
- •Донецький державний університет економіки і торгівлі
- •Передмова
- •Науковий стиль у системі сучасної української літературної мови
- •1. Стилістична система сучасної української літературної мови
- •2. Загальна характеристика наукового стилю
- •3. Термін як одиниця наукової лексики
- •4. Текст як форма існування наукового знання
- •Лексико-граматичні завдання для самостійної роботи заняття № 1
- •Заняття № 2
- •Заняття № 3
- •Заняття № 4
- •Заняття № 5
- •Заняття № 6
- •Заняття № 7
- •Заняття № 8
- •I. Рынок пшеницы сша и китая
- •II. Автомобильные рынки сша и индии
- •Заняття № 9
- •Заняття № 10
- •Завдання з розвитку мовлення
- •Тема 1 правопис голосних. М’який знак. Апостроф
- •1.Чергування голосних звуків
- •Давньоруська мова: Українська мова:
- •2. Правопис ненаголошених е та и в корені слова
- •3. Ненаголошені е та и в префіксах і суфіках слів
- •4. Розрiзнення е та и в закiнченнях дiєслiв
- •5. Букви е, и в складному майбутньому часі дієслів
- •Написання і, ї, и у словах іншомовного походження
- •7. М’який знак і апостроф у словах слов’янського походження
- •М`який знак, апостроф у словах іншомовного походження
- •Тема 2 правопис приголосних
- •1.Чергування приголосних звуків ( загальна характеристика )
- •2. Правопис дзвінких та глухих приголосних у корені слів
- •3. Правопис приголосних у кінці префіксів
- •4. Уподібнення приголосних за місцем творення
- •5. Спрощення груп приголосних
- •6. Подовжені приголосні та позначення їх на письмі
- •7. Подвоєння приголосних внаслідок їх збігу
- •8. Подвоєні й неподвоєні приголосні в іншомовних словах
- •Тема 3 складні випадки правопису іменників
- •Деякі правила відмінювання іменників
- •Особливості відмінкових закінчень іменників II відміни у родовому відмінку однини
- •3. Складні випадки правопису імен
- •4.Творення і правопис імен по батькові
- •5. Складні випадки правопису прізвищ слов’янського походження
- •Горячев–Горячев Хмелёв – Хмельов
- •Привалов – Привалов
- •6. Правопис складних особових імен та прізвищ
- •Тема 4 складні випадки правопису прикметників та числівників
- •1. Творення ступенів порівняння прикметників
- •Правопис вищого ступеня порівняння прикметників
- •3. Творення та правопис присвійних прикметників
- •4. Складні випадки правопису та відмінювання числівників
- •Тема 5 правопис складних слів разом, через дефіс, окремо
- •Правопис складних іменників
- •До слів із другою відмінюваною частиною належать:
- •2. Правопис складних прикметників
- •3. Правопис складних числівників і займенників
- •4. Правопис складних прислівників
- •5. Правопис службових частин мови (часток, сполучників, прийменників) Правопис часток.
- •Правопис сполучників
- •Правопис прийменників
- •6. Правопис вигуків
- •Тема 6 переклад дієприкметникових та дієприслівникових зворотів з російської мови на українську
- •Переклад дієприкметникових зворотів
- •Суфікси, за допомогою яких утворюються дієприкметники :
- •Увага !
- •Переклад дієприслівнквих зворотів
- •Словник-довідник основних мовних термінів і понять
- •Список літератури
- •Для нотаток
- •Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів економічних спеціальностей: самостійна робота
- •83023, М. Донецьк, вул. Харитонова, 10 тел.: (062) 97-60-45, 97-60-50
Тема 5 правопис складних слів разом, через дефіс, окремо
Правопис складних іменників.
Правопис складних прикметників.
Правопис складних числівників і займенників.
Правопис складних прислівників.
Правопис службових частин мови (часток, сполучників, прийменників).
Правопис вигуків.
У давнину всі слова писали разом в один суцільний ряд. Роздільне написання було лише на місці пауз. Пізніше почали писати окремо лише повнозначні частини мови. Навіть у XVII ст. ще зустрічалися випадки написання прийменників з наступним словом разом. Роздільне написання слів у сучасному вигляді остаточно склалося тільки в XVIII ст.
У наш час також зустрічаються певні труднощі в написання слів разом, окремо, через дефіс, зокрема в правописі прислівників, утворених від іменників, в яких процес лексикалізації ще цілком не закінчився: напам’ять і на пам’ять, проте і про те, вбік і в бік. В окремих випадках є вагання в написанні частки не з прикметниками (порівн. не веселий і невеселий).
Крім написання разом й окремо, значну частину слів пишуть через дефіс. Це слова, які втрачають свою лексичну самостійність і перетворюються в одну лексичну одиницю, але не доходять до злиття в одне слово: мовно-літературний, фізико-математичний.
Цей процес спостерігається при утворенні складних слів, що відбувається за допомогою сполучних звуків і без них.
Правопис складних іменників
Разом пишуться:
а) Складні іменники, утворені шляхом поєднання за допомогою сполучного звука двох або кількох основ, одна з яких – дієслівного походження: тепловоз, паровоз, плодосховище, лісовпорядкування.
б) Складні іменники, утворені поєднанням прикметникової та іменникової основи за допомогою сполучного звука: лісостеп, білокрів’я.
в) Складні іменники, першою частиною яких є незмінний іменник іншомовного походження (роль сполучного звука виконує останній голосний першого іменника): радіокомітет, автострада, шлакоблок.
г) Складні іменники, утворені дієсловом в наказовій формі та іменника: перекотиполе, горицвіт, пройдисвіт; Вернигора, Убийвовк (прізвища).
д) Складні іменники, утворені з кількісного числівника у формі родового відмінка: шестирічка, сторіччя, п’ятиденка.
е) Складні іменники з першою частиною пів-, напів-, полу-: півгодини, півтижня, напівоберт, напівлюдина, полумисок, полукіпок.
Перед власними іменниками пів- пишеться через дефіс: пів-Донецька, пів-України.
є) Складні іменники, утворені з трьох і більше основ: термогідродинаміка, світловодолікування.
Через дефіс пишуться:
Складні іменники, утворені з двох іменників без допомоги сполучного звука, незалежно від того, чи в даному слові відмінюються обидва іменники, чи тільки другий.
До таких слів з обома відмінюваними частинами належать:
а) Іменники, що означають протилежні за змістом поняття: купівля – продаж, розтяг – стиснення.
б) Іменники, що означають державні посади, військові, наукові звання, спеціальність, професію: генерал - губернатор, прем’єр – міністр, член – кореспондент, лікар-еколог, магнітолог-астроном.
в) Іменники на позначення казкових персонажів: Зайчик – Побігайчик, Лисичка-Сестричка.