Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛАТЫНЬ_учебник для ветеринаров.doc
Скачиваний:
1624
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
2.42 Mб
Скачать

Раздел 1. Фонетика.

Занятие 1

§1. Латинский алфавит ………………………………………………………………………6

§2. Классификация звуков …………………………………………………………………..7

§3. Произношение буквосочетаний ……………………………………………………… .9

§4. Произношение диграфов ……………………………………………………………… .9

§5. Долгота и краткость гласных звуков и слогов. Ударение ………………………… 9

§6. Упражнения ……......................................................................................................10

Раздел 2. АНАТОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.

Занятие 2

§7. Имя существительное. Грамматические категории

имени существительного. ……………………………………………………………….. 11

§8. Словарная форма существительного. ……………………………………………….. 12

§9. Основа существительных. ……………………………………………………………… 12

§10. Родовые окончания существительных. …………………………………………….. 13

§11. Структура анатомического термина. ………………………………………………... 13

§12. Несогласованное определение. …………………………………………………….. .13

§13. Упражнения. …………………………………………………………………………….. .14

§14. Лексический минимум. ………………………………………………………………… .15

Занятие 3

§15. Имя прилагательное. Словарная форма прилагательных

Определение основы прилагательных ……………………………………………… 15

§16. Сводная таблица окончаний прилагательных

в родительном падеже единственного числа ……………………………………….. 17

§17. Две группы прилагательных (заключительный обзор). …………………………… 17

§18. Согласование прилагательных с существительными. ……………………………. 18

§19. Образование прилагательных от существительных. ……………………………... 19

Важнейшие суффиксы прилагательных.…………………………………………….. 19

§20. Специфика употребления отдельных прилагательных в

ветеринарной терминологии. …………………………………………………………. 20

§21. Упражнения. ……………………………………………………………………………… 21

§22. Лексический минимум. …………………………………………………………………. 22

Занятие 4

§23. I склонение существительных. ………………………………………………………. .23

§24. Прилагательные I склонения. ………………………………………………………… 23

§25. II склонение существительных. ………………………………………………………. 24

§26. Прилагательные II склонения. ………………………………………………………... 25

§27. Упражнения. …………………………………………………………………………… 26

§28. Лексический минимум. ...................................………………………………………. 26

Занятие 5

§29. Существительные III склонения. ......................………………………………………27

§30. Особенности существительных III склонения………………………………………..27

§31. Три типа III склонения. .........................................…………………………………….27

§32. Согласный тип III склонения. ..........................………………………………………..27

§33. Смешанный тип III склонения. .........................……………………………………… 28

§34. Гласный тип III склонения. ...............................……………………………………….29

§35. Согласование существительных III склонения с прилагательными I, II, III

склонения…………………………………………………………………………………. 29

§36. Обзор существительных III склонения. ...........………………………………………30

§37. Упражнения. .......................................................…………………………………… 31

§38. Лексический минимум……………………………………………………………………32

Занятие 6

§39. Степени сравнения прилагательных. ..............…………………………………… 33

§40. Сравнительная степень прилагательных. ......………………………………………33

§41. Превосходная степень прилагательных. ..........…………………………………….34

§42. Супплетивные степени сравнения прилагательных. ..........................................34

§43. Недостаточные степени сравнения прилагательных. ........................................35

§44. Сводная таблица степененй сравнения прилагательных. .................................36

§45. Употребление степеней сравнения в анатомической .

терминологии. ………………………………………………………………………… .36

§46. Порядок слов в многословных терминах с согласованными

определениями. ....……………………………………………………………………….37

§47. Порядок слов в многословных терминах с согласованными и

несогласованными определениями…………………………………………………38

§48. Упражнения. .........................................................…………………………………….38

§49. Лексический минимум. ......................................……………………………………... 8

Занятие 7

§50. Существительные IV склонения. ........................………………………………………39

§51. Существительные V склонения. ........................……………………………… ……..40

§52. Упражнения. .........................................................……………………………………….40

§53. Лексический минимум. ......................................…………………………………………41

Занятие 8

§54. Наименования мышц по их функции. ..............…………………………………………42

§55. Структура латинского термина, обозначающего функцию мышц ……………… 42

§56. Упражнения. ........................................................……………………………………… 42

§57. Лексический минимум. .....................................………………………………………….43

Раздел 3. КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

Занятие 9

§58. Клиническая терминология. ...........................………………………………………… 43

§59. Ударение в сложных однословных терминах. ………………………………………….44

§60. Однословные клинические термины. Терминоэлемент. ..........................................44

§61. Наиболее употребительные греческие суффиксы в названиях

болезней, процессов, состояний………………………………………………………….46

§62. Простые клинические термины……………………………………………………………47

Термины – словосочетания. Образование сложных терминов.

Место терминоэлемента в структуре термина.

