Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛАТЫНЬ - филол для перевод ..rtf
Скачиваний:
205
Добавлен:
13.04.2015
Размер:
2.53 Mб
Скачать

E. Formica et columba

In fluvii ripa columba pennas lavabat. Formicam in aqua vidit. Formica, semimortua in undis, multis lacrimis columbam implorabat. Tum columba herbam bestiolae suppeditavit. Formica statim ad ripam venit. Agricola autem iam sagittam contra columbam paravit. Tum formica agricolae plantam vulneravit. Agricola statim sagittam iactavit, columba sagittam audivit et avolavit. Sic formica grata columba servavit.

ad у, к

agricola, ae m земледелец

aqua, ae f вода

audio, ivi, itum, ire слышать

autem же

avolo, avi, atum, are улетать

bestiola, ae f зверек

columba, ae f голубь

contra против

et и

fluvius, i m река

formica, ae f муравей

gratus,a,um благодарный

herba, ae f трава

iacto, avi, atum, are бросать

iam уже

imploro, avi, atum, are плакать

in в, на

lacrima, ae f слеза

lavo, avi, atum, are мыть

multus,a,um многий

paro, avi, atum, are готовить

penna, ae f перья

planta, ae f растение

ripa, ae f берег

sagitta, ae f стрела

semimortuus,a,um полуживой

servo, avi, atum, are спасать

sic так

statim сразу

suppedito, avi, atum, are изобиловать

tum тогда

unda, ae f волна

venio, veni, itum, ire приходить

video, vidi, visum, ere видеть

vulnero, avi, atum, are ранить

F. De bello Gallico initio

Galli incaute auxilium petiverunt a Romanis adversus Ariovistum, Germanorum principem. Itaque Iulius Caesar, peritus imperator, qui occasionem quaerebat, Galliam cum legionibus invasit. Romani milites multis proeliis Germanos ultra flumen Rhenum repulerunt. Victor vero Caesar legiones non solum e Gallia non eduxit, sed etiam adversus potentes Galliae civitates Belgas, Venetos Aquitanosque asperum bellum gessit eosque vicit. Sed Galli, ferox gens, imperium alienum non diu sustinuerunt.

a от

adversus против

alienus,a,um чужой

Aquitanus, i m аквитанец

Ariovistus, i m Ариовист, царек свевов

asper, era, rum жестокий

Belgae бельги

bellum, i n война

civitas, atis f государство

cum с

de о

diu долго

educo, duxi, ductum, ere выводить

ferox, ocis отважный

flumen, inis n река

Gallia, ae f Галлия

gallicus,a,um гальский

Gallus, i m галл

gens, ntis f род, племя

Germanus, i m германец

gero, gessi, gestum, ere вести

imperator, oris m имеператор

imperium, i n власть, империя

incaute беспечно

initium, i n начало

invado, vasi, vasum, ere нападать

itaque поэтому

legio, onis f легион

miles, itis m воин

multus, a, um многий

non не

non solum, sed etiam не только но и

occasio, onis f случай

peritus, a, um опытный

peto, ivi, itum, ere просить

potens, ntis могущественнй

princeps, pis m главарь

proelium , i n сражение

quaero, sivi, situm, ere искать

qui который

repello, repuli, repulsum, ere отталкивать

Rhenus, i m Рейн

Romanus, i m римлянин

sed но

sustineo , tinui, tentum, ere поддерживать

ultra дальше

Veneti венеты, гальское племя

vero действительно

victor, oris m победитель

vinco, vici, victum, ere побеждать