
- •Т.Г. Шавырина
- •Предисловие
- •Введение
- •Раздел 1 Фонетика Общие сведения
- •§1. Латинский алфавит состоит из 24 букв
- •§2. Классификация звуков
- •Гласные ( vocales )
- •Согласные ( consonantes )
- •§3. Произношение буквосочетаний
- •§4. Произношение диграфов
- •§5. Долгота и краткость гласных звуков и слогов
- •§6. Упражнения
- •Раздел II
- •§7. Имя существительное (nomen substantivum )
- •§8. Словарная форма существительного
- •§9. Основа существительного
- •§10. Родовые окончания существительных
- •§11. Структура анатомического термина
- •§12. Несогласованное определение
- •§13. Упражнения
- •Занятие 3
- •§15. Имя прилагательное ( Nomen adjectivum ) Словарная форма прилагательных Определение основы прилагательных
- •§16 . Сводная таблица окончаний прилагательных в родительном падеже единственного числа
- •Прилагательные I - II склонения
- •§17. Две группы прилагательных ( заключительный обзор )
- •§18. Согласование прилагательных с существительными Согласованное определение
- •Модель анатомического термина с одним согласованным определением
- •Модель анатомического термина с двумя согласованными определениями
- •Несогласованным определением
- •§19. Образование прилагательных от существительных Важнейшие суффиксы прилагательных
- •§20. Специфика употребления отдельных прилагательных в ветеринарной терминологии
- •§21. Упражнения
- •§ 22. Лексический минимум
- •§23. I cклонение существительных ( declinatio prima )
- •§25. II склонение существительных ( Declinatio secunda )
- •Падежные окончания II склонения
- •§26. Прилагательные II склонения
- •Образцы II склонения
- •§27. Упражнения
- •§28. Лексический минимум
- •Занятие 5
- •§29. Существительные III склонения ( declinatio tertia )
- •§30. Особенности существительных III склонения
- •Выделение основы у существительных III склонения
- •§31. Три типа III склонения
- •§32. Cогласный тип III склонения
- •Падежные окончания существительных согласного типа
- •Образец склонения слов согласного типа
- •§33. Смешанный тип III склонения
- •§34. Гласный тип III склонения
- •Образец склонения слов гласного типа
- •§35 . Согласование существительных III склонения с прилагательными I, II, III склонения
- •Pulmo dexter
- •Образец склонения.
- •§36. Обзор существительных III склонения
- •Родовых окончаний существительных III склонения Мужской род.
- •Средний род
- •§37. Упражнения
- •§38. Лексический минимум
- •§39. Степени сравнения прилагательных
- •§40. Сравнительная степень прилагательных
- •§41. Превосходная степень прилагательных ( gradus superlatīvus )
- •Образование превосходной степени прилагательных
- •§42. Супплетивные степени сравнения прилагательных
- •§43. Прилагательные с отсутствующей положительной степенью сравнения
- •§44. Сводная таблица образования степеней сравнения прилагательных
- •§45. Употребление прилагательных со значением большой / малый в анатомической терминологии
- •О сложных прилагательных
- •§46. Порядок слов в многословных терминах с согласованными определениями
- •§47 . Порядок слов в многословных терминах с согласованным и несогласованным определением
- •§48. Упражнения
- •§49. Лексический минимум
- •§50. Существительные IV склонения ( declinatio quarta )
- •Модель словарной формы существительных
- •IV склонения
- •Падежные окончания IV склонения
- •Образец склонения слов IV склонения
- •§51. Существительные V склонения ( declinatio quinta )
- •§52. Упражнения
- •§53. Лексический минимум
- •Занятие 8
- •§54. Наименования мышц по их функции
- •§ 55. Порядок слов в терминах с наименованием мышц по их функции
- •Структура термина
- •§56. Упражнения
- •§57. Лексический минимум
- •Раздел III клиническая терминология Занятие 9
- •§58. Клиническая терминология
- •§59. Ударение в сложных однословных терминах
- •Если термин представляет собой интернациональное образовние, то он не переводится, а транскрибируется, т.Е. Передаётся русскими буквами; например:
- •§61. Наиболее употребительные греческие суффиксы в названиях болезней, процессов, состояний
- •§62. Простые клинические термины
- •§63 . Морфологические наименования греческого происхождения
- •§65. Упражнения
- •§66. Названия методов обследования
- •§67. Греческие терминоэлементы, обозначающие хирургические приемы
- •§68. Названия нехирургических методов лечения
- •§69. Терминоэлементы, выражающие патологические изменения органов и частей тела, физические свойства, размер, величину и другие признаки
- •§71. Терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы, физические свойства
- •§72. Названия патологических изменений, относящихся к физиологическим процессам и функциям организма. Приставки, обозначающие отклонения от нормы
- •§73. Свободные терминоэлементы с суффиксами –ias-, -os. -
- •§74. Греко-латинские дублетные обозначения тканей, физиологических веществ, выделений, секретов, сред и др.
