- •Тема 3 – д.И.Н., профессор э. Д. Фролов,
- •Тема 4 - д.И.Н., профессор л. Г. Печатнова,
- •Тема 1. Крито-микенская эпоха
- •Тема 2. Хозяйственный и общественный строй
- •Примерный план
- •Источники
- •Основная литература
- •Методические рекомендации
- •2. Экономический строй и
- •3. Социальные отношения в гомеровском обществе.
- •4. Политическая организация
- •Тема 3. Греция в VIII—VI вв. До н. Э.
- •1. Социально-экономические отношения
- •2. Колонизация
- •3. Тирания
- •Тема 4. Древная спарта
- •Тема 5. Аттика в VIII – VI вв. До н.Э.
- •2. Реформы солона
- •3.Тирания писистратидов
- •4. Реформы клисфена
- •Тема 6. Греко-персидские войны
- •2. Первое вторжение персов в грецию
- •3. Поход датиса и артаферна. Марафонская битва
- •4. Положение в греции между походами персов
- •5. Поход ксеркса
- •6. Битвы при платеях и микале
- •7. Битва на реке эвримедонт
- •8. Каллиев мир
- •Тема 7. Экономическое и социальное развитие
- •I. Социально-политическая структура афинского общества
- •1. Граждане
- •2. Рабы
- •3. Богатые и бедные афиняне
- •II. Экономика классических афин
- •1. Земледелие
- •2. Развитие ремесла и торговли
- •3. Финансовая система афин
- •Тема 8. Государственное устройство афин в эпоху
- •2. Социальная структура афинского государства. Афинская гражданская община. Права и обязанности афинских граждан
- •5. Афинская демократия, ее характерные черты и
- •Тема 9. Афинская архэ и межэллинские отношения
- •I. Экономическое развитие греции в IV в. До н.Э.
- •1. Рост товарно-денежных отношений.
- •2. Вовлечение земельной собственности в товарный оборот
- •3. Усиление в экономике роли свободного негражданского населения (метеков и вольноотпущенников)
- •4. Хрематистика – как средство получения доходов и обогащения
- •2. Развитие наемничества (Демосфен. Третья олинфская речь, 30-35)
- •III. Поздняя или младшая тирания
- •Тема 11. Культура греции в архаическую и классическую эпохи примерный план
- •Основная литература
- •Методические рекомендации
- •Древнегреческая мифология и религия
- •Древнегреческий театр. Трагедия. Комедия.
- •Рождение науки истории. Древнегреческие историки о задачах и целях историописания
- •2) Логографы
- •3) Классическая греческая историография в лице Геродота и Фукидида
- •Тема 12. Возвышение македонии и установление
- •Примерный план
- •Методические рекомендации
- •2. Борьба филиппа за установление македонской
- •Тема 13. Держава александра великого примерный план
- •Методические рекомендации
- •1. Александр и греция Возобновление Коринфских соглашений
- •2. Александр и восток
- •3. Историческое значение деятельности Александра
- •Тема 14. Эллинистические государства в к. IV-I вв. До н.Э.
- •2. Царство селевкидов
- •3. Египет птолемеев Экономика Египта III вв. До н. Э. По данным папирусов (Папирус 259/8 г. До н. Э. Из Филадельфии (р. Cairo-Zenon, № 59015)
- •Социально-экономическое положение в Египте в конце III - I в. До н. Э. Политика Птолемеев по отношению к жречеству
- •4. Государства балканской греции
- •Образование Ахейского союза (Полибий, II, 41, 43)
- •Итоги Второй Македонской войны (Полибий, XVIII, 44—45)
- •Подчинение Македонии римлянам (Тит Ливий, хlv, 29—34)
- •5. Развитие греческих полисов в III-II вв. До н.Э.
- •Декрет об исополитии Пергама и Темна (ogis, 265)
- •Договор Гортины с Кавдом. Надпись III в. До н. Э.
