Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pidruchnikTrikPryad.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
04.02.2016
Размер:
7.3 Mб
Скачать

III Translate the following sentences into English (10 points)

  1. Системне та програмне забезпечення дають можливість проектувати ідеї на екрані комп’ютера.

  2. Програма комп’ютерного виробництва планує дії виробничого обладнання.

  3. Новий вид тканин – технічний текстиль – було спроектовано для певних цілей у застосуванні.

  4. Технічний текстиль – невід’ємна складова багатьох виробів.

  5. Технології розвиваються, щоб задовольнити потреби та забаганки суспільства.

Total: 25 points

Additional Section

How to

Як працювати з текстами на прослуховування (аудіювання)

  • Перш,ніж прослухати запис, уважно прочитайте завдання (інструкції) та самі твердження.

  • Використовуючи загальні знання та здогадку, спробуйте уявити про що буде йтися у тексті (записі).

  • Подумайте, яка інформація в представлених твердженнях може бути хибною (наприклад, цифри, дати, власні назви).

  • Пам’ятайте, що зазвичай твердження слідують в тому порядку, в якому інформація надається в тексті. Тому твердження можна читати і під час прослуховування запису. Проте цей спосіб підходить не кожному! Якщо одночасне читання завдання і прослуховування запису заважає вам зрозуміти зміст, сконцентруйтеся тільки на прослуховуванні та спробуйте запам’ятати якмога більше.

  • При прослуховуванні зверніть увагу на заперечні речення, оскільки правильна відповідь найчастіше має форму стверджувального речення, що включає слово, протилежне за значенням тому, що прозвучало в записі. Також зверніть на речення, що містять такі слова як : seldom, оften, usually. Іноді питання завдання пов’язані із визначенням загальної проблематики та аналізом контексту ситуації. Виконуючи такі завдання необхідно подумати про весь зміст почутого.

  • Прослухайте запис та відмітьте свої відповіді.

  • Під час другого прослуховування перевірте свої відповіді та зафіксуйте правильні варіанти і виправіть хибну інформацію.

  • Не залишайте питання без відповідей. Навіть, якщо ви не впевнені у відповіді, спробуйте хоча б здогадатися, оскільки навіть в цьому випадку у вас залишається 50% вірогідності правильної відповіді.

Як підготувати презентацію

Спробуйте логічно вибудувати вашу презентацію:

  • пам’ятайте, що оцінка залежить не тільки від змісту, а і від зв’язності розповіді, логіки та ваших відповідей на питання викладачів та одногрупників.

Продумайте структуру презентації:

  • почніть із загальної інформації, поступово перейдіть до більш конкретних випадків та ситуацій, висловіть свою думку та ставлення до презентованих фактів.

Продумайте мову презентації:

  • вимова і коректне використання граматики не менш важливі, ніж багатий лексичний запас і різноманітні граматичні структури;

  • презентація не повинна включати в себе занадто складні звороти, які погано сприймаються на слух.

Складіть план промови:

  • перерахуйте по пунктах про що ви збираєтесь говорити;

  • випишіть фрази, якими ви почнете та завершите презентацію, а також опорні вирази та поняття;

  • підкресліть те, що обов’язково треба зазначити.

Не завчайте вашу промову на пам'ять:

  • пам’ятайте, що після презентації вам будуть задавати питання, і прийдеться імпровізувати.

Не говоріть занадто довго:

  • намагайтеся швидше охопити всі запропоновані аспекти завдання, а якщо залишиться час, добавте нові аргументи та власну думку.

Не забувайте користуватися виразами-кліше, запропонованими нижче.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]