- •§75. Названия процессов и состояний, относящихся к клеткам крови, тканям и физиологическим веществам
- •§76. Упражнения
- •§77. Греческие приставки
- •Греческие приставки
- •§78. Латинские приставки
- •§79. Числительные - приставки
- •§80. Местоименные приставки
- •§81. Греко – латинские анатомические обозначения
- •§82. Общие названия болезней латинского происхождения
- •Общая хирургия
- •VI. Ожоги, отморожение
- •VII. Болезни кожи
- •VIII. Болезни нервов
- •IX. Болезни мышц
- •X. Болезни сухожилий
- •XI. Болезни костей
- •XII. Опухоли
- •XIII. Болезни области головы
- •XIX. Болезни грудных конечностей
- •XX. Ортопедия
- •XXI. Болезни глаз
- •§83. Упражнения
- •Раздел IV
- •§85. Русская часть рецепта
- •§86. Латинская часть рецепта
- •§87. Рецепт простой и сложный
- •§88. Прописная и строчная буквы в фармацевтическом
- •§89. Дозы лекарственных веществ
- •§90. Дополнительные надписи на рецепте
- •§91. Рецептурные выражения с глаголами
- •Глагол fio, fieri в рецептурных выражениях
- •§92. Упражнения
- •§93. Лексический минимум
- •Занятие 13
- •§94. Винительный падеж ( accusativus ) в прописях лекарственных средств
- •§95. Таблица окончаний винительного падежа пяти латинских склонений
- •§96. Профессиональные выражения с предлогами в винительном падеже
- •§97. Аблатив ( ablativus ) в прописях лекарственных средств
- •§98. Таблица окончаний аблатива пяти латинских склонений
- •§99. Профессиональные выражения, содержащие предлоги с аблативом
- •§100. Сводная таблица окончаний пяти латинских склонений
- •§101. Упражнения
- •§102. Лексический минимум
- •§103. Порядок слов в фармацевтическом термине
- •§104. Структура многочленного фармацевтического термина
- •Infusum foliorum Digitalis
- •§105. Названия масел
- •§106. Сборы
- •§107. Упражнения
- •§108. Лексический минимум
- •§109. Основы химической терминологии
- •§110. Названия химических элементов
- •Важнейшие химические элементы
- •§111. Названия кислот
- •§112. Упражнения
- •§113. Лексический минимум
- •§114. Названия солей
- •§115. Названия анионов солей
- •§116. Названия оксúдов, пероксúдов, гидроксúдов
- •§117. Упражнения
- •§118. Лексический минимум
- •Занятие 17
- •§119. Условные названия лекарственных средств и лекарственных веществ
- •§120. Запись названий лекарственных средств на русском и латинском языках
- •§121. Некоторые правила транскрипции в образовании латинских лекарственных средств при переводе с русского языка
- •§122. Упражнения
- •Раствора гидрохлорида адреналина 0,1% X капель
- •§123. Лексический минимум
- •§124. Греческие корни, содержащиеся в химическом составе лекарственных средств
- •§125. Греческие корни, характеризующие принадлежность лекарственного средства к фармакологической группе
- •§126. Греческие корни терапевтического, анатомического и физиологического характера
- •§127. Упражнения
- •§128. Сокращения в рецептах
- •Краткие сведения о лекарственных формах
- •§129. Твердые лекарственные формы
- •§130 . Мягкие лекарственные формы ( Formae medicamentorum molles )
- •§131. Жидкие лекарственные формы ( Formae medicamentorum fluidae )
- •Эмульсии (emulsă, emulsiōnes) - жидкость, получаемая путем смешивания воды с нерастворимыми в ней частицами другой жидкости ( с жирными маслами, бальзáмами ).
- •Этимология названий
- •Раздел 1. Фонетика.
- •Шавырина Татьяна Георгиевна Латинский язык и основы ветеринарной терминологии
§131. Жидкие лекарственные формы ( Formae medicamentorum fluidae )
К жидким формам относятся микстуры, водные настои и отвары, эмульсии, насыщенные растворы или сатурации, капли, слизи.
Микстуры ( mixturae ) - смесь нескольких жидких лекарственных форм. В состав микстуры могут входить растворы, настои, отвары, эмульсии, смешанные с настойками, экстрактами, порошками. Микстуры бывают
Прозрачные - mixturae limpidae,
Мутные - mixturae turbidae,
3) взбалтываемые - mixturae agitandae
Настои и отвары ( infūsă et decoctă ) - это водные вытяжки из лекарственного растительного сырья, получаемые нагреванием на водяной бане. Отвар отличается от настоя более длительным термическим воздействием и менее длительным охлаждением.
Для приготовления настоя берутся, как правило, рыхлые части растений: листья, цветы, трава. Для отваров используются более плотные части растений: кора, корни, корневища. Готовят эти лекарственные формы по мере надобности, в нужный момент ( ex tempore ).Предназначены для внутреннего или наружного применения.
Эмульсии (emulsă, emulsiōnes) - жидкость, получаемая путем смешивания воды с нерастворимыми в ней частицами другой жидкости ( с жирными маслами, бальзáмами ).
Эмульсии перед употреблением должны взбалтываться. Они применяются для внутреннего, наружного или инъекционного употребления.
Различаются два вида эмульсий:
1) масляные эмульсии - emulsa oleosa,
2) семенные эмульсии - emulsa seminalia.
.Растворы (solutiōnes) - прозрачные жидкости, которые получаются путем полного растворения лекарственных веществ в растворителе.
В качестве растворителя используются: дистиллированная вода ( aqua destillata ), спирт этиловый ( spiritus aethylicus ), жирные растительные масла: персиковое ( oleum Persicōrum ) и другие.
В зависимости от этого растворы быавют:
1) водные- solutiōnes aquosae,
2) спиртовые- solutiōnes spirituosae,
3) масляные- solutiōnes oleosae.
Растворы применяются для внутреннего ( pro usu interno ) и наружного ( pro usu externo ) употребления, а также для инъекций ( pro iniectionibus ).
Капли (guttaе) - Растворы, содержащие ядовитые и сильнодействующие вещества, дозируются каплями.
Растворы в форме капель применяются для внутреннего и наружного употребления ( глазные, ушные капли, капли для носа и т. д. ). Капли назначаются в небольшом количестве от 5 до 30.
Слизи (mucilagines) - густая вязкая жидкость, обладающая обволакивающим свойством.
§132. Галеновые препараты ( Praeparată Galenică )
Галеновыми называются препараты, получаемые путем извлечения действующих веществ (гликозидов, алкалоидов, эфирных масел и др.) из растительного сырья. В качестве извлекающего средства применяются вода, спирт, эфир, спирт с водой. Наряду с действующими веществами они содержат небольшое количество балластных веществ ( белки, смеси, сапонины ). К галеновым препаратам относятся настойки, экстракты ( жидкие, густые,сухие ), ароматические воды, сиропы, спирты, мыла, горчичники.
Настойки ( tincturae ) - окрашенные жидкости, полученные из растительного сырья (листья, корни, цветки) путем вытяжки их при помощи спирта или спирто- водной или спирто-эфирной смеси (алколоиды, гликозиды). По компонентному составу настойки бывают простые - tincturae simplíces, содержащие вытяжку из одного растения, и сложные - tincturae compositae, в состав которых входят другие фармакологически активные вещества.
Экстракты ( extractă ) - концентрированные вытяжки из сырья растительного или животного происхождения. По своей консистенции экстракты делятся на:
1) жидкие ( extracta fluida ) применяются для внутреннего употребления и дозируются каплями.
2) густые ( extracta spissa );
3) сухие ( extracta sicca ).
Густые и сухие экстракты используются при изготовлении таблеток, пилюль, суппозиториев и других лекарственных форм.
Сиропы (sirupi) - жидкая лекарственная форма, представляющая собой смесь лекарственного средства с концентрированным раствором сахара или иного сладкого компонента. Предназначены для внутреннего применения.
Существеуют иные лекарственные формы.
Например:
Aerosolum, i n аэрозоль – лекарственная форма, представляющая собой дисперсную систему, получаемую с помощью специальной упаковки.
Lamella ophthalmica ( или Membranula ophthalmica ) глазная пленка – лекарственная форма в виде полимерной пленки, заменяющая глазные капли.
§133. Принципы научного обозначения животных в
зоологической таксономии
Таксономия ( греч. taxis – расположение, порядок + nomos закон ) – раздел систематики, изучающий систему обозначения соподчиненных групп объектов. Единица таксономии – таксон (taxon, i n ).
