![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Content
- •Module 1
- •II Read the following words and word-combinations which will help you to understand the text
- •III Read and translate the following text Textiles. Textile industry
- •III Answer the questions:
- •IV Complete the sentences with the words from the text and translate them:
- •V Read the words from the Ex.1. Look through the text again and find out the sentences with them. Make up your own sentences with these words
- •VIII Translate the sentences into English:
- •Reading and writing skills
- •I Quickly read the text below. Choose the main topic discussed in the text
- •II Read the text again and choose heading for each paragraph
- •II What do these words and phrases mean? Check their meanings from the dictionary
- •III Transform the following sentences according to the models
- •IV Try to reproduce the dialogs on the topic «Finding a job»
- •II Read and translate the following text Textile specialists training in Ukraine
- •III Answer the questions
- •IV Complete the sentences with the words from the text and translate them
- •V Translate the sentences into English
- •Reading and writing skills
- •I Answer these questions about yourself with complete sentences
- •II Using your answers (ex.I) complete the gaps in this description
- •III Read the text. Think about the title of it
- •IV Read the text again and choose heading for each paragraph
- •II Write down responses for the questions
- •III Role play
- •Module 2
- •III Answer the questions
- •II Read the text again and divide the text into logical parts. Headline each of the parts
- •II Listen to the text «Flax, its properties and use» and try to understand it. Choose the proper variant for each of the statements below
- •III Listen to the text once more and note down the properties of flax and the textiles made from it Communicative Skills
- •I Read the dialogues and try to understand them
- •II Write down questions from the dialogues for the following responses
- •III Role play
- •Unit 4. Yarn production
- •I Read and remember the translation of words and word-combinations
- •II Read and translate the following text The production of yarns
- •III Answer the questions
- •IV Complete the sentences with the words from the text and translate them
- •V Read the words from the Ex.1. Look through the text again and find out the sentences with them. Make up your own sentences with these words
- •VIII Translate the sentences into English
- •Reading and writing skills
- •I Quickly read the text below. What is the main topic discussed in the text? Headline the text
- •II Read the text again and choose heading for each paragraph
- •Communicative Skills
- •Module 3
- •II Read and translate the following text: Methods of fabric production
- •III Answer the questions
- •IV Complete the sentences with the words from the text
- •II Read the text again and choose heading for each paragraph
- •II Write down questions from the dialogues for the following responses
- •III Role play
- •Comprehensive Skills
- •I Read the words which can help to understand the information you will listen to now
- •Unit 6. Properties of fabrics
- •I Read and remember the translation of words and word-combinations
- •II Read the following words and word-combinations which will help you to understand the text. Work with a dictionary to find their meaning. Check their meaning from the context
- •III Read and translate the following text Characteristics of textile materials. Aesthetic properties
- •Aesthetic properties
- •IV Answer the following questions
- •V Find Ukrainian equivalents to the words
- •VI Translate the following word-combinations into English:
- •VII Translate the following sentences into English
- •Reading and writing skills
- •I Read the text to find out some more information about properties of fabrics. Make a list of the main terms and check their meanings The functional properties of fabrics
- •II Match some functional properties of fabrics from the box with their explanations
- •III Make a plan to give an annotation of the topic «Properties of fabrics»
- •II Rewrite Dialogue 1 as if you are buying a pair of jeans, Dialogue 2 as you are buying a pair of trousers. (Don’t forget that these things are in plural)
- •III Role play. Perform your own situations in a clothing store Project work
- •Revision. Self-check
- •I Translate the terms given below (5 points)
- •II Match the terms (Task I) with their descriptions (10 points)
- •III Translate the sentences into English (10 points)
- •Module 4
- •II Read and translate the following text
- •Information technologies in production
- •III Answer the questions
- •XI Fill the gaps to compare computers now and ten years ago. Use the adjectives in brackets
- •Reading and writing skills
- •I Read the text and find information which was not given in the text «Information technologies in production»
- •II Look through the text again and make a list of terms, work with a vocabulary to check their pronunciations and meaning
- •II Put the words in the right order
- •III Role play
- •Unit 8. Technical textiles
- •I Read and remember the translation of words and word-combinations
- •II Read and translate the following text Technical textiles
- •III Answer the questions
- •III Render the text in a written form Comprehensive skills
- •I Read the words which can help to understand the information you will listen to now
- •II Listen to the text «Smart clothing» and try to understand it
- •III Listen to the text one more time and decide if the following statements are true or false. Correct the wrong sentences
- •Communicative Skills
- •II How would you answer these questions?
- •Revision. Self-check
- •I Give the full names of the terms and give their translation (5 points)
- •II Read the text and write 5 questions about given information (5 points)
- •III Translate the following sentences into English (10 points)
- •Additional Section
- •Як працювати з текстами на прослуховування (аудіювання)
- •Як підготувати презентацію
- •Useful Phrases
- •Як працювати з новим текстом без наявності словника
- •Як працювати з двомовним словником
- •II етап
- •IV етап
- •Що таке анотування та реферування тексту
- •Як зробити реферування тексту
- •Як анотувати текст
- •Answer keys to “Revision. Self-check” Section Module 1
- •Module 2
- •Module 3
- •Module 4
- •Glossary
- •Vocabulary Unit 1
- •Unit 2
- •Unit 3
- •Unit 4
- •Unit 5
- •Unit 6
- •Unit 7
- •Unit 8
II Write down questions from the dialogues for the following responses
……………………………………………………………………………
I’m a technical worker at a large textile factory.
