- •Академия наук ссср
- •§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.
- •Подчинительные связи слов
- •Управление
- •Беспредложное управление
- •Предложное управление сильное управление
- •§ 1744. При сильном управлении формой творительного падежа с предлогамис,перед,над,завозникают объектные отношения.
- •§ 1745. При сильном управлении формой предложного падежа с предлогами в, на, овозникают отношения объектные или восполняющие (везде — гр. Б).
- •Слабое управление
- •§ 1747. Предложное слабое уп-равлениеимеет место в следующих случаях.
- •Двойное управление
- •§ 1752. Двойное управление род. И дат. П. Представлено в описанных в § 1750 сочетаниях типадобавитьгостювина,насыпатьлошадямовса,надаритьдетямигрушек.
- •Предложное двойное управление
- •§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. П. И другим косвенным падежом; 2) тв. П. И другим косвенным падежом.
- •Двойная сильная связь: управление и примыкание
- •§ 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая.
- •Вариативное беспредложное управление
- •§ 1765. В варьировании беспредложных падежей центральное место занимает мена род.И вин. П. Здесь, в зависимости от глагола, разграничиваются следующие случаи.
- •Вариативное предложное управление
- •§ 1769. Падежные зависимые формы с предлогами могут варьироваться с другими падежными формами с предлогами. Основные случаи вариативной связи здесь следующие.
- •Вариативнаясвязь: управляемая форма — имя, вводимое союзом как
- •Вариативная связь:
- •Общая характеристика
- •§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:
- •§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. Цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.
- •Вариативностьслабых приглагольныхсвязей
- •Совместность приглагольныхсвязей
- •Глагольныесвязиуимен,
- •§ 1813. Подчинительные связи у прилагательных, словообразовательно соотносительных с глаголом, могут совпадать или не совпадать с глагольными подчинительными связями.
- •Подчинительные связи существительного
- •Согласование
- •Управление
- •Примыкание
- •§ 1831. При примыкании инфинитивавозникают отношения информативного восполнения, объектные (или объектноопредели-тельные) и определительные.
- •Беспредложное падежное примыкание
- •§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. И тв. Падежей.
- •§ 1838. Случаи примыкания творительногопадежа следующие.
- •Примыкание падежей с предлогами
- •Подчинительные связи прилагательного управление
- •§ 1862. Прилагательное подчиняет себе формы других слов средствами связей управления и примыкания (неизменяемых слов и падежного примыкания).
- •§ 1864. К предложному управлениюприлагательных относятся следующие связи.
- •§ 1865. Во многих случаях управление прилагательных вариативно. Причины все возрастающей вариативности здесь — те же, что и в связях существительных (см. § 1730).
- •§ 1886. По своему составу словосочетания могут быть простыми, сложными и комбинированными.
- •Простое предложение * основные понятия
- •Формы простого предложения общая характеристика
- •Формы синтаксического индикатива
- •§ 1919. Форма настоящего времени(исходная) всегда представляет собой полную реализацию структурной схемы: Студент учится; Хлопот прибавляется; Приходится ехать;
- •Русского языка (нейтральные реализации)
Предложное двойное управление
§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. П. И другим косвенным падежом; 2) тв. П. И другим косвенным падежом.
1) Род. п. —дат. п.:перейти,перебраться,переброситьсяоткогочегон.ккомучемун. (домперешелототцаксыну); род. п. —вин. п.:превратитьсяизкогочегон.вкогочтон.;перелететь,перейтиизчегон.вочтон.;переехатьсчегон.начтон. (сквартирынаквартиру);перебратьсясчегон.вочтон. (сдачивгород);перебрасыватьсясчегон.начтон. (содногонадругое);спросить,взыскатьскогон.зачтон.; род. п. —предл. п.:справиться,спросить,осведомитьсяукогон.окомчемн. (связь вариативная, см. § 1768).
