- •Академия наук ссср
- •§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.
- •Подчинительные связи слов
- •Управление
- •Беспредложное управление
- •Предложное управление сильное управление
- •§ 1744. При сильном управлении формой творительного падежа с предлогамис,перед,над,завозникают объектные отношения.
- •§ 1745. При сильном управлении формой предложного падежа с предлогами в, на, овозникают отношения объектные или восполняющие (везде — гр. Б).
- •Слабое управление
- •§ 1747. Предложное слабое уп-равлениеимеет место в следующих случаях.
- •Двойное управление
- •§ 1752. Двойное управление род. И дат. П. Представлено в описанных в § 1750 сочетаниях типадобавитьгостювина,насыпатьлошадямовса,надаритьдетямигрушек.
- •Предложное двойное управление
- •§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. П. И другим косвенным падежом; 2) тв. П. И другим косвенным падежом.
- •Двойная сильная связь: управление и примыкание
- •§ 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая.
- •Вариативное беспредложное управление
- •§ 1765. В варьировании беспредложных падежей центральное место занимает мена род.И вин. П. Здесь, в зависимости от глагола, разграничиваются следующие случаи.
- •Вариативное предложное управление
- •§ 1769. Падежные зависимые формы с предлогами могут варьироваться с другими падежными формами с предлогами. Основные случаи вариативной связи здесь следующие.
- •Вариативнаясвязь: управляемая форма — имя, вводимое союзом как
- •Вариативная связь:
- •Общая характеристика
- •§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:
- •§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. Цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.
- •Вариативностьслабых приглагольныхсвязей
- •Совместность приглагольныхсвязей
- •Глагольныесвязиуимен,
- •§ 1813. Подчинительные связи у прилагательных, словообразовательно соотносительных с глаголом, могут совпадать или не совпадать с глагольными подчинительными связями.
- •Подчинительные связи существительного
- •Согласование
- •Управление
- •Примыкание
- •§ 1831. При примыкании инфинитивавозникают отношения информативного восполнения, объектные (или объектноопредели-тельные) и определительные.
- •Беспредложное падежное примыкание
- •§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. И тв. Падежей.
- •§ 1838. Случаи примыкания творительногопадежа следующие.
- •Примыкание падежей с предлогами
- •Подчинительные связи прилагательного управление
- •§ 1862. Прилагательное подчиняет себе формы других слов средствами связей управления и примыкания (неизменяемых слов и падежного примыкания).
- •§ 1864. К предложному управлениюприлагательных относятся следующие связи.
- •§ 1865. Во многих случаях управление прилагательных вариативно. Причины все возрастающей вариативности здесь — те же, что и в связях существительных (см. § 1730).
- •§ 1886. По своему составу словосочетания могут быть простыми, сложными и комбинированными.
- •Простое предложение * основные понятия
- •Формы простого предложения общая характеристика
- •Формы синтаксического индикатива
- •§ 1919. Форма настоящего времени(исходная) всегда представляет собой полную реализацию структурной схемы: Студент учится; Хлопот прибавляется; Приходится ехать;
- •Русского языка (нейтральные реализации)
§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:
до—после:купатьсядогрозы,прийтидообеда,приехатьдопраздника,куритьдозавтрака—купатьсяпослегрозы,прийтипослеобеда,приехатьпослепраздника,куритьпослезавтрака;
до—по:написатьписьмодополучениятелеграммы,переговоритьдовозвращения,женитьсядоокончанияинститута—написатьписьмопополучениителеграммы,переговоритьповозвращении,женитьсяпоокончанииинститута;
перед—после:отдыхатьпередобедом,спатьпереддежурством,встретитьсяпередэкзаменом,похолодатьпередрассветом—отдыхатьпослеобеда,спатьпоследежурства,встретитьсяпослеэкзамена,похолодатьпослерассвета;
прежде—после:явитьсяпреждеревизора,догадатьсяпреждевсех,вернутьсяпреждехозяина—явитьсяпослеревизора,догадатьсяпослевсех,вернутьсяпослехозяина.
