- •Упражнения
- •Тема 2.
- •A. Varia
- •B. De Italia
- •Словарь к текстам занятия
- •Пословицы и поговорки
- •Тема 3.
- •C. De puellis
- •Ьd. De Diana et Minerva
- •Ьe. De Attica
- •F. De silvis nostris
- •Тема 4.
- •Образец склонения прилагательных первой группы на us, a, um
- •Упражнения
- •A. Lupus in fabulis
- •B. Arma Romanorum
- •C. De Italia antiqua
- •Слова к текстам занятия
- •Пословицы и поговорки
- •Тема 5.
- •А. De Neptuno, Mercurio, Aesculapio
- •B. De Germanis
- •D. Duo muli
- •Пословицы и поговорки
- •B. In villa
- •Тема 7.
- •A. De Romulo et Remo
- •Vir, I m мужчин аb. De Romanorum antiquorum deis
- •Аc. De perfidia punita
- •Пословицы и поговорки
- •Тема 8.
- •Classis vocalis
- •Classis mixta
- •Упражнения
- •A. De historia Romana
- •B. De Romanis
- •C. De homine
- •D. De civitate nostra
- •E. Arx Capitolina
- •F. De animalibus
- •H. De Gracchis
- •Пословицы и поговорки
- •Гай Юлий Цезарь «Записки о Галльской войне» Gaius Iulius Caesar. Commentarii de bello Gallico.
- •Тема 9.
- •Третье склонение прилагательных. Причастие настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога.
- •Declinatio tertia adiectivorum.
- •Participium praesentis activi (p.P.A.).
- •Образец склонения причастия настоящего времени действительного залога
- •A. De Hannibale
- •C. De arte libraria Romae
- •E. De lupo esurienti
- •F. De Bucephalo
- •Ьg. De Scythia
- •Пословицы и поговорки
- •II.Просклоняйте словосочетания:
- •A. De pugna Marathonia
- •Invadere нападать
- •B. De exercitu Romano
- •C. De magistratibus Romanorum
- •D. Cimbri et Teutoni
- •F. Hannibalis lepidum sed acerbum dictum
- •Exercitus, us m войсько
- •Оrnatus, a, um украшенный ostendo, ndi, ntum, ere показувати
- •Пословицы и поговорки
- •Тема 11. Прошедшее время совершенного вида изъявительного наклонения действительного залога. Образование времен системы перфекта
- •Perfectum indicativi activi
- •Упражнения
- •A. De servis Romanorum
- •B. Descriptio Romae antiquae
- •C. De Daedalo
- •D. Iuppiter et ranae
- •E. Formica et columba
- •F. De bello Gallico initio
- •Пословицы и поговорки
- •B. Hercules et Apollo
- •C. De Prometheo
- •D. Theseus et Ariadna
- •Пословицы и поговорки
- •Тема 13. Супин. Причастие прошедшего времени совершенного вида страдательного залога. Страдательный залог времен системы перфекта. Спряжение глаголов в системе перфекта страдательного залога
- •Упражнения
- •A. De causa belli Troiani
- •Слова до тексту
- •B. De obsidione Alesiae
- •Слова до тексту
- •C. Quomodo cena praeparatur
- •D. Quomodo cena praeparatur
- •E. De erroribus Ulixis
- •Пословицы и поговорки
- •Тема 14. Gradus comparationis adiectivorum. Степени сравнения прилагательных.
- •Особенности образования сравнительной и превосходной степеней
- •Упражнения
- •A. De regno Persarum
- •B. De varietate morum
- •C. Gentes Italiae
- •Словарь к текстам
- •Пословицы и поговорки
- •Gaudeamus
D. Quomodo cena praeparatur
Triclinium Cornelii erat valde pulchrum et ornatum. In muris picturae variae erant. In alia earum canis Cerberus e regno inferorum extrahebatur, in alia Mercurius eo animos mortuorum adducebat, in alia Orpheus eodem descedebat.
