![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Content
- •Module 1
- •II Read the following words and word-combinations which will help you to understand the text
- •III Read and translate the following text Textiles. Textile industry
- •III Answer the questions:
- •IV Complete the sentences with the words from the text and translate them:
- •V Read the words from the Ex.1. Look through the text again and find out the sentences with them. Make up your own sentences with these words
- •VIII Translate the sentences into English:
- •Reading and writing skills
- •I Quickly read the text below. Choose the main topic discussed in the text
- •II Read the text again and choose heading for each paragraph
- •II What do these words and phrases mean? Check their meanings from the dictionary
- •III Transform the following sentences according to the models
- •IV Try to reproduce the dialogs on the topic «Finding a job»
- •II Read and translate the following text Textile specialists training in Ukraine
- •III Answer the questions
- •IV Complete the sentences with the words from the text and translate them
- •V Translate the sentences into English
- •Reading and writing skills
- •I Answer these questions about yourself with complete sentences
- •II Using your answers (ex.I) complete the gaps in this description
- •III Read the text. Think about the title of it
- •IV Read the text again and choose heading for each paragraph
- •II Write down responses for the questions
- •III Role play
- •Module 2
- •III Answer the questions
- •II Read the text again and divide the text into logical parts. Headline each of the parts
- •II Listen to the text «Flax, its properties and use» and try to understand it. Choose the proper variant for each of the statements below
- •III Listen to the text once more and note down the properties of flax and the textiles made from it Communicative Skills
- •I Read the dialogues and try to understand them
- •II Write down questions from the dialogues for the following responses
- •III Role play
- •Unit 4. Yarn production
- •I Read and remember the translation of words and word-combinations
- •II Read and translate the following text The production of yarns
- •III Answer the questions
- •IV Complete the sentences with the words from the text and translate them
- •V Read the words from the Ex.1. Look through the text again and find out the sentences with them. Make up your own sentences with these words
- •VIII Translate the sentences into English
- •Reading and writing skills
- •I Quickly read the text below. What is the main topic discussed in the text? Headline the text
- •II Read the text again and choose heading for each paragraph
- •Communicative Skills
- •Module 3
- •II Read and translate the following text: Methods of fabric production
- •III Answer the questions
- •IV Complete the sentences with the words from the text
- •II Read the text again and choose heading for each paragraph
- •II Write down questions from the dialogues for the following responses
- •III Role play
- •Comprehensive Skills
- •I Read the words which can help to understand the information you will listen to now
- •Unit 6. Properties of fabrics
- •I Read and remember the translation of words and word-combinations
- •II Read the following words and word-combinations which will help you to understand the text. Work with a dictionary to find their meaning. Check their meaning from the context
- •III Read and translate the following text Characteristics of textile materials. Aesthetic properties
- •Aesthetic properties
- •IV Answer the following questions
- •V Find Ukrainian equivalents to the words
- •VI Translate the following word-combinations into English:
- •VII Translate the following sentences into English
- •Reading and writing skills
- •I Read the text to find out some more information about properties of fabrics. Make a list of the main terms and check their meanings The functional properties of fabrics
- •II Match some functional properties of fabrics from the box with their explanations
- •III Make a plan to give an annotation of the topic «Properties of fabrics»
- •II Rewrite Dialogue 1 as if you are buying a pair of jeans, Dialogue 2 as you are buying a pair of trousers. (Don’t forget that these things are in plural)
- •III Role play. Perform your own situations in a clothing store Project work
- •Revision. Self-check
- •I Translate the terms given below (5 points)
- •II Match the terms (Task I) with their descriptions (10 points)
- •III Translate the sentences into English (10 points)
- •Module 4
- •II Read and translate the following text
- •Information technologies in production
- •III Answer the questions
- •XI Fill the gaps to compare computers now and ten years ago. Use the adjectives in brackets
- •Reading and writing skills
- •I Read the text and find information which was not given in the text «Information technologies in production»
- •II Look through the text again and make a list of terms, work with a vocabulary to check their pronunciations and meaning
- •II Put the words in the right order
- •III Role play
- •Unit 8. Technical textiles
- •I Read and remember the translation of words and word-combinations
- •II Read and translate the following text Technical textiles
- •III Answer the questions
- •III Render the text in a written form Comprehensive skills
- •I Read the words which can help to understand the information you will listen to now
- •II Listen to the text «Smart clothing» and try to understand it
- •III Listen to the text one more time and decide if the following statements are true or false. Correct the wrong sentences
- •Communicative Skills
- •II How would you answer these questions?
