Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ФК, ЕП, УП Денне / ІІ курс денне Англійська мова / Англійська мова ІІ курс денне ЕП Яремчук Л.І. 2011.doc
Скачиваний:
37
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
748.03 Кб
Скачать

Домашнє завдання:

  1. Текст 27 (с.64) – техніка читання, переклад. Література: [1].

  2. Текст 14 “Costs of production” та завдання до нього для самостійного опрацювання (с.42).Література: [3].

ПРАКТИЧНЕ Заняття №6

Тема 10. Лексика професійно-спрямованого характеру.

Тема 13. Усне монологічне і діалогічне мовлення професійно-спрямованого характеру: теорія виробництва і ціни.

Мета заняття:удосконалювати техніку читання і навички усного перекладу професійно-спрямованого тексту; засвоїти лексичні одиниці, необхідні для обговорення середнього та граничного продукту, одержати під час читання тексту потрібну інформацію і вміти коротко висловитися про середній та граничний продукт.

Обладнання:навчальний посібник [1], словник-мінімум [4], магнітофон з аудіокасетою.

План заняття:

1. Робота над текстом 27.

2. Робота над лексичними одиницями з теми заняття.

3. Виконання дотекстового завдання

4. Робота над текстом 28.

Методичні рекомендації до практичного заняття

1.1. Прочитайте по черзі вголос текст 27 (с.64). Література: [1].

1.2. Працюючи в парах, перекладіть текст 27 рідною мовою.

2.1. Для оволодіння новими лексичними одиницями виконайте завдання з підрозділу Vocabulary (с. 67).Література: [1].

2.2. Прослухайте ці слова та словосполучення, повторюючи їх за диктором і намагаючись запам’ятати вимову та значення.

3. Працюючи в парах, спробуйте дати відповідь на запитання, представлене у підрозділі Pre-reading task(с. 67).Література: [1].

4.1. Прочитайте швидко (за 5 - 6 хвилин) текст 28 (с. 68), намагаючись зрозуміти його якомога точніше й повніше. Чи знайшли ви в ньому підтвердження ваших припущень?Література: [1].

4.2. Для перевірки правильності розуміння прочитаного тексту виконайте завдання 2 (Comprehension check) на с. 69.Література: [1].

Домашнє завдання:

1. Текст 28 (с.68) – техніка читання, переклад, завдання 3 (с. 69).Література: [1].

2. Підготуватися до обговорення, що є спільного і в чому відмінність між середнім та граничним продуктом.

ПРАКТИЧНЕ Заняття №7

Тема 10. Лексика професійно-спрямованого характеру.

Тема 13. Усне монологічне і діалогічне мовлення професійно-спрямованого характеру: теорія виробництва і ціни.

Мета заняття:удосконалювати техніку читання і навички усного перекладу професійно-спрямованого тексту; удосконалювати навички обговорення прочитаного; удосконалювати вміння висловлюватися про середній та граничний продукт ; зрозуміти основну інформацію під час читання незнайомого тексту; перевірити рівень засвоєння лексичного матеріалуUnit 4.

Обладнання:навчальний посібник [1], словник-мінімум [4], збірник завдань з лексичного тестування [5], магнітофон з аудіокасетою.

План заняття:

1. Робота над текстом 28.

2. Робота над текстом 29.

3. Виконання завдань з лексичного тестування.

Методичні рекомендації до практичного заняття

1.1. Прочитайте по черзі вголос текст 28 (с.68). Література: [1].

1.2. Працюючи в парах, перекладіть текст 28 рідною мовою.

1.3. Працюючи в парах, прочитайте виписані з тексту 28 синоніми слів та словосполучень, представлених в завданні 3 (с. 69). Література: [1].

1.4. Працюючи в парах, обговоріть, що є спільного і в чому відмінність між середнім та граничним продуктом.

2.1. Прочитайте швидко (за 5 - 6 хвилин) текст 29 (с. 69).Література: [1].

2.2. Працюючи в невеликих групах (по 3 - 4 особи), обговоріть варіанти заголовка до прочитаного тексту; представте найбільш доречний заголовок усій групі.

3. Виконайте лексичні завдання тесту №8. Література: [5]