Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История зарубежной литературы.Учебник..doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
19.12.2018
Размер:
3.24 Mб
Скачать

Франческо Петрарка. Сонеты

Но если для Данте, например, его возлюбленная Беатриче (Историю своей любви к Беатриче Данте Алигьери (1265–1321), знаменитый итальянский поэт, автор «Божественной комедии», поэмы о посещении загробного мира, поведал сам в стихах и в прозе в небольшой повести «Новая Жизнь» (Vita Nuova, или по-латыни Vita Nova). Она написана вскоре после ранней смерти Беатриче в 1290 г.)– символ божественной благодати, то Петрарка видит в своей Лауре земную женщину. Такой он воспринимал ее при жизни, такой же она остается в его памяти после своей смерти. Лаура никогда не была в сонетах Петрарки отвлеченным понятием, бесплотным ангелом.

С восторгом лирический герой сонетов говорит о земной красоте возлюбленной, он с восхищением описывает ее внешний облик, в котором неповторимо всё: глаза, голос, волосы, взгляд (например, сонеты CXLI, CCLXIX). Петрарка делает попытки изобразить не только внешний вид Лауры, но и ее внутренний мир, отдельные моменты ее внутренней жизни (например, сонеты CXXIII, CLIX). Лаура для лирического героя – это воплощение красоты и многообразия самой жизни, постоянного и непрекращающегося ее течения.

Однако главным предметом изображения во всех стихотворениях сборника является сам лирический герой, находящийся в процессе самонаблюдения, самопознания. Поводом для его самоанализа может служить всё. Например, темой для нескольких сонетов послужила перчатка Лауры, подаренная лирическому герою или похищенная им (CXCIX-CCI). Сонет может быть посвящен переживанию лирическим героем существующего в его сознании образа пряди волос Лауры, распускаемой и вновь заплетаемой в косу «летучим ветерком» (CCXXVII). Чувства лирического героя всегда многогранны и глубоки, они – живые (CXXXII).

Титульный лист книги ф. Петрарки. Издание 1553 г. Венеция

Каждый отдельный сонет цикла – это какая-то одна грань душевной жизни героя. Собранные вместе, сонеты передают целостную картину, в которой большое значение имеет ее построение. Очень важно, что в сборник любовной лирики Петрарка включает политические стихотворения, в которых раскрывается другая сторона внутренней жизни героя – его гражданские чувства (см., например, «Высокий дух» или «Моя Италия»). Такое оказалось возможным, поскольку герой Петрарки переживает личностно всё, что его окружает в мире.

Стихи о Лауре и об Италии органично соединены в одном сборнике, так как это стихи, отражающие мир чувств одной личности, мир многосложный и многогранный.

Сонетная форма, которую Петрарка чаще всего избирает для своих стихотворений, также отличается многогранностью. Она вошла в историю литературы под названием итальянская сонетная форма и представляет собой стихотворение с твердой формой, состоящее из 14 стихов, образующих 2 катрена (на 2 рифмы) и 2 терцины (на 2 или 3 рифмы). Вариант рифмовки в итальянском сонете:

abаb

abаb

cdc

dcd

В основе сонета всегда лежит контрастное сопоставление тем, мотивов, которое приводится к некоему синтезу. Сонет выстраивается как тезис (1-й катрен), антитезис (2-й катрен) и синтез (терцины). Таким образом, сонет способен передать сложнейшую эмоциональную игру, философское или нравственно-этическое содержание. И в то же время сонет необыкновенно музыкален. Его единицей является не слово, а стих, в котором отдельное слово как бы растворяется. Именно стих, заключающий в себе суждение, образ, воздействует на читателя подобно музыке. Слова в стихе тяготеют друг к другу, соотносятся за счет рифмовки, и в прямом, и в звуковом смысле, становятся неразделимыми и создают неделимый, как в музыке, мотив, образ, тему.

В России Петрарка стал известен только в XIX в. Его стихи одним из первых стал переводить на русский язык К.Н. Батюшков. Кроме него, к переводам из Петрарки обращались Козлов, Бунин, Брюсов, Мандельштам и другие.

Катрен – строфа, состоящая из 4 стихов и составляющая художественную целостность и завершенность.

Терцина – строфа, введенная в литературу Данте в «Божественной комедии, схема рифмовки в которой: aba, bcb, cdc и т.д.; средний стих последнего трехстишия рифмуется с последним замыкающим стихом.