Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1. Практикум Греция 22.02.2011.rtf
Скачиваний:
639
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
3.78 Mб
Скачать

1. Социально-экономические отношения

Произвол родовой знати (Гесиод. Работы и дни, Стк. 202—212)

В поэме «Работы и дни» Гесиод неоднократно выступает против произвола знатных правителей — «царей» (басилеев), которые творят суд над простыми общинниками, нисколько не считаясь со справедливостью. Картина такого произвола отчетливо выступает в басне о ястребе и соловье. Под царями, о которых здесь идет речь, следует подразумевать прежде всего семерых феспийских басилеев, суду которых в свое время подвергся и сам Гесиод.

202 Басню теперь расскажу я царям, как они ни разумны.

Вот что однажды сказал соловью пестрогласному ястреб,

Когти вонзивши в него и неся его в тучах высоких.

205 Жалко пищал соловей, пронзенный кривыми когтями,

Тот же властительно с речью такою к нему обратился:

«Что ты, несчастный, пищишь? Ведь намного тебя я сильнее!

Как ты ни пой, а тебя унесу я, куда, мне угодно.

И пообедать могу я тобой, и пустить на свободу.

210 Разума тот не имеет, кто меряться хочет с сильнейшим:

Не победит он его, — к униженью лишь горе прибавит!»

Вот что стремительный ястреб сказал, длиннокрылая птица.

Перевод В. В. Вересаева.

Хозяйство зажиточного крестьянина

(Гесиод. Работы и дни, стк. 298—319, 376—395, 405—471, 597—650)

Гесиод — сын беотийского крестьянина из деревни Аскры (не­далеко от Феспий), крупнейший представитель дидактического эпоса, жил на рубеже VIIIVII вв. до н. э. Из его произведений крупней­шими дошедшими до нас являются поэма о происхождении богов «Теогония» и земледельческая поэма «Работы и дни». Поводом для написания этой последней послужил спор между Гесиодом и братом его Персом о разделе отцовского наследства. Перс подкупил судей и выиграл дело; однако богатство не пошло ему впрок: он разорился и влачил жалкое существование вместе со своей семьей. Рачитель­ный хозяин, Гесиод обращается к брату с наставлениями, стремясь научить его правильному ведению хозяйства.

Поэма Гесиода — ценнейший источник по истории беотийского крестьянства. В центре внимания Гесиода хозяйство зажиточного крестьянина-земледельца, который применяет, по крайней мере во время сезонных работ, труд батраков и рабов. Это хозяйство связано с рынком, с городом, куда такой земледелец сбывает излишки своей продукции. В зародыше это уже рабовладельческое, товарное хозяйство; однако отношения между хозяином и работниками в значительной мере патриархальны: хозяин сам работает в поле вместе со своими батраками и рабами. Рабовладельческая идеология еще не стала господствующей, и труд продолжает считаться делом благородным и почетным.

298 Помни всегда о завете моем и усердно работай,

Перс, о потомок богов, чтобы голод тебя ненавидел,

300 Чтобы Деметра в прекрасном венке неизменно любила

И наполняла амбары тебе всевозможным припасом.

Голод, тебе говорю я, всегдашний товарищ ленивца.

Боги и люди по праву на тех негодуют, кто праздно

Жизнь проживает, подобно безжальному трутню, который,-

305 Сам не трудяся, работой питается пчел хлопотливых.

Так полюби же дела свои вовремя делать и с рвеньем.

Будут ломиться тогда у тебя от запасов амбары.

Труд человеку стада добывает и всякий достаток.

Если трудиться ты любишь, то будешь гораздо милее

310 Вечным.богам, как и людям: бездельники всякому мерзки.

Нет никакого позора в работе: позорно безделье.

Если ты трудишься, — скоро богатым, на зависть ленивцам,

Станешь. А вслед за богатством идут добродетель с почетом.

Хочешь бывалое счастье вернуть, так уж лучше работай,

315 Сердцем к чужому добру перестань безрассудно тянуться

И, как советую я, о своем пропитанье подумай.

Стыд нехороший повсюду сопутствует бедному мужу.

Стыд, от которого людям так много вреда, но и пользы.

Стыд — удел бедняка, а взоры богатого смелы.

376 Единородным да будет твой сын. Тогда сохранится

В целости отческий дом и умножится всяким богатством.

Пусть он умрет стариком, и опять одного лишь оставит.

Впрочем, Крониду легко осчастливить богатством и многих.

380 Больше о многих заботы, однако и выгоды больше.

Если к богатству в груди твоей сердце стремится, то делай,

Как говорю я, свершая работу одну за другою.