Названия наук, разделов медицины, специальностей. ………………………… ……47

§63. Морфологические наименования греческого происхождения……….…… …………49

§64. Морфологические наименования латинского происхождения

с греческим эквивалентом……………………………………… ……………… …… …...50

§65. Упражнения. ..........................................................…………………………… …………50

Занятие 10

§66. Названия методов обследования. ........................……………………………………….51

§67. Греческие терминоэлементы, обозначающие хирургические приемы. ...........…….52

§68. Названия нехирургических методов лечения. ……………………………… ………..52

§69. Терминоэлементы, выражающие патологические изменения

органов и частей тела, физические свойства, размер,

величину и другие признаки………………………………………....................................53

§70. Морфологические названия греческого происхождения, латинского происхождения

с греческим эквивалентом; греческие терминоэлементы,

обозначающие методы исследования, патологические изменения органов…… ….53

§71. Терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические

состояния, процессы, физические свойства………………………………………… …53

§72. Названия патологических изменений, относящихся к физиологическим процессам

и функциям организма. Приставки, обозначающие отклонения от нормы……………54

§73. Свободные терминоэлементы с суффиксами - ias-, -os-………………………………54

§74. Греко- латинские дублетные обозначения тканей, физиологических веществ,

выделений, секретов, сред и др……………………………………………………………55

§75. Названия процессов и состояний, относящихся к клеткам крови,

тканям и физиологическим веществам …………………………………………………..55

§76. Упражнения …………………………………………………………………………………….56

Занятие 11

§77. Греческие приставки…………………………………………………………………………..57

§78. Латинские приставки…………………………………………………………………………..58

§79. Приставки-числительные……………………………………………………………………..58

§80. Местоименные приставки…………………………………………………………………….59

§81. Греко-латинские анатомические обозначения……………………………………………60

§82. Названия болезней латинского происхождения………………………………………….60

§83. Упражнения …………………………………………………………………………………….63

Раздел 4. ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

Занятие 12

§84. Фармацевтическая терминология. Структура рецепта…………………………………64

§85. Русская часть рецепта…………………………………………………… ………………….65

§86. Латинская часть рецепта………………………………………………… ………………….65

§87. Рецепт простой и сложный……………………………………… ………………………….66

§88. Прописная и строчная буквы в фармацевтическом наименовании

и в рецепте………………………………………………………………………… …………..66

§89. Дозы лекарственных веществ………………………………………………… ……………66

§90. Дополнительные надписи на рецепте…………………………… …… ………………….67

§91. Рецептурные выражения с глаголами…………… ………… ………………………….67

§92. Упражнения…………………………………………………… ……………………………….68

§93. Лексический минимум………………………………… ……………………………………..69

Занятие13

§94. Винительный падеж (accusativus) в прописях лекарственных

средств…………………………………………………………………………………………….69

§95. Таблица окончаний винительного падежа пяти латинских

склонений с примерами…………………………………………………………… …………70

§96. Профессиональные выражения, содержащие предлоги

с винительным падежом……………………………………………………… ……………….71

§97. Аблатив (ablativus) в прописях лекарственных средств………… ……………………….71

§98. Таблица окончаний аблатива пяти латинских склонений

с примерами………………………………………………………… …………………………71

§99. Профессиональные выражения, содержащие предлоги с

аблативом………………………………………………………………………… ……………..72

§100. Сводная таблица окончаний пяти латинских склонений………… ……………………..72

§101. Упражнения……………………………………………………… ……………………………..72

§102. Лексический минимум………………………………………………………………………….73

Занятие 14

§103. Порядок слов в фармацевтическом термине………………………… … ……………….74

§104. Структура многочленного фармацевтического термина……… …… ………………….74

§105. Названия масел……………………………………………… …………… …………………..74

§106. Сборы …………………………………………… … …………………… …………………..75

§107. Упражнения…………………………………… ………………………… ………………….75

§108. Лексический минимум………………………… ……… ………………… ………………..75

Занятие 15

§109. Основы химической терминологии………… ……………………… …… ……………….76

§110. Названия химических элементов………… ………… ………… … ……………………76

§111. Названия кислот…………………………… ………… …… ……… … …………………..77

§112. Упражнения ……………………………… ………… ……………… … …………………..78

§113. Лексический минимум………………… …… … ………………… … ………………….79

Занятие 16

§114.Названия солей………………………………………………………………………………….80

§115 Названия анионов солей ………………………………… …………………………………80

§116. Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов………… ……………………………….81

§117. Упражнения………………………………………………… …………………………………81

§118.Лексический минимум……………………… …………… …………………………………82

Занятие 17

§119. Условные названия лекарственных средств и лекарственных

веществ…………………………………………………………………………… …………..82

§120. Запись названий лекарственных средств на латинском

и русском языках………………………………………………………………………………83

§121. Некоторые правила транскрипции в образовании латинских

лекарственных средств при переводе с русского языка…………… …………… ….83

§122. Упражнения…………………………………………………… ………………………… ….83

§123. Лексический минимум…………………………… …………………………………………...84

Занятие 18

§124. Греческие корни, содержащиеся в химическом составе

лекарственных средств …………………………………………………… …………………84

§125. Греческие корни, характеризующие принадлежность лекарст-

венного средства к фармакологической группе………………………………………….85

§126. Греческие корни терапевтического, анатомического и физио-

логического характера…………………………………………………………………………86

§127. Упражнения……………………………………………………………… ……………………87

§128. Общепринятые сокращения в рецептах. Краткие сведения

о лекарственных формах………………………………………… ………………………….87

§129. Твердые лекарственные формы…………………… ……………………………………….89

§130. Мягкие лекарственные формы……………………………… ………………………………89

§131. Жидкие лекарственные формы… …………………………………………………………90

§132. Галеновые препараты…………… ………………………………………………………….90

§133. Принципы научного обозначения животных в зоологической таксономии… ……….91

Этимология названий отдельных лекарственных растений………… …………………94

Латинские изречения, пословицы, медицинские выражения… ……………………….96

Литература……………………………………………… ……………………………………..102

Латинско – русский словарь клинических терминов

латинского происхождения……………………………………………………………………103

Латинско – русский словарь…………………………………………………………………..107

Автор: