Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лубянская - Учебник.docx
Скачиваний:
247
Добавлен:
19.04.2015
Размер:
523.91 Кб
Скачать

Unit 5 convention on the rights of the child

Exercise 1. Read and translate into Ukrainian.

For the purposes of the present Convention, a child means every human being below the age of eighteen years unless under the law(1) applicable to the child, majority is attained earlier.

States Parties shall take measures to combat(2) the illicit transfer(3) and non-return(4) of children abroad.

To this end, States Parties shall promote the conclusion of bilateralor multilateral agreements(5) oraccession(6) to existing agreements.

States Parties recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness(7) and rehabilitation of health(8). States Parties shall strive to ensure that no child is deprived of his or her right of access to such health care services. States Parties shall pursue full implementation of this right and, in particular, shall take appropriate measures:

To diminish(9) infant and child mortality(10);

To ensure the provision of necessary medical assistance and health care to all children with emphasis on the development of primary health care(11);

To combat disease and malnutrition(12), including within the framework of primary health care, through, inter alia, the application of readily available technology(13) and through the provision of adequate nutritious foods(14) and clean drinking-water, taking into consideration the dangers and risks of environmental pollution(15);

To ensure appropriate pre-natal and post-natal health care for mothers;

To ensure that all segments of society(16), in particular parents and children, are informed, have access to education and are supported in the use of basic knowledge of child health and nutrition, the advantages of breastfeeding(17), hygiene(18) and environmental sanitation(19) and the prevention of accidents(20);

To develop preventive health care(21), guidance for parents and family planning education and services.

1. за законом

2. боротися

3. незаконне переміщення

4. неповернення

5. двосторонні або багатосторонні угоди

6. приєднання

7. лікування хвороби

8. відновлення здоров’я

9. знижувати,

зменшувати

10. смертність

11. первинна медико-санітарна допомога

12. недоїдання

13. легкодоступна технологія

14. належні поживні продукти харчування

15. забруднення навколишнього середовища

16. прошарки суспільства

17. грудне годування

18. гігієна

19. санітарія навколишнього середовища

20. нещасні випадки

21. профілактична медична допомога

Exercise 1A. Match the phrases in column A with their equivalents in column B.

A

B

1. States Parties recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health.

A.Зниження рівня смертності немовлят і дитячої смертності. Забезпечення надання необхідної медичної допомоги і охорони здоров'я всіх дітей з приділенням першочергової уваги розвитку первинної медико-санітарної допомоги.

2. For the purposes of the present Convention, a child means every human being below the age of eighteen years unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier. States Parties shall take measures to combat the illicit transfer and non-return of children abroad. To this end, States Parties shall promote the conclusion of bilateral or multilateral agreements or accession to existing agreements.

B.Надання матерям належних послуг по охороні здоров'я у допологовий і післяпологовий періоди. Забезпечення обізнаності всіх прошарків суспільства, зокрема батьків і дітей, щодо здоров'я і харчування дітей, переваги грудного годування, гігієни, санітарії середовища перебування дитини і запобігання нещасним випадкам.

3. To ensure appropriate pre-natal and post-natal health care for mothers. To ensure that all segments of society, in particular parents and children, are informed, have access to education and are supported in the use of basic knowledge of child health and nutrition, the advantages of breastfeeding, hygiene and environmental sanitation and the prevention of accidents.

C.Боротьби з хворобами і недоїданням, у тому числі в рамках первинної медико-санітарної допомоги, шляхом поряд з іншим застосуванням легкодоступної технології та надання достатньо поживного продовольства і чистої питної води, беручи до уваги небезпеку і ризик забруднення навколишнього середовища.

4. To diminish infant and child mortality. To ensure the provision of necessary medical assistance and health care to all children with emphasis on the development of primary health care.

D.Держави-учасниці визнають право дитини на користування доступними найдосконалішими послугами системи охорони здоров'я і лікувальними закладами та відновлення здоров'я.

5. To combat disease and malnutrition, including within the framework of primary health care, through, inter alia, the application of readily available technology and through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking-water, taking into consideration the dangers and risks of environmental pollution.

E.У цій Конвенції під дитиною розуміється кожна людина, якій не виповнилося 18 років, якщо за законом, що стосується дитини, повноліття не досягається раніше. Держави-учасниці вживають заходів для боротьби з незаконним переміщенням і неповерненням дітей з-за кордону.

3 цією метою держави-учасниці сприяють укладанню двосторонніх або багатосторонніх угод або приєднуються до чинних угод.

Exercise 1B. Translate the following words and word combinations into Ukrainian.

1. rehabilitation of health; 2. primary health care; 3. combat disease and malnutrition; 4. provisions of adequate nutritious foods and clean drinking-water;5. dangers and risks of environmental pollution; 6. ensure appropriate pre-natal and post-natal health care for mothers; 7. the application of readily available technology; 8. advantages of breastfeeding, hygiene; 9. segments of society;10. ensure the provision of necessary medical assistance and health care to all children with emphasis on the developmentof primary health care; 11. diminish infant and child mortality; 12. prevention of accidents; 13. child means every human being below the age of eighteen years unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier.14. non-return of children abroad; 15.conclusion of bilateral or multilateral agreements; 16. accession to existing agreements; 17. combat the illicit transfer 18. treatment of illness; 19. environmental sanitation; 20. develop preventive health care, guidance for parents and family planning education and services.

Exercise 1C. Translate the following words and word combinations into English.

1. забезпечувати надання необхідної медичної допомоги і охорону здоров'я; 2.боротися з хворобами і недоїданням;3.первинна медико-санітарної допомога; 4.забезпечення належними поживними продуктами харчуванняі чистою питною водою; 5.небезпека і ризик забруднення навколишнього середовища; 6.забезпечувати обізнаність всіх прошарків суспільства; 7.гігієна; 8.переваги грудного годування;9.знижувати рівень смертності немовлят і дитячої смертності; 10. боротися з незаконним переміщенням; 11.дитиною є кожна людина, якій не виповнилося 18 років, якщо за законом, що стосується дитити, повноліття не досягається раніше; 12.планування розміру сім'ї;13.сприяти просвітній роботі і і розвитку послуг у галузі профілактичної медичної допомоги; 14.запобігання нещасним випадкам;15. приєднання до чинних угод; 16.застосування легкодоступної технології; 17. неповернення дітей з-за кордону; 18.надавати матерям належні послуги з охорони здоров'я у допологовий і післяпологовий періоди;19. укладання двосторонніх або багатосторонніх угод.

Exercise 1D. Listen to text 1A in Ukrainian. Use your shorthand to write down. Translate it into English.

Study the vocabulary below and then proceed to the exercises