Лишь на востоке начнут восходить Атлантиды-Плеяды1,

Жать поспешай; а начнут заходить2, за посев принимайся.

385 На сорок дней и ночей совершенно скрываются с неба

Звезды-Плеяды, потом же становятся видными глазу

Снова в то время, как люди железо точить начинают3.

Всюду таков на равнинах закон — и для тех, кто у моря

Близко живет, и для тех, кто в ущелистых горных долинах,

390 От многошумного моря седого вдали, населяет

Тучные земли. Но сеешь ли ты, или жнешь, или пашешь –

Голым работай всегда! Только так приведешь к окончанью

Вовремя всякое дело Деметры. И вовремя будет

Все у тебя возрастать. Недостатка ни в чем не узнаешь

395 И по чужим безуспешно домам побираться не будешь.

405 В первую очередь — дом и вол работящий для пашни,

Женщина, чтобы волов подгонять: не жена — покупная!

Все же орудия в доме да будут в исправности полной,

Чтоб не просить у другого: откажет он, — как обернешься?

Нужное время уйдет и получится в деле заминка.

410 И не откладывай дела до завтрева, до послезавтра:

Пусты амбары у тех, кто работать ленится и вечно

Дело откладывать любит; богатство дается стараньем.

Мешкотный борется с бедами всю свою жизнь непрерывно.

В позднюю осень, когда ослабляет палящее солнце

415 Жгучий свой зной потогонный, и льется на землю дождями

Зевс многомощный, и снова становится тело людское

Быстрым и легким — недолго тогда при сиянии солнца

Над головами рожденных для смерти людей совершает

Сириус путь свой, но больше является на небе ночью.

420 Леса, который теперь ты подрубишь, червяк не источит.

Сыплются листья с деревьев1, побеги свой рост прекращают.

Самое время готовить из дерева нужные вещи.

Срезывай ступку длиной в три стопы, а пестик - в три локтя;

Ось — длиною в семь стоп — всего это будет удобней;

425 Если жив восемь, то выйдет еще из куска колотушка.

Режь косяки по три пяди к колесам в десять ладоней.

Режь и побольше суков искривленных из падуба; всюду

В поле ищи и в горах и, нашедши, домой относи их:

Нет превосходнее скрепы для плуга, чем скрепа такая,

430 Если рабочий Афины 2к рассохе кривую ту скрепу

Прочно приладив, гвоздями прибьет ее к плужному дышлу.

Два снаряди себе плуга, чтоб были всегда под рукою -

Цельный один, а другой составной; так удобнее будет:

Если сломаешь один, остается другой наготове.

435 Дышло из вяза иль лавра готовь,— не точат их черви;

Скрепу из падуба делай, рассоху — из дуба. Быков же

Девятилетних себе покупай ты, вполне возмужалых:

Сила таких немала, и всего они лучше в работе.

Драться друг с другом не станут они в борозде, не сломают

440 Плуга тебе, и в работе твоей перерыва не будет.

Сорокалетний за ними да следует крепкий работник,

Съевший к обеду четыре куска восьмидольного хлеба,

Чтобы работал усердно и борозду гнал бы прямую,

Вбок на приятелей глаз не косил бы, но душу в работу

445 Вкладывал. Лучше его никогда молодой не сумеет

Поля засеять, чтоб не было нужды в посеве вторичном.

Кто помоложе, тот больше на сверстников в сторону смотрит.

(Строго следи, чтобы вовремя крик журавлиный услышать,

Из облаков с поднебесных высот ежегодно звучащий;

450 Знак он для сева дает, провозвестником служит дождливой

Зимней погоды и сердце кусает мужам безволовным.

Дома корми у себя в это время волов криворогих.

Слово нетрудно сказать: «Одолжи мне волов и телегу!»

Но и нетрудно отказом ответить: «Волы, брат, в работе!»

455 Самонадеянно скажет иной: «Сколочу-ка телегу!»

Но ведь в телеге-то сотня частей! Иль не знает он, дурень?

Их бы вот загодя он на дому у себя заготовил!

Только что время для смертных придет приниматься за вспашку,

Ревностно все за работу берись - батраки и хозяин.

460 Влажная ль почва, сухая ль, паши, передышки не зная,

С ранней вставая зарею, чтоб пышная выросла нива.

Вспашешь весною, а летом вздвоишь, — и обманут не будешь.

Передвоив, засевай, пока еще борозды рыхлы.

Пар вздвоенный детей от беды защитит и утешит.

465 Жарко подземному Зевсу молись и Деметре пречистой,

Чтоб полновесными вышли священные зерна Деметры.

