- •Академия наук ссср
- •§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.
- •Подчинительные связи слов
- •Управление
- •Беспредложное управление
- •Предложное управление сильное управление
- •§ 1744. При сильном управлении формой творительного падежа с предлогамис,перед,над,завозникают объектные отношения.
- •§ 1745. При сильном управлении формой предложного падежа с предлогами в, на, овозникают отношения объектные или восполняющие (везде — гр. Б).
- •Слабое управление
- •§ 1747. Предложное слабое уп-равлениеимеет место в следующих случаях.
- •Двойное управление
- •§ 1752. Двойное управление род. И дат. П. Представлено в описанных в § 1750 сочетаниях типадобавитьгостювина,насыпатьлошадямовса,надаритьдетямигрушек.
- •Предложное двойное управление
- •§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. П. И другим косвенным падежом; 2) тв. П. И другим косвенным падежом.
- •Двойная сильная связь: управление и примыкание
- •§ 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая.
- •Вариативное беспредложное управление
- •§ 1765. В варьировании беспредложных падежей центральное место занимает мена род.И вин. П. Здесь, в зависимости от глагола, разграничиваются следующие случаи.
- •Вариативное предложное управление
- •§ 1769. Падежные зависимые формы с предлогами могут варьироваться с другими падежными формами с предлогами. Основные случаи вариативной связи здесь следующие.
- •Вариативнаясвязь: управляемая форма — имя, вводимое союзом как
- •Вариативная связь:
- •Общая характеристика
- •§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:
- •§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. Цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.
- •Вариативностьслабых приглагольныхсвязей
- •Совместность приглагольныхсвязей
- •Глагольныесвязиуимен,
- •§ 1813. Подчинительные связи у прилагательных, словообразовательно соотносительных с глаголом, могут совпадать или не совпадать с глагольными подчинительными связями.
- •Подчинительные связи существительного
- •Согласование
- •Управление
- •Примыкание
- •§ 1831. При примыкании инфинитивавозникают отношения информативного восполнения, объектные (или объектноопредели-тельные) и определительные.
- •Беспредложное падежное примыкание
- •§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. И тв. Падежей.
- •§ 1838. Случаи примыкания творительногопадежа следующие.
- •Примыкание падежей с предлогами
- •Подчинительные связи прилагательного управление
- •§ 1862. Прилагательное подчиняет себе формы других слов средствами связей управления и примыкания (неизменяемых слов и падежного примыкания).
- •§ 1864. К предложному управлениюприлагательных относятся следующие связи.
- •§ 1865. Во многих случаях управление прилагательных вариативно. Причины все возрастающей вариативности здесь — те же, что и в связях существительных (см. § 1730).
- •§ 1886. По своему составу словосочетания могут быть простыми, сложными и комбинированными.
- •Простое предложение * основные понятия
- •Формы простого предложения общая характеристика
- •Формы синтаксического индикатива
- •§ 1919. Форма настоящего времени(исходная) всегда представляет собой полную реализацию структурной схемы: Студент учится; Хлопот прибавляется; Приходится ехать;
- •Русского языка (нейтральные реализации)
Согласование
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
§ 1815. Связь согласования выражается уподоблением формы зависимого слова форме слова господствующего. В эту связь в качестве зависимого компонента вступают все слова, изменяющиеся по родам, числам и падежам: полные прилагательные (включая счетноместоименное слово один) и причастия; в связь согласования вступают также существительные; это — так называемое приложение. При согласовании прилагательного и причастия оно уподобляется существительному в ед. ч. в формах рода, числа и падежа, во мн. ч. — в формах числа и падежа. При приложении существительное уподобляется существительному в формах числа и падежа: старушка Земля, старушки Земли, старушкой Землей...; о возможном уподоблении в роде, а также о случаях неуподобления в числе см. § 1820–1822.
Связь согласования предопределяется значением существительного как части речи: любое существительное, всегда заключая в себе значение предметности, принимает определяющую согласуемую форму зависимого слова. Согласование является слабой связью (об отдельных случаях сильного согласования при информативно недостаточных словах см. § 1728).