И здесь также в семантические противопоставления вступают далеко не все формы с временными значениями; это объясняется лексической закрытостью, а часто и фразеологизацией многих падежных форм с предлогами временных значений.
§ 1792. Значение количества,меры количества, меры пространства, меры временивыражается формами, ограниченными со стороны лексической семантики существительного. Это следующие падежные формы с предлогами.
Дат. п. с предлогом по:поодномуразу,помногураз(делатьчтон.),понесколькушагов.
Вин. п. с предлогами на, в,по, с, через:на:наминуту,начас,нагод,надвадня(приехать,прийти,задержаться,остаться);нагоды,навсюжизнь,натысячелетия(растянуться,остаться,отложитьчтон.);нарубль,насторублей,накопейки(купить,продатьчтон.,подешеветь,подорожать);настопроцентов(выполнитьчтон.);наочко,надваочка(обогнатькогон.,отстать);накуски,надоли,начасти(разделить,разрезатьчтон.);натреть,наполовину,начетверть(убавить,прибавить,возрасти);в:вкоторыйраз,впоследнийраз,невпервыйраз(делатьчтон.);вдвараза,втрираза,востолькотораз(увеличиться,уменьшиться);вчервонец,всторублей,всороккопеек(цениться,оценитьчтон.);с(приблизительность):скилометр,счас,ссотнюрублей;по:пошею,поколено,полокоть,поколеса(погрузитьсявочтон.,увязнуть);через:черездень,черезкаждыйчас(делатьчтон.).
Предл. п. с предлогом в:вкакомн.количестве,вдостатке(иметься,наличествовать,выпускатьчтон.,располагатьчемн.);вдвухшагах,втрехверстах,вдесятиминутах(поселитьсявдвухшагахотозера,всорокаминутахходьбыотстанции).
§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. Цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.
Род. п. с предлогами для (чегон.), ради, в целях, с целью,во имя, в честь, в знак, на предмет; для чегон.:длясмеха,длязабавы,дляшутки,дляпорядкаделатьчтон.;ради:радисмеха,забавы,шутки,веселья,радипорядкаделатьчтон.;вцелях(чегоикаких),сцелью(делов. и офиц.) (приехатьсцелью,вцеляхобменаопытом,использоватьчтон.сцельюнаживы);воимя(высок.) (действоватьвоимясвободы,воимябудущего);вчестькогочегон. (вчестьгостя,вчестьпраздника);взнакчегон.:взнаклюбви,привязанности;напредметчего(канц., офиц.) (собратьсянапредметобсуждениячегон.,напредметобменаопытом).
Дат. п. с предлогомк:предъявитьчтон.ксдаче,кпроверке,кконтролю,приготовитькуплате,кпродаже,котчету,призватькогон.ксовету;по:идти,ехатьподелам;еговызвалипохозяйству(Леон.).
Вин. п. с предлогами на, в,про, под:на:прийтинасменукомун.,напомощь;игратьнавыигрыш;уйтинаотдых,закрытьмагазиннаперерыв,наобед,наремонт;зватькогон.наужин,напраздник;в:делатьчтон.воправдание,внасмешку,вшутку,вназидание,внаказание,вотместку,действовать,говоритьвподдержку,взащитукогон.;отдать,предоставитьчтон.вчьен.пользование;действоватьвоисполнениеприказа(офиц.);воизбежаниенедоразумений;запастисьчемн.вдорогу,приготовитьбельевпочинку;про:копитьпрозапас,прочерныйдень;под:использоватьземлиподпосевы,переделатьзданиеподшколу.
§ 1794. Формы со знач. причины, основания, стимула, поводав большинстве своем специализированы или со стороны предлога, или со стороны лексической семантики существительного. Это следующие падежные формы.
