- •1. Античная литература
- •1.1. Введение
- •Акрополь. Афины.
- •1.2. Античная лирика
- •1.2.1. Греческая лирика
- •Изображение на греческой вазе. В руках у музыкантов лиры, а над ними – кифара
- •Борцы. Гравюра с античного рельефа. XVIII в.
- •Сапфо. Гравюра XVIII в.
- •Помпейская фреска. Фрагмент.
- •Алтарь Зевса в Пергаме II в. До н.Э. Фрагмент северного крыла, западная сторона. Мрамор.
- •1.2.2. Римская лирика
- •Вергилий с пюпитром и ящиком для свитков. Миниатюра из рукописи V–VI вв. Италия.
- •Овидий. «Метаморфозы». Страница из рукописной книги XV в.
- •2. Литература Средних веков
- •2.1. Введение
- •Изображение средневекового города
- •Фрагмент из средневековой Библии (Келлская книга)
- •Крестовый поход. Миниатюра из Больших французских хроник. Середина XV в.
- •Студенты на лекции в Болонском университете. Миниатюра XIV в.
- •Карнавальное представление. Раскрашенная гравюра
- •3. Литература эпохи Возрождения
- •3.1. Введение
- •Жан Фуке. Этьен Шевалье со св. Стефаном. Створка диптиха. Ок. 1450 г.
- •Питер Брейгель. Крестьянская свадьба. 1567 г.
- •3.2. Творчество ф. Петрарки (1304–1374)
- •Фронтиспис книги Вергилия, принадлежавшей ф. Петрарке
- •Триумф любви. Миниатюра из рукописной книги ф. Петрарки.
- •Франческо Петрарка. Сонеты
- •Титульный лист книги ф. Петрарки. Издание 1553 г. Венеция
- •3.3. Творчество Дж. Боккаччо (1313–1375)
- •Обложка повести Дж. Боккаччо «Фьяметта»
- •В. Клемке. Иллюстрация к книге Дж. Боккаччо «Декамерон». Издание 1958 г. Берлин
- •О. Арутюнов. Автошелкография. Дж. Боккаччо «Декамерон», 2-й день. 2003 г. Томск
- •3.4. Творчество у. Шекспира (1564–1616)
- •3.4.1. Периодизация
- •Шекспир за работой. Рисунок XIX в.
- •3.4.2. Сонеты Шекспира
- •В.А. Фаворский. Обложка книги «Сонеты Шекспира в переводах с. Маршака». Издание 1960 г. Москва
- •3.4.3. Исторические хроники Шекспира
- •Сцена из хроники «Ричард III». Английская гравюра XVIII в.
- •Лоуренс Оливье в роли Ричарда III («Ричард III» у. Шекспира)
- •3.4.4. Комедии Шекспира
- •Театр у. Шекспира «Глобус» в наши дни
- •3.5. Роман Мигеля Сервантеса «Дон Кихот»
- •Мигель де Сервантес Сааведра
- •Титульный лист одного из первых изданий романа м. Де Сервантеса «Дон Кихот». 1605 г. Лиссабон
- •Фронтиспис романа м. Де Сервантеса «Дон Кихот». Издание 1617 г.
- •Иллюстрация к роману Сервантеса. XVIII в.
- •Ишхан Нигохосян. Из цикла «Дон Кихот»
- •4. Литература XVII–XVIII в.
- •4.1. Введение. XVII в. Как особая культурно-историческая эпоха
- •Архитектурный ансамбль Цвингер в Дрездене. Германия, конец XVII–начало XVIII вв.
- •4.2. Барокко. Общая характеристика
- •Жюль Ардуэн-Мансар, Луи Лево, Шарль Лебрен. Зеркальная галерея в Версале. 1661–1689 гг.
- •Луи Лево, Жюль Ардуэн-Мансар. Королевский дворец в Версале близ Парижа. 1655–1682 гг.
- •С.В. Малютин. Эскиз костюма к спектаклю по пьесе Лопе де Веги «Фуэнте Овехуна»
- •4.2.1. «Жизнь есть сон» п. Кальдерона
- •Педро Кальдерон де ла Барка
- •Н.К. Калмаков. Эскиз декораций к спектаклю по пьесе п. Кальдерона «Жизнь есть сон».