К связи согласования относится правило уподобления — во всех формах косвенных падежей (об отступлениях см. § 1366, 1380) числительного и существительного: насемиветрах,утрехстолбов,свосемнадцатьюучениками,длясорокапятисаперов,стысячьювосемьюстамитридцатьюдвумясолдатами,безсемнадцатиминутпять. Подробнее о связях числительных см. § 1878, 1879.
Примечание 1. К согласованию не относятся все случаи координации, т. е. уподобления форм слов, занимающих в предложении позиции подлежащего и сказуемого; об этом см. § 1912.
Примечание 2. О таком согласовании (в предложении), при котором наличие согласуемой формы не предопределяется свойствами определяемого имени, см. § 2003–2004, 2013, 2015, 2017.
СОГЛАСОВАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ
§ 1816. Полное прилагательное согласуется с существительным в ед. ч. (в той или иной его падежной форме) в числе, роде и падеже: новыйдом,новогодома,новаядача,новойдачей,перваявстреча,первуювстречу,эдакийчудак,сэдакимчудаком; во мн. ч. — в числе и падеже:новыедома,новыхдомов,новыедачи,новымидачами,первыевстречи,опервыхвстречах.
Примечание. В экспрессивно окрашенной речи отмечается тенденция определять уменьшительное или ласкательное существительное таким прилагательным, которое также заключает в себе значение уменьшительности или ласкательности: чистенький городок, старенький паровозишко, простенькое платьице.
Краткие прилагательные также согласуются с существительными в роде, числе и падеже, но такое согласование в современном языке имеет место только в отдельных устойчивых сочетаниях (набосуногу,побелусвету,средьбеладня).
Примечание. В поэтической речи при обособлении, когда краткое прилагательное в форме им. п. выступает в полупредикативной функции (см. § 2117), в нем совмещаются значения определяющего слова и предикативное: Но опасным затеям Мир предался, коварен (Март.); На ринге клоун прыгает, носат (Винокур.); Со всех сторон земли, Гремучи и тяжки, Ко мне в сундук текли Чеканные кружки (Багр.); А солнце смотрит, светлолице, Метет оставшуюся тьму (Смирн.).
§ 1817. Прилагательное может вступать в связь согласования с сочетанием существительного с количественным числительным: два дома — два новых дома; сорок мест — сорок освободившихся мест; сто вопросов — сто неожиданных вопросов. В тех случаях, когда входящее в такое сочетание числительное два, три, четыре или оба (обе) стоит в форме им. или вин. п., согласуемое прилагательное может принимать форму или род. или им. п. мн. ч. Здесь действуют следующие закономерности.
1) Если в сочетание с числительным входит существительное муж. или сред. р., то согласуемое прилагательное чаще ставится в форме род. п. мн. ч.: двазнакомыхчеловека,трибольшихдерева,обастроящихсяздания,целыхтричаса,дваакварельныхрисунка,четырепотерянныхдня. Форма им. п. здесь возможна, но она отмечается реже и проявляет тенденцию к ограничению в употреблении:дваспасительныемаяка(Лерм.);двадряхлыестаричка(Тург.);двапомещичьидома(Лерм.);обапроголодавшиесяприятеля(Л. Толст.).
Примечание. При выносе прилагательного в начальную позицию в словосочетании форма им. п. предпочитается форме род. п.: целые три часа, большие три дерева, потерянные четыре дня; Время от времени появляются в саду белогвардейцы. Вчера вечером целые шесть довольно юных экземпляров сидели на лавочке против парадного (Андр.).
2) Если в сочетание с числительным входит существительное жен. р., то нормальны обе формы прилагательного — и им. и род. п.: двемолодыеженщины—двемолодыхженщины,какиеточетыредевочки—какихточетыредевочки,обедворовыесобаки—обедворовыхсобаки,четыребольшиеизбы—четыребольшихизбы,двеженскихруки—двеженскиеруки;Насчетуунашейкоманды четыре золотых и три серебряные медали(газ.).