Род. п. с предлогами изза,из, от, с, по причине, вследствие,ввиду, по поводу, по случаю, под предлогом: изза чегокогон. (и глагол и имя свободны);из:изжалости,измилости,изскромности,изсмирения,изсожаления,изделикатности,извежливости,изпрезрения,измилосердия,изревности,иззависти(Казалосьнамнераз,ЧтоснегидетизскрытностиИдляотводаглаз. Пастерн.);от:плакать,смеяться,хохотатьотрадости,отпустяков,задыхатьсяотволнения,отзлости;запыхатьсяотбега,устатьотспешки,отразговоров;с:сделатьчтон.счьегон.дозволения,ведома,разрешения(офиц.);зачахнутьстоски,спечали,поседетьсгоря,испугатьсяснепривычки,сказатьчтон.сдосады,собиды,состраха,сиспуга;попричинечегон. (попричинеболезни,отлучки,отсутствия);вследствиечегон. (болезни,отсутствия,недоработки,ошибки);ввидучегон.(заменить чтон. ввиду износа, отменить чтон. ввиду опоздания, задержки, истечения срока; офиц., канц.); по поводу чегон. (выехать по поводу жалобы, беспокоиться по поводу опоздания; офиц., книжн.); по случаю чегон. (собраться по случаю премии, праздника); под предлогом чегон. (уйти, отказаться под предлогом болезни, занятости).
Дат. п. с предлогами благодаря, по:благодарякомучемун. (делатьчтон.благодаряумению,навыкам;добитьсячегон.благодарянастойчивости,тренировкам;опоздатьблагодаряаварии);по:почьейн.вине,поневниманию,побезответственности,погордости,понезнанию,позабывчивости,порассеянности;уволитькогон.посокращениюштатов,выехатьповызову,пописьму,пожалобе;сделатьчтон.почьейн.просьбе,требованию,явитьсяпоприглашению;женитьсяполюбви;демобилизоватьсяпоранению;услужитьпознакомству.
Вин. п. с предлогами через, за:черезкогочтон. — прост. и устар.; употребляется в литературе XIX в.:Многочерезнее[водку]людейпропадает(С.Щ.);за:сердитьсязаложь.
Тв. п. с предлогами за, с, в связи с:за(офиц.):заненадобностью,занедостаткомвремени,заневозможностьюиспользовать;остановитьбойзаявнымпреимуществомсоперника;Правительство...продавалоэтотфортзаполнойегостаростьюиненадобностью(Пауст.);неуслышатьчегон.зашумом,неразобратьзакриком,заголосами;скемчемн.:измучитьсясбольным,слечьссердцем,потерятьголовуспьяницей,устатьсхозяйством; [Вершинин:]Еслипослушатьздешнегоинтеллигента...тосженойонзамучился,сдомомзамучился,симениемзамучился,слошадьмизамучился(Чех.);Родителисомнойнатерпелись(Расп.);всвязисчемн. (офиц., книжн.):задержатьсявсвязисзаносами,всвязисболезнью,всвязисотчетом.
§ 1795. Формы со знач. зависимости, обоснования, источникасемантически близки формам со знач. причины и повода. Здесь также ярко выражена специализация определенных предлогов и отдельных словоформ. Это —формы род. п. с предлогами всилучегон.,наоснованиичегон.,исходяизчегон.,изчегон.,взависимостиотчегон.,независимооткогочегон.,впорядкечегон.,врезультатечегон. (все — книжн., офиц.):действоватьвсилу,наосновании,исходяизфактов,взависимости,независимоотобстоятельств,независимоотдругих;впорядкесамозащиты,контроля;отстатьврезультатеболезни,узнать,понять,увидетьизразговора,изпоступков,изнамеков.
Семантически противопоставлены падежные формы с предлогами взависимостиотчегон. —независимоотчегон.:приниматьрешениевзависимостиотобстоятельств—независимоотобстоятельств.
