- •Академия наук ссср
- •§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.
- •Подчинительные связи слов
- •Управление
- •Беспредложное управление
- •Предложное управление сильное управление
- •§ 1744. При сильном управлении формой творительного падежа с предлогамис,перед,над,завозникают объектные отношения.
- •§ 1745. При сильном управлении формой предложного падежа с предлогами в, на, овозникают отношения объектные или восполняющие (везде — гр. Б).
- •Слабое управление
- •§ 1747. Предложное слабое уп-равлениеимеет место в следующих случаях.
- •Двойное управление
- •§ 1752. Двойное управление род. И дат. П. Представлено в описанных в § 1750 сочетаниях типадобавитьгостювина,насыпатьлошадямовса,надаритьдетямигрушек.
- •Предложное двойное управление
- •§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. П. И другим косвенным падежом; 2) тв. П. И другим косвенным падежом.
- •Двойная сильная связь: управление и примыкание
- •§ 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая.
- •Вариативное беспредложное управление
- •§ 1765. В варьировании беспредложных падежей центральное место занимает мена род.И вин. П. Здесь, в зависимости от глагола, разграничиваются следующие случаи.
- •Вариативное предложное управление
- •§ 1769. Падежные зависимые формы с предлогами могут варьироваться с другими падежными формами с предлогами. Основные случаи вариативной связи здесь следующие.
- •Вариативнаясвязь: управляемая форма — имя, вводимое союзом как
- •Вариативная связь:
- •Общая характеристика
- •§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:
- •§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. Цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.
- •Вариативностьслабых приглагольныхсвязей
- •Совместность приглагольныхсвязей
- •Глагольныесвязиуимен,
- •§ 1813. Подчинительные связи у прилагательных, словообразовательно соотносительных с глаголом, могут совпадать или не совпадать с глагольными подчинительными связями.
- •Подчинительные связи существительного
- •Согласование
- •Управление
- •Примыкание
- •§ 1831. При примыкании инфинитивавозникают отношения информативного восполнения, объектные (или объектноопредели-тельные) и определительные.
- •Беспредложное падежное примыкание
- •§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. И тв. Падежей.
- •§ 1838. Случаи примыкания творительногопадежа следующие.
- •Примыкание падежей с предлогами
- •Подчинительные связи прилагательного управление
- •§ 1862. Прилагательное подчиняет себе формы других слов средствами связей управления и примыкания (неизменяемых слов и падежного примыкания).
- •§ 1864. К предложному управлениюприлагательных относятся следующие связи.
- •§ 1865. Во многих случаях управление прилагательных вариативно. Причины все возрастающей вариативности здесь — те же, что и в связях существительных (см. § 1730).
- •§ 1886. По своему составу словосочетания могут быть простыми, сложными и комбинированными.
- •Простое предложение * основные понятия
- •Формы простого предложения общая характеристика
- •Формы синтаксического индикатива
- •§ 1919. Форма настоящего времени(исходная) всегда представляет собой полную реализацию структурной схемы: Студент учится; Хлопот прибавляется; Приходится ехать;
- •Русского языка (нейтральные реализации)
Общая характеристика
§ 1779. В современном русском языке богато представлена приглагольная связь падежного примыкания, т. е. такого присоединения зависимых падежных форм (без предлогов и с предлогами), при котором возникают разнообразные определительные отношения. При всех информативно достаточных глаголах падежное примыкание является слабой связью (о сильном падежном примыкании при информативно недостаточных глаголах см. § 1783). Так же, как и при слабом управлении, при слабой связи падежного примыкания нет грамматической обязательности присоединения именно данной падежной формы, требуемой глаголом в случае его неабсолютивного употребления. Ряд примыкающих к слову падежных форм всегда достаточно широк, выражаемые им определительные отношения разнообразны и в своей основной массе совпадают с определительными значениями, возникающими при примыкании наречий. При любом глаголе легко конструируется открытый для пополнения ряд таких определяющих распространителей: приехатьнесмотряназанятость,подвечер,вгород,безпредупреждения,дляпереговоров...;рассказыватьвклассе,вприсутствииучителя,сувлечением,целыйчас...
Во многих случаях связь падежного примыкания лексически ограничена как со стороны главенствующего, так и — особенно — со стороны зависимого слова. Эта ограниченность колеблется от принадлежности слов к определенной лексикосемантической группе до закрытости списков, включающих всего несколько слов (см. об этом раздел «Синтаксис формы слова»).
