Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2_MU_DOP_10.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
09.09.2019
Размер:
621.57 Кб
Скачать

1.7 Трансактный анализ взаимоотношений

Трансактный анализ - это рациональный метод понимания своего поведения и поведения других людей. Это довольно простая и доступная для понимания концепция осознания психологических механизмов занимаемых позиций и играемых социальных ролей партнерами по общению, в том числе скрытых от самоконтроля психологических игр и манипуляций. Принципы метода могут применяться при анализе совместной деятельности и различных форм социальных отношений людей, т.е. во всех случаях, когда люди имеют дело с людьми.

Основными целями трансактного анализа являются:

- Структурный анализ поведения отдельной личности. Структурный анализ является методом ответа на вопросы: «Кто Я?», «Почему Я поступаю именно так?», «Как Я приобрел эти качества?». Это метод анализа мыслей, чувств и поведения человека, основанный на изучении состояния его собственного «Я» в различных ситуациях общения.

- Анализ трансакций. Это- анализ того, как поступают люди, что говорят друг другу в конкретных ситуациях общения и деятельности.

Если в первом случае объектом изучения является поведение людей, то во втором - их поступки.

Трансакция - единица общения (стимул-реакция). Люди, находясь в одной группе, неизбежно заговорят друг с другом или иным путем покажут свою осведомленность о присутствии друг друга. Это называется трансакционным стимулом. Человек, к которому обращен трансакционный стимул, в ответ что-то скажет или сделает. Это называется трансакционной реакцией.

При нормальных человеческих отношениях стимул (Ст) влечет за собой ответную реакцию (Рк). Совершенно очевидно, что трансакции - это звенья одной цепочки: каждая реакция, в свою очередь, становится стимулом.

Так как в момент общения каждый человек может пребывать в одном из трех состояний, то в диалоге нам приходится анализировать действия не двух, а “шести” человек.

Процесс коммуникации будет протекать гладко и продолжительно, пока трансакции дополнительные, т. е. когда ответная реакция естественна и следует с ожидаемой позиции. Эти правило не зависят ни от природы трансакций, ни от их содержания. Они целиком основаны на векторах общения.

Например:

№1.А Б А - “Не рассуждайте, доверьтесь мне

и все будет хорошо”

Р Р Б - “Хорошо, пусть будет по вашему”

В В

Ре Ре

Это дополнительная трансакция с пристройкой “сверху”

№2.А Б А - “Я хотел бы вылететь сегодня”

Р Р Б -“Могу предложить Вам один билет

В В на рейс вылетающий сегодня в 21-00"

Ре Ре

Это дополнительная трансакция с пристройкой “рядом”.

№3.А Б А - “Я не знаю, что мне делать...”

Р Р Б - “Не волнуйтесь, еще раз объясни-

В В те что вы хотите и мы вам по-

Ре Ре можем»

Это дополнительная трансакция с пристройкой “снизу”

Пока трансакции сохраняют дополнительный характер, правило будет выполняться независимо от того, заняты ли руководителя какими-то сплетнями ("Родитель" - "Родитель"), решают ли подчиненные реальную проблему ("Взрослый" - "Взрослый") или просто подшучивают друг над другом ("Ребенок" - "Ребенок").

Обратное правило состоит в том, что процесс коммуникации затрудняется или прерывается, если имеют место в общении так называемые "пересекающиеся трансакции", когда партнер получает ответ из неожидаемой позиции.

Например:

А Б А - “В чем дело? Почему вы опаздываете”

Р Р Б - “Я вижу вам не терпеться попробовать

В В себя в роли начальника.”

Ре Ре

Это пересекающая трансакция с пристройкой “сверху”

Если бы трансакция была дополнительной, то ответ мог бы быть следующим: Б - “Виноват, не рассчитал время, пришлось долго ждать автобус”

При возникновении в общении пересекающих трансакций следует временно отложить решение проблемы до тех пор, пока векторы не будут приведены в порядок. Причем, либо первый партнер должен стать "Родителем", дополняя неожиданно проснувшегося в собеседнике "Ребенка", либо нужно активизировать в нем «Взрослого" и вести разговор с позиции пристройка “рядом”.

Более сложными являются скрытые трансакции, требующие одновременного участия более чем двух состояний "Я". Именно эта категория служит основой для игр. В этом случае общение протекает на двух уровнях: внешнем - уровне сообщения и скрытом - уровне психологического подтекста, который передается в основном при помощи средств невербальной коммуникации

Например:

А Б

Р Р А - “Сейчас я представлю Вам слово (Подтекст- "Вижу, Вы

В В сгораете от нетерпения покрасоваться на трибуне")

Ре Ре Б - “Гм..(Подтекст- “Могу вообще не выступать, если вы намерены выставить меня на посмешище").

Следующий обмен репликами является ярким, хотя и несколько грубоватым примером «торговой» игры.

Продавец (А): - "Эта модель лучше, но она вам не по карману".

Покупательница (Б): - "Вот ее-то я и возьму".

Продавец на уровне "Взрослого" констатирует два факта: "Эта модель лучше" и "Она вам не по карману ", а на социальном уровне слова продавца кажутся обращенными к Взрослому "Я" покупательницы, поэтому она должна была бы ответить: "Вы, безусловно, правы и в том, и в другом"(В –В1). Однако скрытый психологический вектор был направлен опытным "Взрослым" продавца к "Ребенку" покупательницы (В – Ре1).

Соответственно она и отвечает с позиции "Ребенка» (Ре1-В) Мотив поведения покупательницы определяется скрытыми мыслями: "Несмотря на финансовые последствия, я покажу этому наглецу, что я ничуть не хуже других его покупателей".

Таким образом, трансакции подразделяются на дополнительные и пересекающиеся, простые и скрытые, а последние на угловые и двойные. Такой подход к анализу взаимоотношения собеседников позволяет уточнить их позиции в общении, выявить "тупиковые" ситуации взаимоотношений, а в ряде случаев понять скрытый манипулятивный характер поведения партнера.

Как правило, трансакции следуют друг за другом в определенной последовательности. Эта последовательность не является случайной, а планируется людьми (обществом), реальной ситуацией или личностными особенностями конкретного человека.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]