- •Академия наук ссср
- •§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.
- •Подчинительные связи слов
- •Управление
- •Беспредложное управление
- •Предложное управление сильное управление
- •§ 1744. При сильном управлении формой творительного падежа с предлогамис,перед,над,завозникают объектные отношения.
- •§ 1745. При сильном управлении формой предложного падежа с предлогами в, на, овозникают отношения объектные или восполняющие (везде — гр. Б).
- •Слабое управление
- •§ 1747. Предложное слабое уп-равлениеимеет место в следующих случаях.
- •Двойное управление
- •§ 1752. Двойное управление род. И дат. П. Представлено в описанных в § 1750 сочетаниях типадобавитьгостювина,насыпатьлошадямовса,надаритьдетямигрушек.
- •Предложное двойное управление
- •§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. П. И другим косвенным падежом; 2) тв. П. И другим косвенным падежом.
- •Двойная сильная связь: управление и примыкание
- •§ 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая.
- •Вариативное беспредложное управление
- •§ 1765. В варьировании беспредложных падежей центральное место занимает мена род.И вин. П. Здесь, в зависимости от глагола, разграничиваются следующие случаи.
- •Вариативное предложное управление
- •§ 1769. Падежные зависимые формы с предлогами могут варьироваться с другими падежными формами с предлогами. Основные случаи вариативной связи здесь следующие.
- •Вариативнаясвязь: управляемая форма — имя, вводимое союзом как
- •Вариативная связь:
- •Общая характеристика
- •§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:
- •§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. Цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.
- •Вариативностьслабых приглагольныхсвязей
- •Совместность приглагольныхсвязей
- •Глагольныесвязиуимен,
- •§ 1813. Подчинительные связи у прилагательных, словообразовательно соотносительных с глаголом, могут совпадать или не совпадать с глагольными подчинительными связями.
- •Подчинительные связи существительного
- •Согласование
- •Управление
- •Примыкание
- •§ 1831. При примыкании инфинитивавозникают отношения информативного восполнения, объектные (или объектноопредели-тельные) и определительные.
- •Беспредложное падежное примыкание
- •§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. И тв. Падежей.
- •§ 1838. Случаи примыкания творительногопадежа следующие.
- •Примыкание падежей с предлогами
- •Подчинительные связи прилагательного управление
- •§ 1862. Прилагательное подчиняет себе формы других слов средствами связей управления и примыкания (неизменяемых слов и падежного примыкания).
- •§ 1864. К предложному управлениюприлагательных относятся следующие связи.
- •§ 1865. Во многих случаях управление прилагательных вариативно. Причины все возрастающей вариативности здесь — те же, что и в связях существительных (см. § 1730).
- •§ 1886. По своему составу словосочетания могут быть простыми, сложными и комбинированными.
- •Простое предложение * основные понятия
- •Формы простого предложения общая характеристика
- •Формы синтаксического индикатива
- •§ 1919. Форма настоящего времени(исходная) всегда представляет собой полную реализацию структурной схемы: Студент учится; Хлопот прибавляется; Приходится ехать;
- •Русского языка (нейтральные реализации)
§ 1752. Двойное управление род. И дат. П. Представлено в описанных в § 1750 сочетаниях типадобавитьгостювина,насыпатьлошадямовса,надаритьдетямигрушек.
Двойное управление род. и тв. п. представлено в случаяхдобиться,достичьчегон.чемн. (в тв. п. — оттенок орудийного значения).
§ 1753. Двойное управление дат. и тв. п. имеет место у глаголов нескольких лексикосемантических групп; тв. п. имеет восполняющее значение (1), элемент значения орудийности (2) или причинности (3): 1)представитьсякомун.кемчемн.; 2)оплатить,заплатитькомун.чемн.;угодитькомун.чемн.;жертвоватькомун.чемн.;грозитькомун.чемн.;махнутькомун.чемн.; 3) нравитьсякомун.чемн.;наскучить,надоесть,опротиветь,опостылетькомун.чемн.
БЕСПРЕДЛОЖНОПРЕДЛОЖНОЕ
ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
§ 1754. В этом виде двойной связи первый управляемый падеж является беспредложным, второй имеет предлог. Связи здесь очень разнообразны.
Двойное управление двумя род. п. — беспредложным и с предлогом имеет место в случаях: хотеть,желать,просить,ждать,требовать,ожидатьчегон.откогон. (хотетьсочувствияотокружающих); гл.требовать,добиватьсяпри этом имеют вариативное управление:требовать,добиватьсячегон.откогон. иукогон. (см. § 1769).
§ 1755. Двойное управление вин. п. и род. п. с предлогами до,от, у, с, из, вокруг, изподимеет место, вопервых, у тех переходных глаголов, при которых предлог дублирует приставку (А) (вторая управляемая форма осложнена значениями восполняющим и обстоятельственным); вовторых, эта связь характерна для глаголов некоторых лексикосемантических групп и для нескольких отдельных глаголов (Б).
