- •Академия наук ссср
- •§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.
- •Подчинительные связи слов
- •Управление
- •Беспредложное управление
- •Предложное управление сильное управление
- •§ 1744. При сильном управлении формой творительного падежа с предлогамис,перед,над,завозникают объектные отношения.
- •§ 1745. При сильном управлении формой предложного падежа с предлогами в, на, овозникают отношения объектные или восполняющие (везде — гр. Б).
- •Слабое управление
- •§ 1747. Предложное слабое уп-равлениеимеет место в следующих случаях.
- •Двойное управление
- •§ 1752. Двойное управление род. И дат. П. Представлено в описанных в § 1750 сочетаниях типадобавитьгостювина,насыпатьлошадямовса,надаритьдетямигрушек.
- •Предложное двойное управление
- •§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. П. И другим косвенным падежом; 2) тв. П. И другим косвенным падежом.
- •Двойная сильная связь: управление и примыкание
- •§ 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая.
- •Вариативное беспредложное управление
- •§ 1765. В варьировании беспредложных падежей центральное место занимает мена род.И вин. П. Здесь, в зависимости от глагола, разграничиваются следующие случаи.
- •Вариативное предложное управление
- •§ 1769. Падежные зависимые формы с предлогами могут варьироваться с другими падежными формами с предлогами. Основные случаи вариативной связи здесь следующие.
- •Вариативнаясвязь: управляемая форма — имя, вводимое союзом как
- •Вариативная связь:
- •Общая характеристика
- •§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:
- •§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. Цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.
- •Вариативностьслабых приглагольныхсвязей
- •Совместность приглагольныхсвязей
- •Глагольныесвязиуимен,
- •§ 1813. Подчинительные связи у прилагательных, словообразовательно соотносительных с глаголом, могут совпадать или не совпадать с глагольными подчинительными связями.
- •Подчинительные связи существительного
- •Согласование
- •Управление
- •Примыкание
- •§ 1831. При примыкании инфинитивавозникают отношения информативного восполнения, объектные (или объектноопредели-тельные) и определительные.
- •Беспредложное падежное примыкание
- •§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. И тв. Падежей.
- •§ 1838. Случаи примыкания творительногопадежа следующие.
- •Примыкание падежей с предлогами
- •Подчинительные связи прилагательного управление
- •§ 1862. Прилагательное подчиняет себе формы других слов средствами связей управления и примыкания (неизменяемых слов и падежного примыкания).
- •§ 1864. К предложному управлениюприлагательных относятся следующие связи.
- •§ 1865. Во многих случаях управление прилагательных вариативно. Причины все возрастающей вариативности здесь — те же, что и в связях существительных (см. § 1730).
- •§ 1886. По своему составу словосочетания могут быть простыми, сложными и комбинированными.
- •Простое предложение * основные понятия
- •Формы простого предложения общая характеристика
- •Формы синтаксического индикатива
- •§ 1919. Форма настоящего времени(исходная) всегда представляет собой полную реализацию структурной схемы: Студент учится; Хлопот прибавляется; Приходится ехать;
- •Русского языка (нейтральные реализации)
Беспредложное падежное примыкание
§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. И тв. Падежей.
Примыкание именительного паде-жав определяющем значении — явление активно развивающееся. Сюда относятся следующие случаи.
1) Примыкание таких существительных, которые имеют формоизменение, однако в определяющей функции при том или другом имени ведут себя как неизменяемые слова: программамаксимум,программаминимум,плюс—минусединица(эффектравенминусединице),стильбрасс,баттерфляй(плытьбрассом, ностилембрасс). Такие сочетания практически не входят в отношения вариативной связи ни с какими другими сочетаниями.