……………………………………………………………………………
I work an average thirty-five hours a week.
……………………………………………………………………………
Yes, sometimes. I have to work in the evenings if we have to finish an order in time.
……………………………………………………………………………
We’re usually given 24 hours holiday a year.
III Role play
You are going to apply for a job in a textile factory. Your neighbor is an engineer in one of the divisions of the factory. Ask him about his working shift, duties and holidays.
You’re an engineer at a textile factory. Tell your neighbor about conditions of your work.
Unit 4. Yarn production
I Read and remember the translation of words and word-combinations
alter [ɔ:lt ə] – чергувати
anticlockwise ['æntɪ'klɔkwaɪz] – проти годинникової стрілки
bind [baɪnd] – згинати
blend [blend] – змішувати
carding ['kɑ:dɪŋ] – прочісування
clockwise [' klɔkwaɪz] – за годинниковою стрілкою
comb [kəum] – тріпати, чесати
cord [kɔ:d] – мотузка
core [kɔ:] – основа
fancy [fænsɪ] – модний, декоративний
fray [freɪ] – обтріпувати(ся)
hairy [hɛərɪ] – ворсистий
harvest ['hɑ:vɪst] – збирати врожай
one (two)-dimensional [dɪ'menʃənl] – одно-(дво-)мірний
plied [plaɪd] – прошарований
pull [pul] – витягувати
ribbon ['rɪbən] – стрічка
roving [rəuvɪŋ] – рівниця
sliver [slɪvə]– пасмо
staple fibre [steɪpl 'faɪbə] – штапельне волокно
twist [twɪst] – скручувати, кручення
uneven [ʌn'i:vən] – нерівномірний
untangle [ʌn'tæŋɡl] – розплутувати
web [web] – сітка
withstand [wɪð'stænd] – протистояти
worsted ['wustɪd]– камвольний
II Read and translate the following text The production of yarns
The first step in making fabric is the production of yarn from fibres. Various methods of spinning are used to do this. Different types of spinning systems are used for different types of fibres.
Natural fibres are harvested and cleaned before they are ready to be made into yarns. The fibres are then combed to untangle them. The combed web of fibres is called a sliver. The sliver is divided into narrower ribbons of fibres called rovings. The roving is generally pulled and twisted to form a single yarn. Because the ends of the fibres stick out from the edges of the yarn, it looks hairy.
If the fibres are combed more than once, it is called carding. Yarns made from carded fibres are smoother as fewer fibre ends are left sticking out of the yarn. For example, high quality wool fibres are combed and corded to make fine worsted yarn. (See Picture “carding machine”.)
Yarns
are single strands, i.e. they are one-dimensional. In order to
manufacture fabric from yarns the single strands must be combined so
that the structure becomes two-dimensional. This is achieved in both
weaving and knitting but, before either of these procedures takes
place, yarns can be processed to produce the particular properties
required in the final fabric.
Staple fibres have to be twisted together to form a yarn. Twist can be put into a yarn:
clockwise where the fibres twist to the right;
anticlockwise where the fibres twist to the left.
Clockwise twist corresponds to the shape of the letter S and is called S-twist. Anti-clockwise twist corresponds to the shape of the letter Z and is called Z-twist.
Particular properties in the yarn can be achieved by applying different amounts of twist to bind fibres together. For example, to make a yarn thicker or stronger, two or more single yarns may be twisted together. Single yarns twisted together in this way make a plied yarn. Two single yarns twisted together are called two-ply, four singles twisted together are called four-ply etc. Plied yarns are stronger and can withstand the pressures exerted on them during weaving better than single yarns which tend to fray. A small amount of twist will give a soft yarn but as the amount of twist is increased the softness decreases. This can be useful, for example, when considering drape. A yarn with a high amount of twist will produce a fabric which does not drape well and therefore would not be suitable for making curtains or anything which requires good draping quality.
In addition to increasing the strength of a yarn, plying makes it possible to produce a variety of yarns, e.g. fancy yarns. These can be produced in several ways, for example by blending fibres of different colours and spinning them as one yarn, by printing or dyeing a pattern on to the sliver and so on. Other methods of producing fancy yarns include twisting together two or more yarns which are different in some way, e.g. colour, softness, thickness etc. The amount and direction of twist may be altered to produce an uneven effect. However the effect is achieved, fancy yarns give colour and texture and can be very decorative. Every fancy yarn has a specific name which identifies how it was produced, the fibres from which it was made and its appearance.
Most fancy yarns are based on two or more plies, with one ply being the core, another ply giving the special effect and an additional ply which holds the other two together.