3) Обе формы прилагательного (в неэкспрессивной речи всегда предшествующего числительному) нормальны также в том случае, когда в сочетание входит числительное полтора—полторы:прожитьцелыхполторынедели—целыеполторынедели,ждатьполныхполторачаса—полныеполторачаса,потерпетькакихнибудьполторыминуты—какиенибудьполторыминуты.
§ 1818. Прилагательное может вступать в связь согласования с союзным рядом слов (см. § 2067–2072) или с сочетанием слов, соединившихся при помощи предлога: отецимать,садиогород,братссестрой. В этих случаях прилагательное обычно имеет форму мн. ч.:громадныесадидача,длягромадныхсадаидачи;моиотецсматерью,кмоимотцусматерью,умоихотцасматерью;маленькиебратссестрой,длямаленькихбратассестрой;нашидедушкасбабушкой. Форма ед. ч. также правильна, но она определяет лишь первый член соединения:громадныйсадидача,длягромадногосадаидачи,мойотецсматерью,длямаленькогобратассестрой.
§ 1819. В современном языке есть случаи так называемого «смыслового согласования», т. е. употребления согласуемого слова в такой форме, которая или не предопределена формой определяемого существительного или предопределена ею лишь частично.
1) При существительных муж. р., называющих лицо по профессии, социальной, производственной деятельности и одинаково способных обозначать лицо как мужского, так и женского пола(врач,фельдшер,директор,инженер,продавец,секретарь,диктор,архитектор) в разговорной, газетной речи, в повествовании, если речь идет о лице женского пола, нормально употребление прилагательного в форме жен. р.:нашаврач,новаясекретарь,самадиректор:Врачслучайная, /неждавши«скоройпомощи», /Ссилойвлегкиевдуваеткислород—ротврот! (Возн.). Такое согласование обязательно в том случае, когда соответствующая координация форм одновременно осуществляется и в сказуемом (см. § 2249):Нашаврачпришла;Новаясекретарьещенеопытная;Самадиректорраспорядилась. «Смысловое согласование» допустимо только в форме им. п.; в формах других падежей оно неправильно; например, ошибочно согласование:сказалстоявшейрядомпредседателю(газ.).
2) В тех случаях, когда согласуемое прилагательное относится к слову или сочетанию слов — собственному названию (книги, картины, пьесы, фильма, учреждения, гостиницы, ресторана, кафе и т. п.), род, число и падеж прилагательного определяется соответствующими категориями того имени, к которому это название должно относиться:роман«ЕвгенийОнегин» —пушкинский«ЕвгенийОнегин»,повесть«Муму» —тургеневская«Муму»,кафе«Улебедя» —уютное«Улебедя». Однако от этого правила есть отступления. Так, если в название входит имя в форме мн. ч., то согласуемое прилагательное может также принимать форму мн. ч.:скульптура«Героини» —полюбившаясявсем«Героини» и, чаще,полюбившиесявсем«Героини»;картина«Грачиприлетели» —саврасовская«Грачиприлетели» и, чаще,саврасовские«Грачиприлетели»;кинокартина«МыизКронштадта» —бессмертная«МыизКронштадта» и, чаще,бессмертные«МыизКронштадта». Колебания отмечаются также в тех случаях, когда название представляет собою имя в косвенном падеже: согласуемое слово при этом может стоять в форме сред. р.:пьеса«Надне» —горьковская«Надне» игорьковское«Надне»;нашумевшая(кинокартина) «Уозера» инашумевшее«Уозера».
О согласовании со сложносокращенными словами и с существительными общ. р. см. «Морфология», § 1135, 1144.
ПРИЛОЖЕНИЕ
§ 1820. При приложении в отношения определяемого и определяющего вступают существительные: старушка Земля, художницаприрода, птицатройка, царьубийца, глазабусинки, бровисерпики, человеккремень, инженерводник, домикприцеп, шляпапирожок. Согласуемое существительное может определять другое существительное с самых разных сторон: по названию (город Москва, порт Находка, месяц март, лампамолния), по функции, назначению (корабльпират, баржацистерна, суднохолодильник), по качественному признаку или состоянию (рабочийпередовик, студентотличник, чудодерево, красавицасоседка), по деятельности — основной или эпизодической (Репинхудожник, Станиславскиймемуарист), по подобию (цветокогонек, женщинарусалка) и по другим самым различным признакам.