2) В разных сферах речи — разговорной, деловой, специальной — свободно примыкает к существительному, вопервых, им. п. таких существительных, как номер, размер, артикул — всегда в сочетании с определяющим порядковым прилагательным или числительным, которое само часто вступает с этим словом в связь примыкания; вовторых, им. п. числительного или сочетания с числительным: дом номер два (и дом два), ботинки номер сорок, корпус номер двадцать четыре (и корпус двадцать четыре), квартира номер пятнадцать (и квартира пятнадцать), изделие артикул сорок (сороковой), костюм пятидесятый размер, вагон номер три (и вагон три, в вагоне три, у вагона три), палата номер пять, депо Москва два, приказ номер двести тринадцать (и приказ двести тринадцать), расстояние два километра, емкость десять литров, высота пятьдесят метров, крен тридцать градусов, мощность шесть тысяч киловатт, срок три месяца, цена сто рублей. Сюда же относится устойчивое сочетание номер один в знач. (первостепенный) и (лучший): проблема номер один, вопрос, задача, новость, событие номер один, спортсмен номер один (первоначально только готовность номер один, в военной речи: (полная готовность к немедленному действию)). Такая связь примыкания им. п. широко употребительна. Она поразному варьируется с другими связями; см. § 1856.
3) В качество примыкающей формы выступают названия в случаях типа настанциюБыково,впоселкеИвановка,догородаНовокузнецк; здесь во многих случаях сохраняется вариативность:впоселкеИвановка—Ивановке,догородаНовокузнецк—Новокузнецка; см. § 1821.
4) Выступающие в приложении к существительному бессоюзные сочетания типа магистраль Москва — Ленинград,поединокИванов — Петров(см. § 1822) при падежном и числовом изменении определяемого имени сохраняют неизменяемость и, подобно формам, описанным в п. 3, приобретают свойства примыкающей именной группы:помагистралиМосква—Ленинград,впоединкеИванов—Петров. Такие сочетания вступают в разные вариативные связи; см. § 1857.
§ 1835. Разнообразные виды определительного значения выражает родительныйпадеж, примыкающий к существительным самых разнообразных лексических значений. Лексикосеманти-ческие ограничения со стороны примыкающего имени для связи в целом отсутствуют; ограничения сочетаемости существуют лишь для отдельных видов определительных отношений (см. ниже).
Виды определительных отношений могут разграничиваться с большей или меньшей степенью детализации. Основными здесь являются следующие значения.
1) Субъектноопределитель-ное, при существительных со знач. действия (соотносительных с глаголом) или состояния (соотносительных с прилагательным):любовьнарода(ксвоимгероям),смехтолпы,судглупца,распоряжениедиректора,успехактера,грохоттрамвая,помощьсоседей,побрякиваниеколокольчика,поединокбоксеров;силаволи,свежестьума,скудостьвоображения,смежностьучастков,бледностьлица,бодростьдуха,слабостьздоровья. В так возникающих сочетаниях субъектное отношение (приездотца(приезжает отец),грохоттрамвая(грохочет трамвай),бодростьдуха(дух бодр)) неотделимо от значения определительного; это находит выражение в регулярных соотношениях таких сочетаний с сочетаниями собственно определительными — при наличии в языке соответствующих прилагательных:приездотца—отцов,отцовскийприезд,грохоттрамвая—трамвайныйгрохот,бодростьдуха—духовнаябодрость. В тех случаях, когда род. п. со знач. субъекта относится к имени с собственно процессуальным значением, практически не употребляющимся абсолютивно, можно говорить о сильном падежном примыкании:приходнезнакомца,появлениедруга,прибытиепоезда.
2) Определение по обладателю:а) по обладателю предмета: книга сестры, данные министерства ((имеющиеся в распоряжении министерства)), тара покупателя, пасека деда; сюда же относится такая сочетаемость, как карман куртки, крыша дома; б) по обладателю неотчуждаемого свойства, качества, признака: результаты поездки, смысл преобразований, основа отношений, подробности события, пережитки прошлого, секрет бодрости, элементы атаки, задача работы; в) по так называемой соматической, т. е. неотчуждаемой физической, органической принадлежности: рука отца, голова раненого, лапа медведя, хвост белки.
3) Определение по назначению, функции:школаповаров,комнатасмеха,неделяписьма.
4) Определение по наличию:странаозер,долинацветов; сюда же относится такая сочетаемость, какдомигрушки,домобуви.
