- •Предварительные замечания
- •Первая четверть
- •Первый урок
- •Второй урок
- •Третий урок
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Восьмой урок
- •Девятый урок
- •Вторая четверть
- •Первый урок
- •Второй урок*
- •Третий урок
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Третья четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок
- •Третий урок
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Восьмой урок
- •Девятый урок
- •Десятый урок
- •Четвёртая четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок
- •Третий урок
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Восьмой урок
- •Первая четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок**
- •Третий урок
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Восьмой урок
- •Девятый и десятый уроки
- •Вторая четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок*
- •Третий урок*
- •Четвёртый урок*
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Третья четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок*
- •Третий урок
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Восьмой урок
- •Девятый урок
- •Десятый урок
- •Четвертая четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок**
- •Третий урок
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой-восьмой уроки
- •Первая четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок*
- •Третий урок**
- •Четвёртый урок
- •Пятый урок*
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Восьмой урок
- •Девятый урок
- •Вторая четверть
- •Первый урок
- •Второй урок
- •Третий урок*
- •Четвёртый урок**
- •Пятый урок
- •Шестой урок
- •Седьмой урок
- •Третья четверть
- •Первый урок*
- •Второй урок
- •Третий урок
- •Четвёртый урок*
- •Пятый урок
- •Шестой урок*
- •Седьмой урок**
- •Восьмой урок
- •Девятый урок
- •Десятый урок
- •Четвёртая четверть
- •Первый урок
- •Второй урок
- •Третий урок*
- •Четвёртый урок**
- •Пятый урок
- •Шестой урок*
- •Седьмой-восьмой уроки
Пятый урок
Очень желательно, чтобы с этого урока в классе на стене появился
«Голубь мира» французского художника Пабло Пикассо. После этого учителю легко будет перейти к народной французской «Пастушьей песне», а вслед за ней к вариациям Моцарта на мелодию этой песни. Так, к немецкому композитору Бетховену, сочинившему вариации на тему русской песни, присоединится австрийский композитор Моцарт с вариациями на тему французской песни. Основная мысль об отсут- ствии непереходимых границ между музыкой разных народов под- тверждается ещё одним наглядным примером.
«Летите, голуби» – исполнение.
«Пастушья песня» (французская народная песня) – исполнение.
Вариации на тему французской песни В. Моцарта – слушание.
«Песня итальянских пионеров» – исполнение.
* Вход и выход из класса на этом и последующих уроках под «Песню итальянских пионеров».
Шестой урок*
Звучание песни М. Блантера «Катюша» (желательно в исполне- нии японских певцов на японском языке) должно стать поводом к рассказу о том, что песня эта стала известной в разных странах мира и к мелодии этой песни иногда сочинялись новые слова. Например, во время войны «Катюша» стала гимном итальянских партизан. Они пели в этой песне о том, как итальянские партизаны борются с фашистами и побеждают их. Очень полюбили «Катюшу» и в другом конце мира – в Японии. В Токио (столица Японии) есть даже клуб любителей песни, где собирается молодежь и поёт песни разных народов мира, в том числе наши русские, советские песни. И назы- вается этот клуб «Катюша» в честь любимейшей в Японии советской песни.
А в нашей стране знают и любят японскую музыку, особенно япон- ские народные песни. Многие наши детские хоры с удовольствием поют чудесную лирическую японскую народную песню «Вишня» (или «Вишенка»). Эта песня про самое любимое в Японии, очень кра- сивое дерево – сакуру (вишню), которая весной сплошь покрывается нежно-розовыми цветами. После того как русский советский компо- зитор Д. Кабалевский побывал в Японии и был восхищён красотой розовых вишнёвых рощ и красотой народных песен, он сочинил для фортепиано вариации на мелодию японской песни «Вишня». Но ком- позитор изменил характер песни: она становится всё более и более напряжённой, драматической. Этим композитор хотел выразить своё отношение к очень многим японцам, в том числе и к японским детям, которые погибли или тяжело пострадали, когда в самом конце войны на японские города (Хиросиму и Нагасаки) были сброшены смерто- носные атомные бомбы.
Стараясь не нарушить целостного эмоционального восприятия этой музыки ребятами, можно всё же посоветовать им при слушании вариаций следить за их развитием от лирической мягкости до драма- тического звучания колокола в конце, за чередованием минора и мажора и за постоянным настойчивым утверждением основной инто- нации (до-до-ре).
«Летите, голуби» – исполнение.
«Песня итальянских пионеров» – исполнение.
«Катюша» М. Блантера – слушание.
«Вишня» (японская народная песня) – разучивание.
Вариации на японскую народную тему Д. Кабалевского – слуша- ние.