В самом начале посева молись им, как только, за ручку

Плужную взявшись рукой, острием батога прикоснешься

К спинам волов, на ярмо налегающих. Сзади с мотыгой

470 Мальчик-невольник пускай затруднение птицам готовит,

Семя землей засыпая...

597 Только начнет восходить Орионова сила 1, рабочим

Тотчас вели молотить священные зерна Деметры

На округленном и ровном току, не закрытом от ветра.

600 Тщательно вымерив, ссыпь их в сосуды. А после того, как

Кончишь работу и дома припасы готовые сложишь,

Мой бы совет, батраком раздобудься бездомным да бабой,

Но чтоб была без ребят! С сосунком неудобна прислуга.

Псом заведись острозубым, да с кормом ему не скупися, —

605 Спящего днем человека 2ты можешь тогда не бояться.

Сена к себе наноси и мякины, чтоб на год хватило

Мулам твоим и волам. И тогда пусть рабочие отдых

Милым коленям дадут и волов отпрягут подъяремных.

Вот высоко середь неба уж Сириус стал с Орионом,

610 Уж начинает Заря розоперстая видеть Арктура 3:

Режь, о Перс, и домой уноси виноградные гроздья.

Десять дней и ночей непрерывно держи их на солнце,

Дней на пяток после этого в тень положи, на шестой же

Лей уже в бочки дары Диониса, несущего радость.

615 После ж того как Плеяды, Гиады и мощь Ориона

Станут на западе, помни, что время посева настало.

Вот как дели полевые работы в течение года.

Если же по морю хочешь опасному плавать, то помни:

После того, как ужасная мощь Ориона погонит

620 С неба Плеяд, и падут они в мглисто-туманное море,

С яростной силою дуть начинают различные ветры!

На море темном не вздумай держать корабля в это время.

Не забывай о совете моем и работай на суше.

Черный корабль из воды извлеки, обложи отовсюду

625 Камнем его, чтобы ветра выдерживал влажную силу;

Вытащи втулку, — иначе сгниет он от зевсовых ливней;

После того отнесешь к себе в дом корабельные снасти

Да поладнее свернешь корабля мореходного крылья;

Прочно сработанный руль корабельный повесишь над дымом

630 И дожидайся, пока не настанет для плаванья время.

В море тогда свой корабль быстроходный спускай и такою

Кладью его нагружай, чтоб домой с барышом воротиться,

Как это делал отец наш с тобою, о Перс безрассудный,

В поисках добрых доходов на легких судах разъезжая.

635 Некогда так и сюда вот на судне заехал он черном

Длинной дорогой морской, эолийскую Киму покинув.

Не от избытка богатства иль счастья оттуда бежал он,

Но от жестокой нужды, посылаемой людям Кронидом.

Близ Геликона осел он в деревне нерадостной Аскре,

640 Тягостной летом, зимою плохой, никогда не приятной.

В памяти сроки держи и ко времени; всякое дело

Делай, о Перс. В мореходстве особенно все это важно.

Малое судно хвали, но товары грузи на большое:

Больше положишь товару — и выгоды больше получишь,

645 Только бы ветры сдержали дурные свои дуновенья!

Если же в плаванье вздумаешь ты безрассудно пуститься,

Чтоб от долгов отвертеться и голода злого избегнуть,

То покажу я тебе многошумного моря законы,

Хоть ни в делах корабельных, ни в плаванье я неискусен.

650 В жизнь я свою никогда по широкому морю не плавал...

Перевод В. В. Вересаева

Развитие рабовладения (Афиней. Пирующие софисты, VI, 264С — 267В)

Афиней - греческий грамматик и софист (конец II — начало III в. н. э.), уроженец города Навкратиса в Египте. Его сочинение «Пирующие софисты» дошло до нас почти целиком. Выступающие в книге собеседники говорят о многих и разнообразных предметах; история, быт, нравы, науки, искусство и многое другое оказывается в поле зрения беседующих. Сочинение Афинея ценно для нас прежде всего потому, что содержит отрывки из многих античных писателей, произведения которых не сохранились. В приведенном тексте дается сводка различных точек зрения на возникновение рабства, взятых как из известных нам авторов и их сочинений (например, «Законов» Платона), так и из неизвестных по другим источникам.