§ 1780. При некоторых глаголах примыкающие падежные формы с теми или иными определительными значениями оказываются высокочастотными, предсказуемыми. Это относится прежде всего к глаголам со знач. местонахождения, движения и пребывания в физическом состоянии: такие глаголы с большой степенью регулярности присоединяют к себе зависимые падежные формы с пространственным (местным) значением: житьвгороде,ехатьвколхоз,сидетьналавочке,лежатьнакровати,идтиполесу,плытькберегу,отберега. Эта регулярная сочетаемость не может, однако, считаться сильной грамматической связью, так как, вопервых, названные глаголы информативно достаточны; вовторых, зависимая форма в таких случаях входит в открытый ряд форм с определительным значением, каждая из которых может считаться равно предсказуемой (ехатьвгород,изгорода,кгороду,мимогорода,погороду...;лежатьнакровати,вкровати,попереккровати,подкроватью,возлекровати...); втретьих, образующиеся отношения являются определительными (о случаях сильного падежного примыкания при информативно недостаточных глаголахнаходиться,пребывать,бытьв знач.(находиться, присутствовать)см. § 1783).
§ 1781. Система определительных значений очень богата. Как и любая другая семантическая классификация, эта система может быть представлена или в обобщенном виде, или более детально, дифференцированно; самая группировка, а в некоторых случаях и квалификация значений могут быть неединственными. В отвлечении от возможных более частных семантических членений, к определительным значениям, выражаемым средствами приглагольного падежного примыкания, в качестве центральных, основных относятся следующие: значение места, времени, меры, цели и назначения, причины и повода, следствия, источника, условия, возмещения, совместности, соответствия, способа и средства, качественной характеристики (квалификации), характеристики внешнего и внутреннего состояния (подробнее см. § 1787–1804). При этом нужно иметь в виду следующие три важных момента: вопервых, каждое из названных значений существует как единство более частных, более конкретных значений, которые имеют свои специфические средства выражения; вовторых, многие из названных значений взаимодействуют друг с другом и предстают как значения комплексные; втретьих, во многих случаях самостоятельное значение примыкающей падежной формы не может быть определено, так как соединение этой формы с глаголом имеет устойчивый, фразеологизированный характер: уйтинапенсию,перевести(производство)напоток,пройтипоконкурсу, в следующих ниже параграфах эти последние явления из общей классификации обстоятельственных значений исключаются.
В дальнейшем изложении обстоятельственные значения, представляющие собою частные виды определительных значений, для краткости будут называться «значением места», «времени», «меры», «причины» и т. д.; под этими краткими названиями следует понимать полные определения типа: «значение обстоятельственного определения по месту, времени, мере» и т. д.
§ 1782. Возможности выражения разнообразных обстоятельственных значений и их оттенков принадлежат зависимым формам. Например, при одном и том же глаголе разными примыкающими формами могут быть выражены разные значения направленности к чемуто (идтивлес—залес—клесу—всторонулеса—понаправлениюклесу—внаправлениилеса) или от чегото (идтиизлеса—иззалеса—отлеса—состоронылеса), временной отнесенности (приехатькпразднику—подпраздник—передпраздником—впраздник), причины, основания (пропуститьзанятияпоболезни—иззаболезни—попричинеболезни—вследствиеболезни—всвязисболезнью—ввидуболезни).
§ 1783. Как уже сказано, падежное примыкание является слабой присловной связью. О сильном падежном примыкании (так же, как и о сильном примыкании неизменяемых слов, см. § 1774) можно говорить лишь по отношению к нескольким информативно недостаточным глаголам, обязательно требующим определяющего распространителя: находиться,быть,оказаться,очутиться(наберегу,вдоме,улеса);пробыть(гден.) (час,снеделю,окологода);обойтись(всторублей,впорядочнуюсумму);стоить(рубль,тысячурублей);идти(проистекать)(отчегон.:самоуверенностьидетотневежества);проистекать(изчегон.);числиться,значиться(всписках);состоять,находиться(научете,начьемн.иждивении);следовать(порасписанию,помаршруту,всоответствиисграфиком,допунктаназначения);вестисебя(свызовом,неподобающимобразом);весить(килограмм,тонну).
БЕСПРЕДЛОЖНОЕ ПАДЕЖНОЕ
ПРИМЫКАНИЕ
§ 1784. К явлениям беспредложного падежного примыкания относится примыкание к глаголу существительного в формах род., вин. и тв. падежей.
В форме родительного падежа к глаголу примыкают лексически закрытые сочетания с названиями месяцев, определяемыми порядковым числительным; при этом возникают временные отношения:приехатьвторогомарта,родитьсядесятогомая,явитьсядвадцатогофевраля; со стороны глагола ограничений нет. Сюда же относится примыкание фразеологизматретьегодня(виделисьтретьегодня), не сочетающегося с глаголом в форме буд. вр., а также устар.прошлогогода,вчерашнегодня.