§ 1796. Формы со знач. условия, уступки, следствияв некоторой своей части специализированы со стороны предлогов, в других случаях — лексически ограничены со стороны существительного. 1) Род. п.:вусловияхчегон.,приусловиичегон.,вслучаечегон.,вследствиечегон.:действоватьвусловияхсекретности,согласитьсяприусловииподдержки,помочьвслучаенеобходимости,опоздатьвследствиезаносов. 2) Вин. п.:несмотряначтон.,невзираянакогочтон.:действоватьневзираяналица,несмотрянапрепятствия,напогоду;начтон.:узнатьчтон.насвоесчастье,нагоре;поступатькакн.наудивление,нарадостьзевак. 3) Тв. п.:подчемн.:действоватьподнажимом,подугрозой. 4) Предл. п. с предлогами в, при:согласитьсявлюбомслучае,влюбыхобстоятельствах,условиях,влюбойситуации;прилюбыхусловиях,обстоятельствах,прилюбойситуации.
§ 1797. Формы со знач. возмещения,замещения. 1) Род п. с предлогами вместо, взамен когочегон.:взять,предоставить,послатькогочтон.взамен,вместокогочегон. 2) Вин. п.с предлогом за когочтон.:работатьзатоварища,дежуритьзасекретаря,расписатьсязанеграмотного;естьзадвоих,работатьзачетверых.
§ 1798. Формы со знач. совместности или несовместности. 1) Тв. п.с предлогами с, вместе с, совместно с, в содружестве с, в сообществе с, во главе с:учитьсявместесбратом;написатьпеснювсодружествеспоэтом;выступатьсовместноскомсомольцами,трудитьсявоглавесруководителем,действоватьвсообществескемн. 2) Формам с предлогамисивместеспротивопоставлен род. п.безкогон.:пироватьс(вместес)друзьями—бездрузей;отправиться(вместе)ссемьей—безсемьи.
§ 1799. Формы со знач. соответствия или несоответствия. 1) Тв. п.с предлогамивсоответствиисчемн.,всогласиискемчемн.,вуровеньсчемн.,соразмерносчемн.,сообразносчемн.,согласносчемн. 2) Дат. п. с предлогами почемун.,соразмерночемун.,согласночемун.,соответственночемун.,сообразночемун.,применительнокчемун.,глядяпочемун.,смотряпочемун.:действоватьпоправилам,поинструкции,посовести,потрадиции;поступатьвсоответствиисинструкцией,согласноинструкции,всогласиистрадицией,согласнотрадиции;идтивуровеньсновымитребованиями;работатьсоразмернососвоимивозможностями,соразмерносвоимсилам,обстановке;действоватьприменительнокобстановке,смотряпообстоятельствам,глядяпоситуации;оплачиватьтрудсоразмерноквалификации. 3) Формам, названным в п. 1 и 2, противопоставлен дат. п. с предлогамивопрекичемун.,наперекоркомучемун.; в некоторых сочетаниях — род. п. с предлогомпротив(чегон.):сбытьсявопрекипредсказаниям,поступатьвопрекиприроде,наперекоробщественномумнению;противправил,противинструкции,противсовести,противтрадиции.
§ 1800. Формы со знач. способа,средства. 1) Род. п. с предлогами и предложными образованиямиспомощьюкогочегон., (не)безпомощикогочегон.,припомощи,припосредстве(офиц., книжн.),черезпосредствокогон. (офиц., книжн.),путемчегон.:действоватьпутем(припомощи)фальсификациифактов;держатьсяувластиприпомощитеррора;установитьчтон.спомощью(припомощи,припосредстве,путемприменения)специальнойаппаратуры;добитьсячегон.путемподкупа,обмана. 2 — 4) Вин., дат. и предл. п.:черезкогочтон.,почемун. иначемн.:известитьчерезгазету,сообщитьчерезсвоегопредставителя,передатьпорадио,потелефону,отослатьпопочте;считатьстаблицами,грузитьсяскраном;отнестинаруках,ехатьнамашине,считатьнасчетах,лететьнасамолете.
