- •Міністерство Освіти й науки україни
- •З м і с т
- •Розділ I українська літературна мова План
- •1. Мова і мовлення в житті людини
- •2. Українська мова серед інших мов
- •3. Характерні риси сучасної української мови
- •Контрольні питання
- •13. Ознайомтеся з фрагментами документів, знайдіть при-клади для характеристики синтаксичних особливостей викладу інформації українською мовою.
- •Розділ іі
- •2. Характерні риси усної форми мовлення
- •Контрольні питання
- •2. Стилі сучасної української мови
- •3. Найважливіші риси офіційно-ділового стилю
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Прочитайте речення і визначте, до яких стилів вони належать; обґрунтуйте свою думку.
- •2. Прочитайте фрагмент тексту. Назвіть стиль, до якого він належить. Арґументуйте Вашу думку.
- •3. Визначіть стиль поданого нижче тексту. Назвіть лексичні засоби, не властиві цьому стилю.
- •4. Знайдіть у тексті розмовного мовлення канцеляризми та інші мовні кліше і виправте ці помилки.
- •5. Проаналізувавши зразки заяви і розписки, дайте характерис-тику ділового стилю. Відповідь ілюструйте прикладами мовних засобів з цих документів.
- •2. Вимоги до складання і оформлення документів
- •А в т о б і о г р а ф і я
- •3. Способи викладу матеріалу в документі
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Проаналізуйте тексти документів. Назвіть, які з наведених у тексті лекції вимоги до документа порушені. Арґументуйте свою точку зору.
- •2. Прочитайте подані нижче документи. Поясніть їх при-значення.
- •Д о п о в і д н а з а п и с к а
- •Н а к а з
- •3. Проаналізуйте тексти документів, назвіть способи викладу інформації, що використані в них. Арґументуйте свою точку зору.
- •П о я с н ю в а л ь н а з а п и с к а
- •А в т о б і о г р а ф і я
- •Х а р а к т е р и с т и к а
- •Розділ V композиційні особливості документів План
- •1. Визначення поняття “композиція”
- •2. Склад документів за нормами держстандарту
- •3. Характеристика обов´язкових реквізитів
- •4. Композиція тексту документа
- •Контрольні питання
- •5. На підставі наведеного нижче документа визначте макси-мальну кількість обов´язкових реквізитів.
- •6. Порівняйте реквізити поданого нижче документа з доку-ментом, який наведено у вправі 5. Назвіть спільні обов´язкові реквізити для них. Витяг із протоколу № 5
- •7. Перегляньте інформацію наведених нижче службових доку-ментів (записок) і поясніть, як оформлюються реквізити, що визначають адресата і адресанта.
- •8. Проаналізуйте композицію текстів документів, які наве-дені у вправі 7. Дайте характеристику кожній частині.
- •2. Правила написання тексту документа
- •Контрольні питання
- •2. Загальновживані й незагальновживані слова
- •3. Книжна і розмовна лексика
- •4. Склад лексики сучасної української мови за походженням
- •5. Науково-термінологічна, виробничо-професійна лексика, її роль і місце у ділових текстах
- •Контрольні запитання
- •Завдання
- •Розділ VIII
- •2. Джерела виникнення
- •3. Класифікації фразеологічних одиниць, їх використання
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •Розділ іх
- •2. Правопис складноскорочених слів
- •3. Типи графічних скорочень
- •Контрольні питання
- •Розділ х
- •2. Вживання прикметників у документах
- •Контрольні питання
- •7. Визначте сферу функціонування виділених іменників і до-беріть їх варіантні найменування. Вкажіть можливість варіантної заміни виділених назв осіб.
- •8. Визначте, чи відповідають літературній нормі виділені назви осіб. Відредагуйте речення.
- •9. У подані нижче речення внесіть зміни. Поясніть зроблені виправлення.
- •10. Дайте інший варіант наведених словосполучень, уникаючи двозначності.
- •11. Допишіть закінчення, мотивуйте свій вибір форми числа іменників, визначте можливість використання однини і множини.