- •Спектакль Татарского государственного академического театра по пьесе п. Кальдерона «Жизнь есть сон» (колумбийский режиссер Алехандро Гонсалес Пуче)
- •4.3. Эпоха Просвещения. Общая характеристика
- •4.3.1. Творчество ж.-ж. Руссо (1712–1778)
- •Иллюстрация к книге ж.Ж. Руссо «Исповедь». Издание 1798 г. Париж
- •Блэйр-Лейтон. Абеляр и его ученица Элоиза
- •4.3.2. Лирика и. В. Гете (1749–1832)
- •Иллюстрация к стихотворению и. В. Гете «Дикая розочка». Гравюра XIX в.
- •И. В. Гете. «Западно-восточный диван». Подарочное издание
- •История зарубежной литературы (античность, Средние века и Возрождение, XVII–XVIII вв.) Методические рекомендации
- •1. Античная литература
- •Инструкция по выполнению тестовых заданий
- •Максимальная оценка за выполнение заданий
- •I. Организационно-методический раздел
- •1. Античная литература
- •II. Содержание курса
- •1. Античная литература.
- •1.1. Введение.
- •2. Литература Средних веков и Возрождения
- •2.1. Введение
- •3. Литература XVII-XVIII в.
- •3.1. Введение.
- •III. Контрольные вопросы и задания для самостоятельной работы:
- •IV. Примерный перечень вопросов к зачету
- •V. Распределение часов курса по темам и видам работ
- •VI. Формы итогового контроля
В.А. Фаворский. Обложка книги «Сонеты Шекспира в переводах с. Маршака». Издание 1960 г. Москва
Сторонники «биографического» подхода к сонетам видят в цикле сквозной сюжет, определяемый отношениями Поэта, Друга Поэта и Смуглой Дамы, и делают множество предположений относительно их реальных прототипов. В Поэте они, естественно, видят только самого Шекспира, рассказывающего в сонетах о своей привязанности к Другу, прекрасному юноше, и страстной любви к некрасивой, но пленительной Смуглой Даме.
Большую трудность в исследование сонетов вносит и пресловутый «шекспировский вопрос», уже на протяжении нескольких столетий заставляющий сомневаться в авторстве этих сонетов и, безусловно, влияющий на их переводческие прочтения.
Шекспировский вопрос – вопрос об авторстве произведений – предмет мировой дискуссии, длящейся многие годы. Почти никто из исследователей не сомневается, что Шекспир существовал, но вот в каком качестве?.. Кого только не считали авторами произведений: философа Френсиса Бэкона, королеву Елизавету, Филипа Сидни, английского поэта и общественного деятеля елизаветинской эпохи (и его дочь), графа Ретленда... Ну и самого Шекспира, естественно. Причиной возникновения сомнений в правильности пришедших из ХVII в. представлений о личности автора шекспировских произведений являются некоторые факты. В частности, тот, что вся семья Шекспира была неграмотна. Нет никакого подтверждения, что сам он учился хотя бы в начальной школе, нет ни строки, написанной его рукой, есть лишь шесть неловких, разной транскрипции подписей под документами. Он был пайщиком актерской труппы, но никто при жизни не назвал его поэтом или драматургом. Сомнения появились уже в XVIII в. по мере нахождения подлинных документов, а с середины следующего века вокруг «шекспировского вопроса» развернулась широкая дискуссия. Написаны тысячи книг и статей; среди их авторов – Чарлз Диккенс, Марк Твен, Уолт Уитмен, Зигмунд Фрейд, Анна Ахматова, Владимир Набоков и многие, многие другие. Все нестратфордианцы (критики традиции) приходят к выводу, что Шекспир не был и не мог быть ни поэтом, ни драматургом, но по вопросу о том, кто же именно и почему скрывался за именем-маской, их мнения расходятся. Спор идет о том, кто же писал под этим именем. «Шекспировский вопрос» как мировая научная проблема сегодня дебатируется на Западе еще больше, чем в прошлом. Семь десятилетий назад оживленная дискуссия начиналась и в России, но потом ее, как и многие другие, «закрыли», объявив всякие сомнения в стратфордской традиции «идеологически враждебными». Более полувека наши гуманитарии были этим нелепым табу отрезаны от интереснейшей мировой дискуссии.