§ 1801. Формы со знач. квалификации или уточнения. 1) Род. п.с предлогамивсмыслечегон.,вобластичегон.,всферечегон.,внесферычегон.,засчеткогочегон.,всчетчегон.,впределах,вграницахчегон. —внепределов,внеграницчегон.,полиниичегон. (офиц.),врамкахчегон.,внерамокчегон.:работатьвобластикибернетики,командироватьполинииминистерства,вестиработуврамках(вграницах)соглашения,действоватьвпределахвозможного,вызыватьсомнениявсмыслеистинности;экономитьзасчетразвлечений,получитьавансвсчетзарплаты. Здесь противопоставлены формы:всферечегон. —внесферычегон. (всферечьейн.компетенции—внесферычьейн.компетенции),врамках,впределах,вграницахчегон. —внерамок,внепределов,внеграницчегон. (впределахдосягаемости—внепределовдосягаемости;врамкахзаконности—внерамокзаконности). 2) Дат. п.с предлогом по:расти,продвигаться,преуспеватьпослужбе,совершенствоватьсяпосвоейспециальности,проводитьзанятияпофакультетам. 3) Вин. п. мн. ч.одушевл. существительных, в данной конструкции совпадающий с им. п.; см. также § 1743:игратьвкосмонавты,вкошкимышки,вдочкиматери,играть(прост.резаться,дуться)вдураки,вкороли.
§ 1802. Формы со знач. сопоставления, уподобления (неуподобления). 1) Род. п. с предлогами и предложными образованиямипротивкогочегон. (выроспротивпрошлогогода),наподобиекогочегон.,вотличиеоткогочегон.,пообразцучегон. 2) Дат. п. с предлогамиподобнокомучемун.,впротивоположностькомучемун. 3) Вин. п. с предлогом под:писатьподЗощенко,стричьсяподмальчика. 4) Тв. п. с предлогамипосравнениюскемчемн.,всравнениискемчемн.,сравнительноскемчемн.,наравнескемчемн. Здесь противопоставлены формы:наподобиекогочегон.,подобнокомучемун. —впротивоположностькомучемун.,вотличиеоткогочегон.
§ 1803. Помимо перечисленных в § 1788–1802 обстоятельственных значений и падежных форм, несущих в себе эти значения, в современном русском языке выделяется массив форм, разнообразные значения которых принято квалифицировать обобщенно как значение «образа действия». Это — различные падежные формы с предлогами, несущие в себе значения: 1) ситуативного состоянияили сопутствующих обстоятельств,внутреннего состо-яния, 2) качественной характеристики, 3) интенсивности. Многие из этих словоформ в сочетании с предлогами имеют устойчивый характер, близки к наречиям. Семантическая классификация таких обстоятельственно значимых форм — приблизительна. Внутри названных семантических группировок возможны свои дальнейшие смысловые дифференциации, которые здесь не рассматриваются. Ниже приводятся примеры разных примыкающих падежных форм со значениями «образа действия»:
1) читать в очках — без очков, ходить в пальто — без пальто, оставить когон. без денег — с деньгами, идти с автоматом — без автомата, сидеть с непокрытой головой, ходить с босыми ногами, жить на всем готовом, на полном пансионе, на самообслуживании, ссориться на людях, при людях, уснуть под шум дождя, петь под гитару, выступать в сопровождении оркестра — без сопровождения оркестра, упасть без сознания, говорить сквозь слезы, думать о комн. с симпатией, рассказывать с восторгом, просить со слезами, проснуться с головной болью, лежать с температурой, пить с жадностью, жить в страхе, отвечать в рассеянии, явиться во всей красе, жить в одиночестве, писать под псевдонимом, жить под чужой фамилией, действовать под кличкой «Боб»;
2) сделатьнаскоруюруку,житьнаширокуюногу,действоватьвущербдругим,шагатьвровеньсвеком,восприниматьсянаодномдыхании,высказатьсявадвокатскомдухе,игратьбезпоражений,рисоватьвмодернистскойманере,говоритьпосуществу;
3) битьсядопоследнейкапликрови,нравитьсядобезумия,смеятьсядослез,благоухатьдодухоты,звонитьизовсехсил,кричатьизовсеймочи,работатьвполнуюсилу,кричатьвголос,вовесьголос,скакатьвовесьопор,смотретьвовсеглаза,работатьнаполнуюмощность,шуметьнавесьлес,кричатьнавесьдом,похорошетьнаудивление,любитьотвсегосердца,хохотатьотвсейдуши,ехатьнабольшойскорости,работатьнапределенервов,сил.