Тимей из Тавромения в IX книге «Истории» говорит: «В древности у эллинов не было в обычае использовать труд людей, купленных за деньги». Он пишет следующее: «...Аристотеля обвиняли в том, что он совершил ошибку в отношении нравов локрийцев. Существовал ведь закон у локрийцев, запрещавший приобретать (рабов), и подобное же (запрещение) существовало у фокидян в отношении как рабынь, так и рабов, за исключением только последнего времени (когда это запрещение перестало иметь силу). Жена Филомела, захватившего Дельфы, была первой, которую сопровождали две рабыни. Подобным образом и Мнасона, близкого к Аристотелю человека, приобретшего тысячу рабов, фокидяне обвиняли в том, что он лишает самых необходимых средств к существованию такое же количество граждан. Ибо в домашнем обиходе (у фокидян) существовал обычай, чтобы молодые прислуживали старым».

Платон в VI книге «Законов»1говорит: «Все то, что связано с рабами, плохо во всех отношениях. Почти у всех эллинов илотия спартанцев вызывает наибольшие сомнения: одни считают ее хорошим учреждением, другие не считают. Меньший спор может вызвать система рабовладения у гераклеотов, порабощение ими мариандинов, точно так же, как и пенестов фессалийцами. Глядя на все это, как же следует поступать в отношении приобретения рабов? Ведь в душе раба нет ничего здравого. Разумному человеку не следует верить, что в его душе есть какое-либо здравое начало. Говорит ведь мудрейший из поэтов:

«Зевс-громовержец, когда человека ввергает в день рабства,

Лучшую доблестей в нем половину тогда истребляет» 2.

То, что на деле подобное приобретение таит в себе зло, много раз становилось ясным из частых восстаний мессенян, из бедствий государств, приобретающих множество рабов одной национальности. (К этому следует добавить) также разбойничьи дела и набеги известных всем береговых пиратов в Италии. Глядя на все это, каждый затруднился бы сказать, что следует со всем этим делать.

Остаются два способа уберечься от опасностей, которые таит в себе приобретение рабов: это покупать себе рабов, происходящих из разных стран (чтобы у них по возможности не было единого языка), и правильно воспитывать их не только ради них самих, но больше ради собственных интересов; избегать оскорблений по отношению к ним, наказывать их по справедливости. Не следует позволять им жить в роскоши, воспитывать их как свободных людей. Всякое обращение к ним должно содержать в себе приказание. Ни в коем случае не следует насмехаться ни над рабами, ни над рабынями. Далее, многие любят относиться к рабам так, что безрассудно создают им роскошные условия; (это приводит к тому, что для всех) жизнь становится хуже - и рабам труднее повиноваться, и им самим труднее управлять».

Мне известно, что первыми из эллинов стали использовать купленных за деньги рабов хиосцы, как сообщает Феопомп в 17-й книге «Историй»: «Хиосцы первыми из эллинов после фессалийцев и спартанцев стали использовать рабов, приобретали же они их не одним и тем же способом... Спартанцы и фессалийцы окажутся поработившими эллинов из числа тех, кто ранее населял находящуюся ныне в их владении землю; первые (поработили) ахейцев, фессалийцы же - перребов и магнетов, и одни назвали порабощенных илотами, другие - пенестами. Хиосцы же владеют рабами варварского происхождения, платя за них деньги». Эти сведения принадлежат Феопомпу. Я же полагаю, что божество по этой причине отомстило хиосцам, ибо затем они подверглись нападению (восставших) рабов... Я полагаю, что все из нас прекрасно знают то, что замечательный (историк) Геродот сообщает о хиосце 1Панионии, и за что он по справедливости претерпел (наказание), кастрируя свободнорожденных детей и продавая их. Николай Перипатетик и Посидоний Стоик в (своих) «Историях» оба рассказывают о хиосцах, что они были порабощены Митридатом Каппадокийским2и переданы связанными собственным рабам, чтобы они были поселены на земле колхов. Так поистине разгневалось божество против них, которые первыми из граждан, обходившихся собственным трудом, стали использовать труд купленных рабов. С этим не связана пословица: «Хиосец купил хозяина», которую использует Евполид в «Друзьях».

Афиняне, заботясь и об уделе рабов, установили закон, согласно которому преследуют за оскорбление, нанесенное рабу. Оратор Гиперид в речи «Против Мантифея из-за оскорбления действием» говорит: «Установили законы не только в пользу свободных, но если кто нанесет оскорбление действием рабу, обидчика следует (также) преследовать по закону». Подобное говорят и Ликург в первой речи «Против Ликофрона» и Демосфен в речи «Против Мидия». Малак в «Анналах сифнийцев» рассказывает, что Эфес основали рабы самосцев, имевшие численность в 1000 человек, которые вначале, убежав в горы Самоса, причиняли много бед самосцам. На шестой год после этого на основе предсказания самосцы заключили соглашение с рабами, которые беспрепятственно удалились с острова и, приплыв к Эфесу, захватили его. Отсюда и происходят эфесцы.

Перевод В. Г. Боруховича.