- •Тема 15. Культура эпохи эллинизм а
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •3. Драматургия. Новоаатическая комедия. Менандр.
- •4. Литература
- •5. Развитие исторической науки. Творчество полибия
- •6. Наука
- •7. Философия
- •8. Религия. Царские культы
- •Тема 1. Крито-Микенская эпоха
Древнегреческий театр. Трагедия. Комедия.
Относительно самого раннего периода развития древнегреческой драмы свидетельства традиции не вполне определенны, однако имеющиеся указания позволяют отнести начало представления трагедий во время Великих Дионисий к периоду тирании в Афинах. Согласно сохранившимся свидетельствам, первым поставил драму во время Великих Дионисий Феспид, произошло это в 61-ую Ол. (536-532 гг.) (Suid., s.v. Qevspi"; Marm. Par., FgrHist 239 A 43). В то же время Аристотель в приводимом в данном разделе отрывке из «Поэтики» упоминает несколько версий происхождения театрального действия, которые не связывали его с Афинами, что является косвенным свидетельством существования драматических представлений в довольно раннее время и вне Афин. Здесь же приводится рассуждение Аристотеля о рождении и развитии различных жанров драмы – трагедии и комедии, а также некоторые его замечания об изменениях в устройстве сценического действия.
Театр играл огромную роль в общественной жизни Афин. О силе эмоционального воздействия театральных постановок свидетельствует приводимый отрывок из «Истории» Геродота. «Отец истории», повествуя о трагической судьбе Милета после разгрома Ионийского восстания и о настроении скорби и подавленности в Афинах в связи с этими событиями, рассказывает о сильном впечатлении, которое произвела на афинян постановка трагедии Фриниха «Взятие Милета».
Далее следует несколько замечаний античных авторов об организации драматических постановок, в частности о хорегии, которая имела в виду расходы на подготовку хора для драматических или мусических агонов во время общественных праздников и была, пожалуй, наиболее обременительной из всех общественных повинностей – литургий. Сначала приводится описание Аристотеля в «Афинской политии» способа назначения хорегов, затем сообщение Афинея, который ссылается на Антифана, поэта IV в. до н.э., времени так называемой Средней комедии, и наконец, рассказ Плутарха о победе Фемистокла, исполнявшего обязанности хорега на драматических состязаниях 476 г. до н.э.
В театре обсуждались насущные вопросы жизни полиса, морально-этические, религиозные, социально-политические проблемы. При этом последнее суждение характеризует не только комедию, особенно тесно связанную с политической жизнью, но и трагедию, на первый взгляд, избегающую каких-либо ссылок на современные события и прямых связей с ними. В приведенном отрывке из трагедии Еврипида «Просительницы» (поставлены в 421 г. до н.э.) древний афинский правитель Тесей отстаивает перед фиванским вестником преимущества народоправства перед единодержавием.
(Аристотель. Поэтика, 1448 а 30-38)
«… заявляют доряне свои притязания на трагедию и комедию; на комедию – мегаряне как здешние, [утверждающие], будто она у них явилась вместе с народовластием, так и сицилийские, ибо оттуда был родом поэт Эпихарм намного раньше и Хионида и Магнета, а на трагедию – некоторые из пелопоннесских дорян».
Перевод М. Л. Гаспарова.
(Аристотель. Поэтика, 1449 а 9-18)
«Как и комедия, [трагедия – О.К.], возникнув первоначально из импровизаций: [трагедия] – от запевал дифирамба, [комедия – от запевал] фаллических песен, какие и теперь еще в обычае во многих городах, – [трагедия] разрослась понемногу, так как поэты развивали в ней [ее черты] по мере выявления. … Что касается числа актеров, то Эсхил первый довел его с одного до двух, ограничил хоровые части и предоставил главную роль диалогу, а Софокл [ввел] трех [актеров] и декорации»
Перевод М. Л. Гаспарова.