А: довезти,дотянуть,дотащитькогочтон.докогочегон.;додуматьчтон.дочегон. (пландоконца);снять,сбросить,сорвать,спустить,смыть,смахнутьчтон.счегон. (сорватьмаскуслица,содратькорусдерева);срисоватьчтон.скогочегон.;отстранить,оттолкнуть,оторватькогочтон.откогочегон.;отнять,отбить,отобратькогочтон.укогон.;отмытьчтон.отчегон. (грязьотодежды);обвести,обвезти,обкрутитькогочтон.вокругчегон.;вынуть,вывести,вывезти,выселить,выкинутькогочтон.изчегон.;вычестьчтон.изчегон.;выдворитькогон.изчегон. (корреспондентаизстраны);убрать,увести,увезтикогон.изчегон. иоткогон.;изгнатькогон.изчегон.;заслонить,загородить,защититькогочтон.откогочегон.
Б: спросить,выведать,выпытатьчтон.укогон.;выведатьчтон.откогон.; потребовать,спроситьчтон.скогон.;начатьчтон.счегон. (разговорсупреков);взять,получить,выиграть,купить,украсть,занять,заимствоватьчтон.укогон.;снятьчтон.укогон. (дачуусоседей);взять,брать,получить,заимствовать,передатьчтон.откогон. (получитьнаследствоототца,передатьприветотдруга); спросить,взыскать,потребоватьчтон.скогон.;делать,изготовлять,строить,мастеритьчтон.изчегон.; настроить,восстановитькогон.противкогочегон.; беречь,оберегать,спасти,лечитькогон.отчегон.; скрыть, утаить, спрятать когочтон. от когон.; освободить когочтон. изпод чегон.; кормить когон. с чегон. (с ложечки), из чегон. (из рук).
Переходные глаголы с прист. пере могут иметь тройную связь:перевестикнигусрусскогонаанглийский,передатьсигналснерванамышцу,перемотатьниткисклубканакатушку,перевернутьпальтослицанаизнанку,переписатьсочинениесчерновиканабеловик(об этих глаголах см. также § 1886).
§ 1756. Двойное управление вин. п. и дат. п. с предлогом кимеет место, вопервых, у переходных глаголов с префиксами при, под (предлог семантически дублирует приставку) (А); при этом во второй зависимой форме присутствуют комплексные значения, описанные в § 1726; вовторых, у глаголов некоторых лексикосемантичес-ких групп и у нескольких отдельных глаголов (Б).
А: прикрепить,приделать,прибавить,примешать,прицепить,пришить,пригнуть,приурочитьчтон.кчемун.;прижать,пристроить,привлечь,приготовитькогочтон.кчемун.;приравнять,приучитькогочтон.ккомучемун.;принудитькогон.кчемун.;подогнать,пододвинуть,подтянуть,подвести,подтащить,подготовитькогочтон.кчемун.
Б: послатькогочтон.ккомун.;протянутьчтон.ккомучемун.;допустить,склонить,расположитькогон.ккомучемун.;ревноватькогон.ккомун.; с восполняющими отношениями:свестичтон.кчемун. (свестиразговоркпустякам,споркперебранке).
Дат. п. с предлогами по(чему),навстречу(комучему),вслед(кому);задеть,погладить,ударить,щелкнутькогон.почемун.;кричатьчтон.вследкомун.,послатькогон.навстречукомучемун.
§ 1757. Двойное управление вин. п. и вин. п. с предлогомимеют переходные глаголы, управляющие одновременно вин. п. с предлогамив,на,под,за,через,сквозь. Это может быть связь или предопределенная морфемным составом глагола (А), или свойственная глаголам определенных лексикосемантических групп или отдельным глаголам (Б). Зависимые формы с этими предлогами часто имеют комплексные значения (см. § 1726).
А: преобразовать,переделать, переплавить чтон. во чтон.; превратить когочтон. в когочтон.; вовлечь, втянуть, включить, внести когочтон. во чтон.; вписать, внедрить, вложить, вмонтировать, вбить, вшить чтон. во чтон.; завернуть, закутать, заковать, закопать когочтон. во чтон.; запаковать чтон. во чтон..; добавить, доложить, долить, досыпать чтон. (и чегон.; см. § 1765) во чтон.; набросить, наложить, накинуть, наклеить, намотать чтон. на чтон.; надеть чтон. на когочтон.; нагрузить чтон. на когочтон.; подложить, подставить чтон. подо чтон.; пропустить чтон. через (сквозь) чтон.; процедить чтон. через (сквозь) чтон.