- •12. Проаналізуйте вживання однини і множини іменників. Виправте помилки у використанні форм числа.
- •13. Вкажіть українські відповідники російських слів. Визначіть рід, число, відміну українських іменників.
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •Контрольні питання
- •Контрольні питання
- •2. Правопис географічних назв
- •3. Узгодження в географічних назвах
- •Контрольні пиитання
- •Завдання
- •1. Запишіть подані географічні назви українською мовою.
- •2. Поясніть правопис поданих географічних назв.
- •2. Особливості написання російських прізвищ
- •3. Правопис українських імен
- •4. Утворення та відмінювання імен по батькові
- •Контрольні питання
- •2. Особливості синтаксису простого речення
- •Сплатити – що ? кому ? за що ? коли ?
- •3. Використання складних речень у діловому мовленні
- •4. Складні випадки керування
- •5. Вибір прийменника у діловому тексті
- •6. Узгодження присудка з підметом
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Назвіть характерні риси синтаксису в поданому нижче тексті листа-підтверження.
- •2. Виправіть подані речення, замінивши порядок слів, де це необхідно.
- •3. Складіть речення із запропонованими вставними словами, поясніть їх стилістичну функцію.
- •4. Спростіть подані нижче речення, записуючи підрядні час-тини дієприкметниковими або дієприслівниковими зворотами.
- •5. Виправіть речення за граматичними та стилістичними нормами. Поясніть виправлене.
- •6. Проаналізуйте доцільність чи недоцільність використання складнопідрядних речень в тексті. Відредагуйте поданий нижче текст.
- •7. Перекладіть словосполучення українською мовою. Поясніть особливості керування в близькоспоріднених мовах.
- •8. Уведіть дані словосполучення до складу речення з ділового мовлення.
- •9. Перебудуйте подані конструкції за нормами української мови.
- •10. Перекладіть українською мовою текст листа-запита. Оформіть його як документ, що має правов у чинність.
- •11. Узгодьте присудок із підметом, дописуючи потрібні закін-чення. Поясніть свій вибір.
- •12. Перекладіть українською мовою подані речення. Виправіть, де необхідно, речення.
- •Розділ XIV
- •2. Норми етикету при усному діловому спілкуванні
- •3. Етикет писемної форми мовлення
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Прочитайте подані нижче телефонні діалоги, визначте тему кожного з них. Знайдіть типові для телефонної розмови фрази.
- •2. Прочитайте поданий текст ділового листа. Визначте його характер, проаналізуйте мовні засоби, вжиті для пом΄як-шення категоричності висловлювань.
- •2(А). Прочитайте діалог. Визначте його композиційні час-тини і фрази, які вводять кожну з них.
- •3. У поданій нижче телефонній розмові відновіть пропу-щені репліки.
- •С п и с о к л і т е р а т у р и
Контрольні питання
1. Яким правилам підпорядковано написання українських
прізвищ ?
2. Як передають на письмі прізвища російського походження ?
3. Що треба знати про правопис імен ?
4. Як утворюють і відміняють імена по батькові ?
Завдання
1. Провідміняйте прізвища.
Чорновіл, Сивокінь, Кравець, Орел, Жнець, Швець, Кисіль, Куліш, Чіп, Лакіш, Сокіл, Ведмідь, Борщ, Мороз.
2. Запишіть російські прізвища українською мовою.
Алексеев, Алфёров, Артемьев, Архиреев, Бельский, Бродин, Виноградов, Вялов, Глебов, Григорьев, Гриднёв, Егачёв, Елисеев, Зверев, Зябликов, Ильиных, Киселёв, Лемешев, Лукьянов, Нефёдочкин, Орешников, Пырьев, Рачинский, Цветков, Щетинин.
3. Поставте в поданих прізвищах пропущені букви. Поясніть їх правопис.