2) Тв. п. —вин. п.:отвечатьпередкемн.закогочтон.;расплачиватьсяскемн.зачтон.;тв. п. —предл. п.:расходитьсяскемн.вчемн. (вовзглядах,вомнениях);познакомитьсявкомн.скемн. (ТютчевпознакомилсявГейнепреждевсегоспоэтом. Тын.);говорить,беседовать,спорить,рассуждатьскемн.очемн. (связь вариативная, см. § 1768).
Двойная сильная связь: управление и примыкание
§ 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая.
1) Двойная связь управления именем и примыкания инфинитиваимеет место в тех случаях, когда глагол со знач. волеизъявления, воленаправленного акта требует примыкающего объектного инфинитива и одновременно существительного в дат. (а) или вин. (б) падеже со знач. объекта — лица, к которому обращено волеизъявление и которое должно выполнить названное инфинитивом действие: а)велеть,приказать,советовать,разрешить,запретить,позволить,желать,предложить,поручить,дать(позволить),помочькомун.делать/сделатьчтон. (велетьученикуотвечать); аналогичную двойную связь имеет глаголдатьв знач. передачи, вручения:датьребенкупоесть,датьпутникупить; б)послать,отправить,приневолить,научить,упросить,умолить,уговорить,обязатькогон.делать/сделатьчтон. (послатьсынаучиться). О варьировании инфинитива и косвенного падежа имени в случаях типаразрешитьстудентампоехать—поездку,послатьсынаучиться—научебусм. § 1772.
2) Двойная связь управления именем и примыкания неизменяемого слова или падежного примыканияосуществляется при таких информативно недостаточных глаголах, какотноситься(оценивать какн. когочтон., проявлять то или иное поведение по отношению к комучемун., иметь какоен. мнение о комчемн.),обращаться(поступать, вести себя каклибо по отношению к комун.),отзываться(высказывать свое мнение о комчемн.):относиться к комучемун. плохо, с презрением; обращаться, поступать с кемчемн. хорошо, с осторожностью; отзываться о комн. уважительно, с похвалой. Управляемая форма при этом имеет значение объектновосполняющее, а примыкающая — обстоятельственновосполняющее.
ВАРИАТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
И ДРУГИЕ ВАРИАТИВНЫЕ СВЯЗИ,
ВКЛЮЧАЮЩИЕ УПРАВЛЕНИЕ
§ 1764. Вариативность глагольного управления в современном русском языке — явление развивающееся; поэтому во многих случаях при вариативной связи одна из зависимых форм является стилистически окрашенной. Развитие вариативности объясняется, вопервых, появлением в словах новых лексических значений и оттенков значений, влияющим на их сочетаемость; вовторых, явлениями аналогии, подравнивания связей слов, близких по своим лексическим значениям (см. § 1730). В современной устной речи, в печати отмечается общая тенденция к обогащению вариативности подчинительных связей, большое количество новых связей. В следующих ниже § 1764–1772 перечислены те нейтральные или стилистически окрашенные варианты, которые можно считать нормальными для современного русского литературного языка, закрепившимися в нем. Во многих других случаях, однако, новые связи еще не могут считаться принадлежащими литературной норме: им предстоит проверка временем.
Варьируются обычно две формы, но есть случаи варьирования трех, четырех, а иногда даже пяти или шести зависимых форм. Как уже сказано в § 1730, варьируемые формы могут быть или полными смысловыми дублетами (говоритьочем—прочто,поддатьсяуговорам—науговоры), или различаться оттенками значений, т. е. быть синтаксическими синонимами. В этом последнем случае смысловые различия идут от значений самих зависимых форм. Варьироваться могут: 1) беспредложные падежи; 2) беспредложный падеж и падеж с предлогом; 3) падежи с предлогами; 4) косвеннопадежная форма (формы) и форма им. п., вводимая союзомкакв знач.(в качестве). При двойной связи может варьироваться или одна из зависимых форм (готовиться,готовитькогон.кчемун. —начтон.), или обе зависимые формы (доставитьхлопоты/хлопоткомун./длякогон.). Кроме вариативной связи управления, при глаголе могут варьироваться управляемая форма и инфинитив с объектным значением (решитьсяпоехать/напоездку;отправитьсынаучиться/научебу); об этих случаях см. § 1772.