5) Определение по отнесенности к чемун., включенности во чтон.:членпартии,студентконсерватории,работниксовхоза,рабочийзавода.
6) Определение по связанности с кемн. или исхождению от когон.:мемориалЗнаменских,законСмита.
7) В очень многих случаях значение примыкающего род. п. может быть квалифицировано как собственно определительное(что не препятствует выделению внутри этого значения разнообразных оттенков, идущих от лексической семантики слов):мастерспорта,часотправления,человекдела,городдетства,людипротеста,человекцели,состояниеневесомости,службабыта,тоскасмерти,духизгнания,болотостяжательства,полюснедоступности;Вовсехвассидит бес разрушения(Чех.);Но«Яблочко»-пес-нюИгралэскадрон Смычками страданий На скрипках времен(Светл.).
8) Для художественной, образной речи характерна такая сочетаемость, при которой определяющее значение — сравнения— сосредоточено в грамматически главенствующем слове, а примыкающий род. п. называет то, что сравнивается:лентавоспоминаний(воспоминания как лента),лесрук(руки как лес),стадооблаков(облака как стадо),мраморлба,кисеяодуванчиков,глазницыокон,бусинкипота,кружевоприбоя,бархаткожи,ленволос,подковкаусов;колбасыщек(Олеша),занавесресниц(Анн.);Хрипитсолдат,излужимутьглотая,Макаявводукаменьсухаря(Винокур.).
9) При лексическом повторении род. п. несет определяющее значение по первостепенности:науканаук,основаоснов,заботазабот.
§ 1836. Определительные отношения возникают также при примыкании существительного в род. п. в обязательном сочетании с согласуемой формой. Лексические ограничения со стороны грамматически главенствующего слова для такой связи в целом отсутствуют. Примыкающая группа либо 1) представляет собой устойчивое, фразеологизирующееся сочетание (часто — терминологическое), либо обозначает: 2) некий разряд, вид, категорию; 3) период, отрезок времени; 4) сферу производства, происхождения, формирования; 5) внешний вид, цвет, рисунок; 6) качественную характеристику: 1)физикавысокихэнергий,веществамалоговеса,мастерслепыхполетов,призерличногопервенства,зонакомсомольскогодействия,поездюжногонаправления,боеголовкииндивидуальногонаведения,изделияхозяйственногообихода,панелизаводскойготовности,специалистузкогопрофиля,странавечноголета,странысоциалистическогосодружества,концертлегкоймузыки,человекпреклонноговозраста,капитандальнегоплавания; 2)судьяреспубликанскойкатегории,человекбелойрасы,произведенияразныхжанров,лошадирысистыхпород,телефонстаройсистемы,станкиустаревшихмарок,оружиеновейшихобразцов,маркиразныхвыпусков,пловцывсехстилей,изделиявысшегоразряда,продуктпервогосорта; 3)событиядовоенныхлет,Москвасороковогогода,листовкидавнихвремен,решениепрошлогомесяца,комсомольцыдвадцатыхгодов; 4)ружьетульскойработы,монетацарскойчеканки,веревкафабричнойкрутки,часовыхделмастер,обувьотечественногопроизводства; 5)тканияркихрасцветок,коверкрасивогорисунка,стеныснежнойбелизны,полотнасуровыхкрасок,самоварослепительногоблеска; 6)объектпервостепеннойважности,факторыбольшогозначения,просьбаделикатногосвойства,человекненасытногожизнелюбия,юношаудивительнойэнергии,людибезупречнойжизни,соперникиравнойсилы;речьглухогосклада(Анток.),кладбищежуткойкрасоты(Леон.),комоддовоеннойпузатости(Липатов).
§ 1837. Целиком примыкают к существительному также лексически закрытые (в первом компоненте) нечленимые определяющие сочетания двух род. падежей: именикогочегон.,памятикогочегон.:заводимениПервомая,клубименипятидесятилетияОктября,каналимениМосквы,театримениВахтангова,турнирпамятиКапабланки(см. о них также § 1854).