§ 1804. Примыкающие падежные формы в ряде случаев несут в себе нерасчлененные, комплексные определительные значения: времени и места, времени и условия, времени и цели, места и ситуативного состояния, места и способа, места и цели. Причины такой нерасчлененности значений — в лексической семантике как глагола, так и примыкающего имени. Таковы, например, случаи нерасчлененности значений времени и места:выступитьнасобрании,встретитьсянабалу,веселитьсянасвадьбе,вернутьсясрыбалки,сохоты; времени и цели:запастисьчемн.назиму,надорогу,вдорогу; времени и причины:устатьотпоездки((изза поездки)и(после поездки)),опьянетьотвоздуха,разгорячитьсянабегу,наскаку,находу; времени и условия:заблудитьсявтемноте; места и цели:пойтинаденьрождения,везтикогон.наказнь,ехатьнаохоту,наотдых,насвидание,идтинаужин,отправитьсянаэпидемию; места и ситуативного состояния:стоятьподдуломпистолета,работатьпримолотилке; места и способа:двигатьсяпокругу,ходитьпопривычномумаршруту.
ДВУПАДЕЖНОЕ ПРИМЫКАНИЕ
§ 1805. К области падежного примыкания относятся случаи примыкания к глаголу группы из двух падежных форм — двупадежное примыкание. С точки зрения целостности, разложимости или неразложимости такой группы разграничиваются четыре вида двупадежного примыкания.
1) Двупадежная группа представляет собой фразеологизм, она неразложима: шагать след в след; жить с кемн. душа в душу, бок о бок, дом с домом, двор со двором, из двери в дверь, из окна в окно; идти рука об руку, плечо в плечо, плечом к плечу, плечо к плечу; столкнуться лоб в лоб; дышать рот в рот (мед.); повторять чтон. из года в год, изо дня в день, из месяца в месяц; поговорить с глазу на глаз; смотреть глаза в глаза; хорошеть час от часу, день ото дня; хиреть год от году.
2) Двупадежная группа разложима синтаксически, но не семантически: сестьмеждухозяиномихозяйкой,поместитьсямеждудверьюиокном.
3) Двупадежная группа разложима, но отдельно примыкать к глаголу может только одна из входящих в нее словоформ: реятьмеждутучамииморем(возможно:реятьмеждутучами),вещать(порадио)часвнеделю(возможно:вещатьчас),житьзадесятьверстотгорода(возможно:житьзадесятьверст), (тон)меняетсяотмольбыдоугрозы, (игры)следуютчерездваднянатретий.
4) Двупадежная группа разложима, и каждая входящая в нее словоформа может примыкать к глаголу самостоятельно: пройтииздомаводвор,отворотккрыльцу;работатьсосредыдопятницы,сутрадовечера,свечерадоутра;ехатьизМосквывЛенинград,отМосквыдоЛенинграда;шагатьотугладоугла;протянутьсяотморядоморя,откраядокрая.