- •Міністерство фінансів України
- •Передмова
- •1. Програма навчальної дисципліни “іноземна мова” тематичний план навчальної дисципліни “Іноземна мова”1
- •Зміст навчальної дисципліни "Іноземна мова"
- •Змістовий модуль 6. Індивідуальні завдання
- •Тема 18. Участь у виконанні командного проектного завдання №1.
- •Тема 19. Участь у виконанні командного проектного завдання №2.
- •2. Методичні рекомендації до самостійної роботи студентів
- •Модуль 2. Соціолінгвістичні та прагматичні компетенції Змістовий модуль 5. Усне та письмове спілкування на теми професійно-спрямованого характеру
- •Тема 14. Інформативне читання текстів професійно-спрямованого характеру.
- •План вивчення теми:
- •Методичні рекомендації до організації інформативного читання фахових текстів
- •Методичні рекомендації до написання анотації
- •Batch production
- •Summary
- •Особливості наукового мовлення
- •Запитання та завдання для самоконтролю
- •3. Методичні рекомендації до практичНих Занять
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •5.2. Користуючись зазначеними рекомендаціями, опрацюйте самостійно текст 1
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття:
- •Домашнє завдання:
- •Практичне Заняття №17
- •Практичне Заняття №18
- •Домашнє завдання:
- •Практичне Заняття №2
- •Тема 10. Лексика професійно-спрямованого характеру.
- •Тема 13. Усне монологічне і діалогічне мовлення професійно-спрямованого характеру: теорія виробництва і ціни.
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Практичне Заняття №10
- •Тема 10. Лексика професійно-спрямованого характеру.
- •Тема 13. Усне монологічне і діалогічне мовлення професійно-спрямованого характеру: ідеальна конкуренція.
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Практичне заняття №14
- •Perfect competition
- •4. Методичні рекомендації до виконання індивідуальних завдань
- •Орієнтовний перелік тем проектів:
- •Методичні рекомендації до редагування доповіді
- •Методичні рекомендації до усної презентації доповіді
- •5. Підсумковий контроль
- •Структура іспиту з навчальної дисципліни «Іноземна мова»
- •Перелік питань до іспиту з навчальної дисципліни «Іноземна мова»
- •6. Список рекомендованої літератури
- •Яремчук Людмила Іванівна Англійська мова
Методичні рекомендації до редагування доповіді
Під час редагування доповіді, яке включає аналіз, оцінку написаного та виправлення помилок, необхідно звернути увагу на таке:
- чи дає вступ уявлення про тему та головну ідею повідомлення;
- наскільки повно розкрита тема;
- чи не порушена логічна побудова виступу;
- чи підкріплені викладені думки фактами та прикладами;
- чи не використана інформація, що не стосується теми;
- наскільки логічно виділені абзаци;
- наскільки логічними зроблені переходи від однієї думки до іншої;
- чи правильно побудовані речення;
- наскільки дотримані мовні норми комунікативної достатності.
Доцільно здійснювати редагування доповіді на комп’ютері. Це дозволить вам, по-перше, заощадити час і купу паперу, а по-друге, сприятиме розширенню вашого словарного запасу завдяки можливості комп’ютера надавати синоніми (команда «Тезаурус»).
Методичні рекомендації до усної презентації доповіді
Нарешті, декілька порад щодо підготовки до власне виступу.
Перед тим, як представити свою доповідь, студенту необхідно прочитати її уважно вголос декілька разів. Студент повинен добре володіти матеріалом, тільки в цьому разі презентація буде мати успіх. Під час презентації текст доповіді краще не читати з аркуша, а розповідати. Доцільно заздалегідь потренуватися: зробити доповідь перед своїми рідними або перед дзеркалом.
Під час доповіді слідкуйте за голосом. Не слід говорити дуже голосно і швидко, але потрібно пам’ятати, що дуже повільний темп і тихий голос можуть призвести до втрати інтересу з боку слухачів (в цьому разі постарайтеся знову заволодіти їх увагою). Необхідно підтримувати зворотний зв'язок зі слухачами: ставити запитання, додавати трохи жестів, гумору. Презентація не повинна бути занадто довгою (максимум 5 хвилин).
5. Підсумковий контроль
Підсумковий контроль (іспит) проходить у письмовій та усній формах. Мета іспиту – оцінити комунікативну компетенцію студентів у чотирьох мовленнєвих уміннях: аудіюванні, говорінні, читанні та письмі.
Структура іспиту з навчальної дисципліни «Іноземна мова»
Оцінювана компетенція
|
Кількість завдань |
Час виконання |
Доля у % |
Аудіювання (письмові завдання) |
2 |
10 хв. |
25 |
Читання (письмові завдання) |
3 |
60 хв. |
25 |
Письмо (письмові завдання) |
2 |
40 хв. |
25 |
Говоріння(усні завдання) |
2 |
10 хв. |
25 |
Перелік питань до іспиту з навчальної дисципліни «Іноземна мова»
1.What is production?
2. Classification of production (by level, by process).
3. Job production, its advantages and disadvantages.
4. Batch production, its advantages and disadvantages.
5. Flow production, its advantages and disadvantages.
6. What is product?
7. Value analysis.
8. Stock control.
9. Quality control.
10. Quality and costs.
11. Short run and long run.
12. Average and marginal product.
13. Explicit and implicit costs.
14. Short-run and long-run costs.
15. Perfect competition.
6. Список рекомендованої літератури
Duchovna O.P. English for future business economists. – Dnipropetrovsk: DSFA, 2006.
Кучина Н.М., Літвішко Т.Є., Токун І.І. Вивчаємо граматику англійської мови: Технологія формування граматичних навичок. Частина 2: Неособові форми дієслова. Умовний спосіб: Навчальний посібник. - Дніпропетровськ: ДДФА, 2009.
Yaremchuk L.I. English for future business economists. Part II. Texts for self-study. – Dnipropetrovsk: DSFA, 2010.
Англійська мова. Словник-мінімум для студентів ІІІ курсу, які навчаються за спеціальністю «Економіка підприємства». - Дніпропетровськ: ДДФА, 2008.
Англійська мова. Збірник завдань з лексичного тестування для студентів 2 курсу, які навчаються за напрямом “Економіка підприємства”. – Дніпропетровськ: ДДФА, 2011.
Ресурси Internet.
Навчальне видання