Примечание. Возможно определение приложением сочетания, уже включающего приложение (приехал студентсын отличник; в названияхтерминах: генералполковникинженер, инженеркапитанмеханик, прессбарабанутюг), или определение слова сочетанием с приложением (приехал сын студентотлич-ник).
Существительноеприложение согласуется с определяемым словом в падеже (старушкеЗемле,уинженераводника); определяющее существительное, таким образом, синтаксически ведет себя здесь как прилагательное: его падеж в приложении, как и у прилагательного, является уподобляющимся («согласовательным») падежом. Согласование в роде отсутствует, и совпадение родовых значений существительных при приложении не является обязательным:леслегенда,чудоягода,женщинакос-монавт,книгаветеран,землястарик(Маяк.),госпожаминистр(желаювам,госпожаминистр,успеховввашейдеятельности. Офиц. послание, газ.). При наличии в языке однокоренных слов, различающихся только родовыми значениями, в качестве приложения к существительному муж. или жен. р. выбирается слово соответствующего рода: художницаприрода, художникмо-роз;сынкрасавец, дочь-красави-ца; братучитель,сестраучи-тельница;свекорзлодей,свекровьзлодейка. Согласование в числе осуществляется, однако существительное в форме ед. ч. свободно может соединяться с существительным pluralia tantum (очкивелосипед,усыподковка) или с фразеологическим сочетанием в форме мн. ч. (мастер—золотыеруки).
Приложением может служить существительное вместе с определяющим его прилагательным, — в тех случаях, когда такое сочетание выполняет функцию собственного имени: ЯМонтигомоЯстребиныйкоготь(Чех.);БелыйБимЧерноеухо(Троепол.).
На основе приложения в современном русском языке активно формируются приобретающие качества отдельного слова названия новых явлений и предметов: диспутсеминар,совхозтехникум,письмозапрос,заданиенаряд,гаражстоянка,каталогпроспект,смотрконкурс.
Примечание. К приложению не относятся соединения двух слов, называющие сложносоставный предмет и по своему строению, функциям, а иногда и по сочетаемости приближающиеся к слову: хлебсоль, пухперо, разгрузкапогрузка, чашкиложки, банкисклянки, чашкиблюдца (посуда), отецмать, папымамы (шутл.) (родители), рукиноги (конечности), гусиутки (птица), гусилебеди, дружкиприятели. Такие сочетания отмечаются в художественной литературе: У них там хаты, коровы, дедыбабки (Е. Носов); Мы не девочкимальчики, Нам за двадцать давно (Ошанин); Среди стольких птичекрыбок Эта птичка — уника! (Евтуш.); Вернулся ты домой Не с чинамиорденами, А с медалью боевой (Смел.); И на пристаняхвокзалах Даже справок не дадут (Берг.). Аналогично в глаголах: кормилпоил, холиланежила, просилумолял; в наречиях: тудасюда, тихомирно, чинноблагородно.
В разговорной, непринужденной речи в роли приложения при имени в форме им. или вин. п. может выступать сочетание с количественным числительным: возледверейтолпиласьочередь человек около десяти (Афонин);синоптикиобещают ветер семь метров в секунду(радио). При этом отмечается неизменяемость такого сочетания:Переслаливыемувиюлепрошлогогодаденьги тысяча двести рублей? (Л. Толст.).
В предложении приложение часто выступает с дальнейшими распространениями и обособляется; см. об этом § 2111, 2112, 2119.
О союзном согласовании с как(ученыйкакруководитель) см. § 2091.