Interea convivae adveniebant. Nonnulli libertini, quoque ad cenam invitati, mappas secum portaverunt. Nam reliquus post cenam cibus ab eis asportati poterat. Id licitum est.
Convivae in atrio steterunt, Cornelium expectaverunt. Tandem Cornelio ipso comiter salutati sunt.
ab от
adducere отводить
ad к
advenire приходить
alius, a ,ud другой
animus, i m душа
asportare уносить
atrium, i n атрий, гостиная
canis, is m пес
cena, ae f обед
cibus, i m еда, обед
comiter ласково
convivium, i n гость
descedere опускать
e вот
expectare смотреть, ждать
extrahere вытягивать
id этот
idem тот самый
in в, на
inferi, orum m усопшие
interea между тем
invitare приглашать
ipse сам
libertinus, и m вольноотпущенный
licitus,a,um позволенный
mappa, ae f салфетка
mortuus,a,um мертвый
murus, и m стена
nam поэтому
nonnullus,a,um некоторый
ornatus,a,um украшенный
pictura, ae f картина
portare нести
posse мочь
post после
prаеparare готовить
pulcher, chra, chrum красивый
quomodo как
quoque также
regnum, i n царство
reliquus,a,um оставшийся
salutare приветствовать
secum с собой
stare стоять
tandem наконец
triclinium, i n триклиний
valde очень
varius,a,um разный
E. De erroribus Ulixis
Graeci, postquam urbem Troiam ceperunt, naves solverunt. Sed multi eorum tempestatibus disiecti sunt. Ulixes, rex Graecorum, longis erroribus per maria actus est. Socii Ulixis boves sacras Solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt. Iuppiter omnes naves Ulixis fulmine fregit sociosque necavit. Ulixes, tempestate coactus, ad insulam Ogygiam pervenit, ubi nympha Calypso habitabat et ibi septem annos vixit a nympha deceptus.
Denique Calypso a deis admonita Ulixem in patriam remisit. Sed Neptunus mox navem eius fregit, Ulixes fame et frigore confectus ad Phaeacum insulam actus est. Paulo post ab incolis insulae in patriam missus est.
ad у
admoneo, monui, monitum, ere напоминать, понуждать
ago, egi, actum, ere действовать
annus, i m год
bos, bovis m бык
Calypso, us f Калипсо, дочь Атланта
capio, cepi,captum, ere хватать
cena, ae f еда
cogo, coegi, coactum, ere сгонять, собарить
conficio, feci, fectum, ere делать, изготавливать
de о
decipio, cepi, ceptum, ere обманывать
denique затем
deus, i m бог
disiicio, ieci, iectum, ere разбрасывать
error, oris m странствия
et и
fаmes, is f голод
frango, fregi, fractum, ere ломать
fulmen, inis m молния
Graecus, i m грек
habito, avi, atum, are жить
ibi там
incola, ae m житель
insula, ae f остров
interficio, feci, factum, ere убивать
Iuppiter, Jovis m Юпитер
longus,a,um длинный
mare, is n море
mitto, missi, missum, ere отправлять
mox вскоре
multus,a,um мнигий
naves, is m корабль
neco, avi, atum, are убивать
Neptunus, i m Нептун
nympha, ae f нимфа
Ogygia, ae f Огигия (остров)
omnis, e весь
paro, avi, atum, are готовить
patria, ae f
paulo post немного позже
per по
pervenio, veni, ventum, ire прибыть
Phaeaces, um m феаки, миф. племя мореплавателей
postquam после
remitto, misi, missum, ere отпускать
res, gis m царь
sacrus,a,um святой
sed но
septem семь
socius, i m спутник
Sol, is m Солнце
solvo, solvi, solutum, ere отвязывать
tempestas, atis f буря
Troia, ae f Троя
ubi где
Ulixes, ixis m Улисс, Одиссей
urbs, rbis f город
vivo, vixi, victum, ere жить