- •Revision. Self-check
- •I Give the full names of the terms and give their translation (5 points)
- •II Read the text and write 5 questions about given information (5 points)
- •III Translate the following sentences into English (10 points)
- •Additional Section
- •Як працювати з текстами на прослуховування (аудіювання)
- •Як підготувати презентацію
- •Useful Phrases
- •Як працювати з новим текстом без наявності словника
- •Як працювати з двомовним словником
- •II етап
- •IV етап
- •Що таке анотування та реферування тексту
- •Як зробити реферування тексту
- •Як анотувати текст
- •Answer keys to “Revision. Self-check” Section Module 1
- •Module 2
- •Module 3
- •Module 4
- •Glossary
- •Vocabulary Unit 1
- •Unit 2
- •Unit 3
- •Unit 4
- •Unit 5
- •Unit 6
- •Unit 7
- •Unit 8
III Translate the following sentences into English (10 points)
Системне та програмне забезпечення дають можливість проектувати ідеї на екрані комп’ютера.
Програма комп’ютерного виробництва планує дії виробничого обладнання.
Новий вид тканин – технічний текстиль – було спроектовано для певних цілей у застосуванні.
Технічний текстиль – невід’ємна складова багатьох виробів.
Технології розвиваються, щоб задовольнити потреби та забаганки суспільства.
Total: 25 points
Additional Section
How to
Як працювати з текстами на прослуховування (аудіювання)
Перш,ніж прослухати запис, уважно прочитайте завдання (інструкції) та самі твердження.
Використовуючи загальні знання та здогадку, спробуйте уявити про що буде йтися у тексті (записі).
Подумайте, яка інформація в представлених твердженнях може бути хибною (наприклад, цифри, дати, власні назви).
Пам’ятайте, що зазвичай твердження слідують в тому порядку, в якому інформація надається в тексті. Тому твердження можна читати і під час прослуховування запису. Проте цей спосіб підходить не кожному! Якщо одночасне читання завдання і прослуховування запису заважає вам зрозуміти зміст, сконцентруйтеся тільки на прослуховуванні та спробуйте запам’ятати якмога більше.
При прослуховуванні зверніть увагу на заперечні речення, оскільки правильна відповідь найчастіше має форму стверджувального речення, що включає слово, протилежне за значенням тому, що прозвучало в записі. Також зверніть на речення, що містять такі слова як : seldom, оften, usually. Іноді питання завдання пов’язані із визначенням загальної проблематики та аналізом контексту ситуації. Виконуючи такі завдання необхідно подумати про весь зміст почутого.
Прослухайте запис та відмітьте свої відповіді.
Під час другого прослуховування перевірте свої відповіді та зафіксуйте правильні варіанти і виправіть хибну інформацію.
Не залишайте питання без відповідей. Навіть, якщо ви не впевнені у відповіді, спробуйте хоча б здогадатися, оскільки навіть в цьому випадку у вас залишається 50% вірогідності правильної відповіді.
Як підготувати презентацію
Спробуйте логічно вибудувати вашу презентацію:
пам’ятайте, що оцінка залежить не тільки від змісту, а і від зв’язності розповіді, логіки та ваших відповідей на питання викладачів та одногрупників.
Продумайте структуру презентації:
почніть із загальної інформації, поступово перейдіть до більш конкретних випадків та ситуацій, висловіть свою думку та ставлення до презентованих фактів.
Продумайте мову презентації:
вимова і коректне використання граматики не менш важливі, ніж багатий лексичний запас і різноманітні граматичні структури;
презентація не повинна включати в себе занадто складні звороти, які погано сприймаються на слух.
Складіть план промови:
перерахуйте по пунктах про що ви збираєтесь говорити;
випишіть фрази, якими ви почнете та завершите презентацію, а також опорні вирази та поняття;
підкресліть те, що обов’язково треба зазначити.
Не завчайте вашу промову на пам'ять:
пам’ятайте, що після презентації вам будуть задавати питання, і прийдеться імпровізувати.
Не говоріть занадто довго:
намагайтеся швидше охопити всі запропоновані аспекти завдання, а якщо залишиться час, добавте нові аргументи та власну думку.
Не забувайте користуватися виразами-кліше, запропонованими нижче.