§ 1821. Как уже сказано, к приложениям относятся определения — названия городов, деревень, гор, рек, озер, пристаней, станций, газет, гостиниц, магазинов, учреждений, разных устройств: городМосква,рекаВолга,озероБайкал,аэропортШереметьево,селоГорки,газета«Правда»,гостиница«Москва»,магазин«Лавкаписателя»,пансионат«Золотыепески»,издательство«Знание»,дача«Дружба»,кнопка«Пуск». Такие приложения обнаруживают тенденцию к сохранению формы им. п. во всех случаях падежного изменения определяемого имени. Для многих сочетаний отсутствие изменения стало нормой, например:озероБайкал—наозереБайкал,аэропортШереметьево—каэропортуШереметьево,издательство«Знание» —уиздательства«Знание» —дляиздательства«Знание»,магазин«Поэзия» —вмагазине«Поэзия» —умагазина«Поэзия». Однако в ряде случаев, прежде всего — в географических названиях, имеют место колебания:вселеГоркиивселеГорках,кстанцииМытищиикстанцииМытищам. По отношению к широко употребительным старым названиям — существительным в форме ед. ч. продолжает действовать правило обязательного падежного изменения определяющего существительного:городПариж,городЛондон—вгородеПариже,кгородуЛондону,городМосква—длягородаМосквы,рекаНева—нарекеНеве.
В тех случаях, когда в географических названиях определяющее имя предшествует определяемому слову город,гора,озеро, сливаясь с ним в целостное собственное имя, определяющее слово не склоняется:Сапунгора,наСапунгоре...,Медведьгора,Ильменьозеро,Ивангород,Китайгород(вКитайгороде,кИльменьозеру...). При словерекапредшествующее ему определяющее собственное имя склоняется:Волгарека,Волгойрекой...,Лугарека,оЛугереке...Москварека,наМосквереке,сМосквойрекой... Неизменяемость определяющего имени в названииМоскварекà(наМоскварекè,сМоскварекòй...) характерна для просторечия; она отмечается также в непринужденной разговорной речи.
§ 1822. К приложениямназваниям относятся такие очень продуктивные в современном языке определяющие бессоюзные соединения слов, которые называют ограничивающие пункты маршрута, движения, периода, развития, точки взаимодействия, центральные единицы в составе группы: программа (с программой, по программе...) «Союз — Аполлон», система (в системе...) «Земля — Луна», гастроли (гастролями, для гастролей...) «Москва — Милан», треугольник «подросток — семья — школа», ракета «Земля — Земля», диалог «Бонн — Вашингтон», коллекция одежды «Осень — зима», матч «Иванов — Петров», плавание «река — море» (спец.), маршрут «горсовет — горком — редакция — депутат — прокуратура — суд» (газ.). Такие именующие группы не изменяются по падежам; о их соотношениях с другими конструкциями см. § 1857.
§ 1823. К приложениям относятся все определения — названия лица собственным именем: девочкаОля,мальчикПетя,тетяКатя,дядяВаня,собакаШарик,боецДорофеенко,моясоседкаПетренко(о правилах изменения фамильных имен см. § 1221).
Личные и фамильные имена могут присоединяться к определяемому слову при помощи специальных сочетаний: поимени,пофамилии,попрозванию,попрозвищу,покличке,подименем,подфамилией,подпсевдонимом, для неличных имен —подназванием:девушкапоимениОля,человекпопрозваниюЧужак,собакапокличкеФрам,старикпопрозвищуЩукарь,странаподназваниемТанзания,тайфунподименемМария,станцияподназваниемМежевая. Во всех таких случаях при падежных изменениях определяемого имени определяющая группа не изменяется:одевушкепоимениОля,упарняпопрозвищу(подпрозвищем)Атаман,ссобакойпокличкеФрам.
Примечание. При падежном изменении соединений типа тетя Катя, дядя Ваня в разговорной речи личное имя может заменяться притяжательным прилагательным: угощение тети Кати — тети Катино (и тетикатино) угощение, затея дяди Вани — о дяди Ваниной (и дядиваниной) затее (см. § 755). В письменной речи такое употребление допускается только в контекстах, воспроизводящих речь разговорную.