Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бурко Н.В. Русский язык и культура речи. Методи....doc
Скачиваний:
106
Добавлен:
19.11.2018
Размер:
921.6 Кб
Скачать

Вариант 9. Калина красная

Гру_па что ст_яла возле "Волги" двинулась к берез_вому колку. Только жен_щина осталась у маш_ны даже з_лезла в машну и з_хлопнула все дверц_.

Гру_па (не)много (не) дошла до берез и ост_новилась. О чем(то) видимо пог_ворили. И двое из гру_пы отд_лились и в_рнулись к маш_не. А двое Егор и Губошлеп з_шли в л_сок и стали уд_лят_ся...

В это время дал_ко на дороге пок_зался сам_свал Петра. Двое ст_явш_х у "Волги" пр_гл_делись к нему. Пон_ли что сам_свал гон_т сюда крикнули что(то) в стор_ну леска. Из леска (тот)ч_с выб_жал один человек Губошлеп пряч_ что(то) в к_рман. То(же) увид_л сам_свал и поб_жал к "Волге". "Волга" рв_нула (с)места и пон_слась наб_рая скор_сть.

Сам_свал пор_внялся с рощ_ц_й. Люба выпрыгнула из к_бины и поб_жала к березам. (На)встреч_ ей тихо ш_л д_ржась одной рукой за ж_вот Егор. Ш_л хв_таясь другой рукой за бере_ки. И на березах ост_вались (ярко)красные пятна.

Петро увидев ране_ного Егора вск_чил опять в сам_свал п_гнал было за "Волгой". Но "Волга" была уже д_леко. Петро стал разворач_ват_ся.

Сам_свал взр_вел и п_несся прямо по степи м_нуя б_льшак. Петро хор_шо знал _десь все дороги все проселки и теперь только сообр_зил что "Волгу" можно п_рехв_тить (на)перерез. "Волга" буд_т ог_бать б_льшой выступ того леса который синел (от)сюда ровн_й п_лосой. А в л_су есть зимн_к по нему з_мой выв_лак_вают на тракторных санях лесины. Теперь после дождя захл_мле_ный ветками зимн_к даже надежнее для сам_свала чем б_льшак. Но "Волга" конечно туда (не) сун_т_ся. Да и (от)куда им знать куда в_дет тот зимн_к?

И Петро п_рехв_тил "Волгу". Сам_свал выск_чил из леса раньше чем _десь успела пр_шмыгнуть беж_вая красавца. И (с)разу обнаруж_лось ее без_сходное пол_жение разворач_ват_ся (на)зад поз_но сам_свал несся (в)лоб разм_нут_ся как(нибудь) то(же) нельзя узка дорога. Св_рнуть с одной стор_ны лес с другой ц_лина напита_ная вчерашн_м дождем. Ост_валось попытат_ся все(же) по ц_лине (с)ходу на скор_сти об_ехать сам_свал и выск_чить опять на б_лыпак. "Волга" св_рнула с наката_ной дороги и (с)разу зав_ляла задом п_шла тихо хоть скр_блась и р_вела изо всех сил. Тут ее и насти_ Петро. Из "Волги" даже (не)успели выск_чить... (Труже_ник)сам_свал как раз_яре_ный бык ударил ее (в)бок опрокинул и стал над ней.

Петро выле_ из к_бины...

С пашни от тракторов к ним б_жали люди которые все вид_ли.

(По В. Шукшину)

Вариант 10. Морской волк

К сч_стью пр_тв_рят_ся этаким старым просоле_ным всеми ветрами мор_ходом можно только на суше. Тут все проглотят доверч_вые люди и хриплый от к_манды голос и походку ра_корякой и веч_ную к_роткую тру_ку с крепч_йшм табаком в углу рта и пом_нутные плевки на вообража_мый борт и ра_сказы о св_репых тайфунах в Индийск_м море или о безумно отчая_ном повороте на байдевинд когда шхуна чуть (не)нал_тела на неож_да_ный к_ра_ловый риф. Его слушают развесив уш_.

Но стоит такому отважн_му морск_му волку оч_тит_ся хотя(бы) на палубе пар_хода идущ_го только от Одессы до Ялты как морской волк быстро пр_враща_т_ся в мокрую курицу. Это еще не беда что его нач_нает т_шнить уже в гаван_. Наст_ящие моряки к этой слабости относят_ся более чем сни_ходительно. Ведь извес_но что самого велик_го величайш_го из адм__ралов Нельсона укач_вало даже при ле_ком шторм_ и что в морской битве при Трафальгаре Нельсон до такой степени стр_дал морской болезнью что велел пр_вязать себя к мачт_ и так стоя к_манд_вал всем флотом и выиграл бой. Беда в том что сух_путный моряк п_двержен самой трусливой мнительн_сти. Он пр_ходит в ужас когда судно замедл_т или ускор_т ход или когда оно дает своим р_вуном сигнал далеко мимо проходящему к_раблю или когда винт выйдя по волне из воды вдруг застрекоч_т сухо. Он заранее выб_рает для себя сп_сательный пояс и шлю_ку на случай крушения. Он лез_т со своими страхами оп_сениями и мрач_ными предпол_жениями решительно ко всем к па_сажирам лакеям горнич_ным. Он под_мает_ся за советами и ут_шениями даже к дежурн_му помощ_нику к_питана и м_лодой моряк быстро сопр_вождая его (в)низ на палубу думает Вот за такими надо вн_мательно сл_дить. Если спаси бог случилась(бы) кат_строфа первые они мастера во_буждать панику.

Но пристальный взгляд па_сажира ч_сто и дал_ко плававш_го или мгнове_ный взгляд опытн_го мор_хода всегда сумеют отл_чить настоящ_го моряка от сам_званца. У пож_лых очень многое в жизн_ и_пытавш_х к_питанов (на)всегда остают_ся в лице и в фигуре знаки воли и власти. Их глаза под тяж_лыми веками чуть пр_щуре_ны это глаза людей пр_выкших (по)долгу и напряж_н_о вгляд_ват_ся (в)даль. В их ле_ких м_рщинах на висках и вокруг глаз а особе_но в улыбке чу_ствует_ся не то спокойное усталое пр_зрение не то сни_х_дительная ирония.

Интереснее всего сл_дить за моряками во время сер_езной и спешной работы в море. Вот где соед_няют_ся сила и ло_кость спокойствие и быстр_та суровая дисциплина с внешн_й бе_заботн_стью. _десь краткий приказ влеч_т мгнове_ное исп_лнение и вся кипящ_я ж_знь переполнена суров_й пр_стой (не)сознающ_й себя крас_тою.

(По А. Куприну)