Шведский естествоиспытатель Карл Линней (1707 - 1778) создал принципы современной биологической таксономии, предложив бинарный принцип научного наименования животных и растений на латинском языке, заключающийся в том, что каждому виду дается двойное название, в котором первое слово является названием рода, второе видовым именем. Родовое название состоит из одного слова – имени существительного в именительном падеже; пишется всегда с прописной буквы.
Например:
Canis – род Собаки.
Наименование вида животных состоит из двух слов: названия рода и видового имени. Видовое имя пишется со строчной буквы и может быть выражено:
а) именем прилагательным, согласованным с родовым именем.
Например:
Canis familiaris – Собака домашняя ( семейная );
б) именем существительным в виде приложения.
Например:
Canis lupus – Волк ( Собака – волк );
в) именем существительным – именем собственным ( эпонимы) в родительном падеже. Эпонимы в качестве родового имени пишутся со строчной буквы.
Например:
Alopex lagopus lopatini – Жужелица Лопатина.
Название семейства обозначается прилагательным, образованным от названия родового имени при помощи суффикса –idea.
Например: ( canis, is m, f – собака; основа can + суф. –idea + оконч. -ае )
Canideae – Псовые, собачьи.
Название подсемейства образуется от названия родового имени и суффикса –in.
Например: ( bovus, i m бык; основа bov + суф. –in + оконч. -ae)
Bovinae - Бычьи.
Названия отрядов млекопитающих образованы от прилагательных среднего рода в Nom. Plur., согласованных с подразумеваемым существительным animal, lis n ( животное ), поэтому такие прилагательные имеют окончание – a по общему правилу слов среднего рода.
Например:
Carnivora – плотоядные, хищные ( animalia ). Название отрядов в орнитологии и ихтиологии образуются присоединением к родовому имени образующего элемента – formes (-образные), который имеет форму множественного числа, т.к. согласуется с подразумеваемым существительным.
Например:
Anseriformes - гусеобразные ( подразумеваются aves – птицы ).
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Отряд класса Млекопитающие ( Mammalia )
Artiodactyla – парнокопытные
Herbivora - травоядные
Capra hircus коза домашня
Ovis aries баран
Capreolus косуля
Omnivora - всеядные
Sus scrofa свинья
Ruminantia - жвачные
Bos Taurus бык
Perissodactyla – непарнокопытные
Herbivora - травоядные
Equus asinus осел
Equus caballus лошадь (рабочая)
Equus przewalskii Polakow лошадь Пржевальского
Equus caballus var пони шотландский
Carnivora - плотоядные, хищники
Meles meles барсук
Lutra lutra выдра
Ursus arctos медведь бурый
Martes martes куница лесная
Canis lupus волк
Canis familiaris собака (семейная)
Felis domestica Brisson кошка домашняя
Felis catus кот ловкий
Felis silvestris кошка дикая
Felis tigris тигр
Felis concolor пума
Rodentia - грызуны
Rattus norvegicus крыса
Sciurus vulgaris белка обыкновенная
Marmota bobac Muller сурок степной
Myocastor coypus Moli нутрия
Ondatra cibеthica ондатра
Lagomorphа - зайцеобразные
Lepus europaeus заяц русак
Oryctolagus cuniculus domesticus кролик домашний
Primates - приматы
Macacus rhesus макак резус
Proboscidea - хоботные
Elephas indicus слон индийский
Tylopoda - мозоленогие
Camelus lactrianus верблюд двугорбый
Insectivora - насекомоядные
Erinaceus europaeus еж обыкновенный
Desmana moschata выхухоль русская
Talpa europaea крот обыкновенный
Pisces - рыбы
Salmoniformes – лососеобразные
Salmo, onis f лосось
Asipenser baeri baikalensis осетр байкальский
Cyprinus, i m карп
Esox, ocis m щука
Aves - птицы
Galliformes – курообразные
Gallina domestica курица домашняя
Gallus domesticus петух домашний
Nota bene! К курообразным относится подсемейство фазаньих:
индейки ( Meleagris ), цесарки ( Numidae ), перепелки ( Coturnix ).
Anseriformes – гусеобразные
Anas domestica утка домашняя
Anser domesticus гусь домашний
Columbiformes – голубеобразные
Columbus domesticus голубь домашний
Columba leuconota голубь белогрудый
Columba livia голубь сизый
Larus relictus реликтовая чайка
Faleo peregrinus сокол перелетный
Passeriformes - воробьинообразные
Hirundo rustica ласточка деревенская