Б: вызвать,вдохновить,воодушевить,подвигнуть(высок.),послать,толкатькогон.начтон. (послатьлюдейнасмерть,подвигнутьборцанаподвиг);менятькогочтон.накогочтон.;делить,умножатьчтон.начтон. (делитьшестьнадва);разделитьчтон.накогон. (хлебнатроих);купитьчтон.начтон. (напоследниеденьги);тратитьчтон.накогочтон.;свалитьчтон. (вину,ответственность)накогон.;проверять,испытыватьчтон.начтон. (моторнапрочность,семенанавсхожесть);отвлечькогочтон.накогочтон. (вниманиенасебя,людейнасрочнуюработу); брать,схватить,взять,обнять,тянутькогочтон.зачтон. (ребенказаруку);открытьчтон.зачтон. (дверьзаручку);ценить,уважать,благодарить,поздравлять,бранить,порицать,осуждать,наказыватькогон.зачтон.;получить,платитьчтон.зачтон.;обернутьчтон.вочтон.;кутатькогочтон.вочтон.;целоватькогон.вочтон. (вуста);ранитькогон.вочтон.;стилизовать,маскироватьчтон.подочтон.;чесать,теретьчтон.обочтон.;ударить,разбить,хватить,брякнутьчтон.очтон. (очкиокамень). С восполняющим значением падежной формы с предлогом:выдатькогочтон.закогочтон.;принятькогочтон.закогочтон. (подделкузаподлинник,другазаврага);отдать,возвести,разжаловатькогон.вкогон. (мн. ч.) (разжаловатьофицеравсолдаты,возвестипоэтавгении); восполняющее значение имеет также вин. п. с предлогомвпри глаголах с префиксамипре,пере (превратитькогочтон.вкогочтон.;переплавитьчтон.вочтон.; см. выше гр. А).
§ 1758. Двойное управление вин. п. и тв. п. с предлогомимеют переходные глаголы, одновременно управляющие тв. п. с предлогамис,под,перед,за,над. Предлогсможет дублировать приставку; в других случаях двойная связь предопределяется лексической семантикой глагола.
А: соединить,сравнить,свестикогочтон.скемчемн.;сплотитькогон.скемн.;сочетать,соразмерить,сложить,сверить,слепить,сшить,сплестичтон.счемн.;закрепитькогочтон.закемчемн.
Б: уравнивать,ассоциировать,роднитькогочтон.скемчемн.;знакомить,разлучатькогон.скемчемн.;ссоритькогон.скемн.;поздравлятькогон.скемчемн.;проделатьчтон.скемчемн.;делитьчтон.скемн.;высчитыватьчтон.счемн. (интегралыстаблицами);грузитьчтон.счемн. (грузысмеханизмами);подразумевать,понимать,иметьввидукогочтон.подчемн.;высказатьчтон.передкемн.;склонить(знаменапередпобедителями),преклонитьчтон.передкемчемн. (коленапередпавшими);чувствовать,испытыватьчтон.передкемчемн. (страхпередбудущим,винупередтоварищем);послать,отправитькогон.закемчемн.;учинитьчтон.надкемн. (расправунаднеугодными).
§ 1759. Двойное управление вин. п. и предл. п.имеют переходные глаголы, одновременно управляющие предл. п. с предлогами в, на, о. Предлог на дублирует приставку в случаях типа настоять чтон. на чемн. (вино на ягодах), предлог в — в случаях типа воплотить чтон. в комчемн. В других случаях двойная связь предсказана лексической семантикой глагола: спросить,умолять,проситькогон.окомчемн.; известить,уведомитькогон.окомчемн.;заключитьчтон.окомчемн.;основыватьчтон.начемн.;сосредоточиватьчтон.накомчемн.;срывать,вымещатьчтон. (гнев,обиду,зло)накомн.; уверять,убеждать,заверять,упрекать,обвинять,обличать,подозреватькогон.вчемн.; узнать,признать,видеть,распознатькогочтон.вкомчемн.;найтикогочтон.вкомчемн. (советчикавдруге,утешениевтруде); ценить,любить,уважатьчтон.вкомн. (откровенностьвдруге);изменитьчтон.вкомчемн.
§ 1760. Двойное управление дат. п. и вип. п. с предлогами на и за имеет место в случаях: жаловаться, намекать, доносить комун. на когочтон.; указать комун. на чтон.; мстить, платить комун. за когочтон.; выговаривать комун. за чтон.; светить комун. во чтон. (в лицо); смотреть комун. во чтон. (в глаза).
Двойное управление дат. п.и род. п. с предлогомуимеет место в случаеучитьсячемун.укогон.
Двойное управление дат. п.и предл. п. с предлогами о и вимеет место в случаях:сообщить,рассказать,поведать,говоритькомун.окомчемн. (связь вариативная, см. § 1768);рапортоватькомун.очемн.; содействовать,сочувствовать,помогать,уступать,потакать,потворствовать,отказывать,препятствоватькомун.вчемн.;признаваться,сознаваться,каяться,клясться,присягать,отчитыватьсякомун.вчемн.;следоватькомучемун.вчемн.
§ 1761. Двойное управление тв. п. и вин. п. с предлогамив,оимеет место в случаях:ударить(ся),стучатьчемн.вочтон. (иобочтон.);лязгатьчемн.обочтон. (копытамиокамень);тереть(ся),ушибиться,чесаться,стукнутьсячемн.обочтон.;тыкать(ся)чемн.вочтон.; форма с предлогом осложнена обстоятельственным значением (пространственным).
Двойное управление тв. п. и тв. п. с предлогом симеет место в случаях: делиться,меняться,меритьсячемн.скемн.;перекинуться,переброситьсячемн.скемн. (словечкомссоседом).