Прежде чем говорить о содержании сонетов Шекспира, обратимся к их форме. В английской литературе сонет утвердился усилиями поэтов-петраркистов, предшественников Шекспира, Т. Уайетта и Г. Серрея, которые и придали английскому сонету тот отличный от итальянского, более свободный порядок рифмовки, при котором 3 четверостишия имеют по 2 самостоятельные рифмы, а 2 последних стиха рифмуются между собой. Эта форма и была воспринята Шекспиром.
Его сонеты всегда выстроены на остром конфликте, который и разрешается в последнем двустишии. Здесь передается столкновение идей (тезиса и антитезиса) и его результат (синтез). 14 сонетных стихов Шекспира вмещают в себя целый мир, передают огромное драматическое содержание, гамму сложнейших чувств и настроений лирического героя, игру его внутренних противоречий (см., например, 90-й сонет).
При всей психологической утонченности сонетов, они удивительно близки к прозе жизни. Напр., 74-й сонет построен на имущественно-правовых понятиях того времени. По форме это – завещание, но завещает Поэт не имущество и не деньги, а свой прах – земле, свою душу – другу. Делаются распоряжения и по поводу памятника, которым Поэт хочет видеть «не глыбы камня, не могильный крест», а свои стихи («эти строчки»).
Расширение сферы поэтических образов не только помогало Шекспиру уйти от условности, шаблонных тем и образности. За прозаическими метафорами сонетов мы находим глубокое философское постижение человека и мира, их сложных связей и взаимодействия (см., например, 34-й, 143-й сонеты).
Возвращаясь к проблеме циклизации сонетов, назовем другое возможное ее основание – не сюжетное, а идейно-эмоциональное единство, обусловленное личностью лирического героя. Обычно сонеты группируют по тематическому признаку: первые 126 посвящены Другу Поэта, остальные – Смуглой Даме. При этом, однако, следует обратить внимание на ренессансную трактовку дружбы и любви, в основе которой – идеи Платона. Из его учения гуманисты извлекли представление о любви как высшем чувстве, доступном человеку, считавшемся в Средневековье возможным только по отношению к Богу. В любви видится не столько форма взаимоотношений мужчины и женщины, сколько универсальная истинно человеческая форма отношений между людьми. В связи с этим мужская дружба считалась даже более высоким проявлением гуманизма, чем любовь к женщине.
Сонеты Шекспира и являются гимном такой высокой любви, таких чистых человеческих отношений. Этот пафос и определяет единство лирического героя и единство цикла. Во всех сонетах органично развиваются темы любви, красоты, которые тесно связываются с особой философией времени: Шекспир любит противопоставлять бренность красоты и неумолимость времени, скоротечность формы и вечность сути.
При этом Друг изображается как существо идеальное, а Смуглая Дама как вполне земное создание. Ее изображение в сонетах выливается в глубокое эстетическое утверждение, полемически направленное против эстетики куртуазной литературы. Неслучайно, в отличие от сонетов о Друге, пронизанных светлым пафосом, сонеты о Смуглой Даме посвящены теме земной любви, несущей не только радости, но и страдания.
Так на протяжении цикла развиваются 2 линии, тезис и антитезис (любовь земная, плотская и платоническая). Синтезом становится мысль о необходимости понимать действительность во всей ее полноте и противоречивости. С этим, в частности, связано создание сонетов, затрагивающих проблемы английской действительности (например, 66-й сонет, достигающий поистине трагедийного гражданского звучания).
То, что цикл сонетов Шекспира начинается гимном жизни, а заканчивается близкими к трагизму настроениями, отражает самую суть духовной истории не только Шекспира, но и эпохи Ренессанса в целом. В этом смысле сонеты Шекспира – это миниатюрный лирический синтез эпохи Возрождения, ее эволюции.