Алф…оров, Ан…сімов, Ас…єв, Афанас…єв, Балакір…в, Б…лобо-родов, Бутл…ров, Вер…овкін, В…шняков, Волконс…кий, Голіц…н, Горяч…в, Деміч…в, Єпіш…в, Єрш…в, …лкін, Жемчужн…ков, Зубар…в, Лук…нов, Нов…ков, Осьмух…н, Ратн…ков, Сл…пцов, Яринц…в.
4. Напишіть українською мовою список студентів вашої групи (прізвище, ім´я та по батькові).
5. Утворіть чоловічі та жіночі імена по батькові від імен.
Андріан, Анастас, Аркадій, Валерій, Веніамін, Вячеслав, Григорій, Денис, Євген, Зіновій, Іона, Корній, Леонід, Микола, Лука, Марко, Протасій, Сава, Саватій.
6. Поставте імена по батькові у кличній формі.
Авер´ян Маркович, Агнія Львівна, Олексій Іванович, Вероніка Янівна, Вячеслав Гнатович, Євгенія Петрівна, Ілля Павлович, Клавдій Кирилович, Клавдія Іванівна, Лука Петрович, Любов Михайлівна, Нінель Іванівна, Петро Потапович, Поліна Федорівна, Савелій Павло-вич, Софія Петрівна.
7. Провідміняйте імена по батькові.
Андрій Петрович, Сергій Олегович, Олег Іванович, Любов Степа-нівна, Марія Савівна, Оксана Сергіївна.
Розділ XIII
СИНТАКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ДІЛОВОЇ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
План
Синтаксис сучасної української мови. Одиниці синтаксису
Особливості синтаксису простого речення
Використання складних речень у діловому мовленні
Складні випадки керування
Вибір прийменника у діловому тексті
Узгодження присудка з підметом
1. Синтаксис сучасної української мови.
Одиниці синтаксису
Як відомо, слово “синтаксис” походить від грецького syntaxis, що означає побудова, поєднання, порядок. Цей термін було вперше вико-ристано у 3 ст. до н.е. представниками філософської школи Старо-давньої Греції – стоїками, які вели спостереження над логічним змістом висловлень.
Поняття синтаксис у сучасній лінгвістиці має два значення: 1) роз-діл граматики, що вивчає синтаксичну будову мови, форму і зміст синтаксичних одиниць; 2) синтаксична будова мови, сукупність синтак-сичних одиниць та правил, які регулюють творення і функціонування синтаксичних одиниць. У першому значенні втілено поняття синтак-сису як науки, в другому – поняття об’єкта вивчення. Отже, синтаксис досліджує, з одного боку, правила зв’язування слів і форм слів, а з другого – правила функціонування синтаксичних одиниць.
У сучасному українському мовознавстві одиницями синтаксису вважають: речення, словосполучення і мінімальну синтаксичну одини-цю. Речення й словосполучення є синтаксичними одиницями – кон-струкціями, а мінімальна синтаксична одиниця функціонує як компо-нент речення або словосполучення. На відміну від словосполучення речення виконує комунікативну функцію, словосполученню ця функція не властива. Відмінність словосполучення і речення ще і в кількісному складі компонентів їх структури, якщо речення може бути однокомпо-нентним, то словосполучення складається принаймні з двох компо-нентів. Наприклад, порівняйте: Смеркає. Ніч. (односкладні номінативні речення). Забруднення рік, ряд заходів – словосполучення, що складаю-ться з двох або декількох слів.
Таким чином, речення – це предикативна синтаксична одиниця, основна синтаксична одиниця (конструкція), що протиставляється мінімальній синтаксичній одиниці і словосполученню за формою і функціями. Речення має граматичну, смислову та інтонаційну заверше-ність і водночас є одиницею формування й вираження думки.
Синтаксис, як і морфологія, на відміну від лексики не має ні характерних ознак, ні строгої функціональної прикріпленості до певних мовленнєвих сфер реальної дійсності. Можна говорити лише про особливості та правила, яких обов’язково треба дотримуватися під час складання ділових текстів, про частотність вживання тих чи інших синтаксичних одиниць у діловому стилі.