(Геродот, VI, 21)
«…Фриних сочинил драму «Взятие Милета», и когда он поставил ее на сцене, то все зрители залились слезами. Фриних же был присужден к уплате штрафа в 1000 драхм за то, что напомнил о несчастьях близких людей. Кроме того, афиняне постановили, чтобы никто не смел возобновлять постановку этой драмы».
Перевод Г. А. Стратановского.
(Аристотель. Афинская полития, 56, 3)
«… он [архонт- эпоним – О.К.] назначает хорегами для представления трагедий троих наиболее богатых из всех афинян. Прежде же он назначал и на представление комедии пятерых, но теперь их избирают филы. Далее, он принимает хорегов, избранных филами на Дионисии для хоров взрослых и мальчиков (на Дионисии они избираются по одному на каждую филу, на Фаргелии же – по одному для двух фил; каждая из двух фил представляет их по очереди)…».
Перевод С. И. Радцига.
(Афиней. Пир мудрецов, III, 62, p. 103 f)
… хорегия
Оденет хор в багрец, хорега – в рубище…
Перевод Н. Т. Голинкевича под ред. М. Л. Гаспарова
(Плутарх. Фемистокл, 5)
«Бывши хорегом на представлении трагедии, он одержал победу; это состязание уже тогда было предметом честолюбивого соревнования; в память этой победы он поставил доску с такой надписью: “Фемистокл фреарриец был хорегом, Фриних – автором пьесы, Адимант – архонтом”».
Перевод С. И. Соболевского.
(Еврипид. Просительницы, 399-455)
Герольд
Кто - господин страны у вас? А я
Герольдом от Креонта. Над Кадмеей
Он властвует с тех пор, как Полиник
Убил царя и брата - Этеокла...
Кому ж слова Креонта передам?
Тесей
Начало речи ложно, чужестранец:
Ты ищешь здесь господ. Но город наш
Монарха не имеет - он свободен,
И граждане посменно каждый год
Его делами правят. А богатство
Для нас не власть верховная - бедняк
Такой же гражданин...
Имеешь слово.
Герольд
И как бы ход на шашечной доске...
Одною град Фиванский волей крепок:
В нем ни толпа, ни бойкий на язык
Дел не решит его вития.
Нами
Его корысть не правит своенравно.
Везет ему сегодня - он герой,
А завтра - крах, и, смотришь, он обманом
Уж как-то ускользает от суда.
Да и вообще: ну, дело ль, чтоб невежды,
Чтоб чернь кормилом правила. Досуг -
Вот школа для правителя. А наспех
Иль ум его созреет? Бедняку,
Будь даже он и даровит, работа
Тяжелая на ниве не дает
Досуга о делах народа думать.
А для умов повыше - прямо смерть,
Коли язык, ворочаясь легко,
Ничтожество иное превозносит...
Тесей
Герольд речист и затевает спор...
Ну что ж? Когда и ты туда же, слушай!
Вот - мой ответ... Сам напросился, помни!
Власть одного есть худшее из зол
Для города. Бессильны и законы
В такой стране, где царствует тиран
И где закон есть воля. Это - раз.
А равенство? Совсем другое дело,
Коли закон написан, если он
Для всех - один; коль слабый в правом деле
И богача осилит. Вот девиз
Свободного народа: "Кто советом
Готов служить отчизне, говори!"
Слова несут и славу, но никто их
Не требует. Вот - равенство, герольд!
А далее? Где власть в руках народа,
Там дети всем на радость: это - свежий
Прилив народной мощи. Лишь царю
Дух юности кичливой страшен. Царство
Он бережет и юношей казнит,
А может ли окрепнуть город, если
С весны еще колосья юных сил
И буйные ты сбрил в полях?
А средства
Зачем копить, когда не детям их
Ты передашь; когда в сундук тирана
Они пойдут? Невинность дочерей
Оберегать зачем, коль, по желанью
Верховного, они его страстям
Должны служить к отцовскому позору?
Уж лучше я бы умер, чем дитя б
Отдать царю...
Перевод И. Анненского.