§ 1785. В форме винительного падежак глаголу примыкают имена, называющие отрезки времени (год,неделя,месяц,час,ночь,вечер,вечностьи т. д. — обычно, но не обязательно в сочетании скаждый,целый,весь), единицы меры, а также сочетания с главным словом — числительным:работатьвесьгод;думатьцелуюночь;житьнеделю,месяц,пятьдней;ждатьцелуювечность;читатьчас;бежатькилометр;повторятьмногораз. При этой связи как неразложимые выступают сочетания вин. п. с местоимениямикаждый,всякийпри глаголах несов. вида:каждыйдень(ежедневно),каждуюминуту(ежеминутно):видетьсявсякийдень,встречатьсякаждуювесну,дрожатькаждуюминуту,отчитыватьсякаждуюсубботу. Сюда же относятся фразеологизмысиюминуту,сейжечас(устар.). Устойчивый характер носят также сочетания типапятыйдень,шестойгод,первыйраз,второймесяц:ждатьпятыйдень,провинитьсяпервыйраз. При беспредложном примыкании вин. п. возникает обстоятельственное значение меры. Во всех случаях определения по мере времени глагол лексически свободен; при определении по мере пространства, веса, цены по отношению к глаголу действуют лексикосемантические ограничения (бежать,идти,ехать,плытькилометр,версту...;веситьтонну;стоитьрубль,пятьрублей). При глаголахвесить(иметь вес),тянуть,потянуть(с тем же знач.),стоить(иметь цену)вин. п. информативно восполняет глагол: в этих случаях имеет место сильное падежное примыкание.
§ 1786. Примыкающим к глаголу творительным падежомбеспредложным выражается несколько видов определительногозначения. 1) Значение способа или средства:вестизанятиялекционнымпутем,комплектоватьрастениягруппами,вылететьпервымрейсом,множитьстолбиком,делитьуголком. 2) Значениеквалификации:петьфальцетом,ходитьтолпой; чаще — с обязательным определяющим словом при существительном:говоритьчужимисловами,смотретьизучающимвзглядом,отмахнутьсянебрежнымдвижением,проходить(черезчтон.)краснойнитью,достатьсядорогойценой(ценойбольшихусилий),идтибыстрымшагом,говоритьгрубымголосом,житьлихорадочнойжизнью,работатьновымметодом(методомноватора),горетьсинимогнем,уехатьвсейсемьей,выйти(настарт)всейкомандой. С оттенком значения меры или интенсивности:скупатьчтон.мешками,пудами;стремитьсякчемун.всемсердцем,всейдушой,всемипомыслами;ненавиделеговсемивнутренностями(С.Щ.). 3) Со значением квалификации смыкается значениеуподобления, сравнения:гудетьульем,взвитьсяптицей,дрожатьосиновымлистом;Сероюласточкойутровокнопостучится(Мандельшт.);Маяковскийпошелледоколомвперед(Шкл.);Раненыммедведеммороздерет(Асеев);Лунаскользитблиномвсметане(Пастерн.); 4) Значение характеристики состояния — при глаголах со знач. появления, обнаружения, движения, состояния, при невариативности связи:вернутьсягероем,встретитьсястариками,родитьсясчастливчиком,сидетьмолчальником;идтипервым,ехатьпоследним; [Лебедев:]Атебе,стараяскворешня,исносунет.Леттридцатьятебястарухойзнаю(Чех.). 5) Значениеместа— при глаголах движения, с существительными, называющими место:идтиулицей,ехатьлесом,бежатьполем,пройтикухней,спальней,коридором;Мышликустами,шлистернёй(Твард.). 6) Значение времени,временной протяженности, временного предела, срока:ехатьпозднейосенью,раннимутром;гулятьвечернеюпорой;читать(целыми)ночами,вечерами;работатьцелымимесяцами;умеретьмалюткой;уехатьмальчишкой;потерятьродителейребенком((будучи ребенком)). 7) Значение причины, основания:сделатьчтон.ошибкой([София:] ...ошибкоюдоброокомнибудьсказали. Гриб.);заслужитьуважениепринципиальностью; [Фамусов:] ...говорил,Чтовамивыгодтьмупослужбеполучил(Гриб.);подвернутьсяигройоказии(Леон.). 8) Значение уточняющее:напоминать(чтон.)очертаниями(зданиеготикойнапоминаетсобор),изменитьсявнешностью,поскучнетьлицом.
ПРЕДЛОЖНОЕ ПАДЕЖНОЕ
ПРИМЫКАНИЕ
§ 1787. К области приглагольных связей относятся многочисленные случаи примыкания предложнопадежных форм с разнообразными определительными значениями. Эти примыкающие формы так или иначе специализированы для выражения определительных значений. Такая специализация идет, с одной стороны, от лексических значений сочетающихся с предлогами слов. Так, специализированы для выражения разнообразных пространственных значений сочетания слов конкретнопредметной семантики с предлогами конкретных пространственных значений, — такими, как на, в, за: положить (чтон.) в ящик, залезть на гору, лечь в постель, забраться на крышу, сесть на скамейку, усесться за столом. С другой стороны, специализация может исходить прежде всего от предлога; сюда относятся все однозначные предлоги, такие, как в сторону (когочегон.), вследствие (чегон.), по причине (чегон.), при условии (чегон.), несмотря на (чтон.), вопреки (чемун.), в течение (чегон.). В этих случаях лексическая семантика глагола, как правило, свободна (главенствовать может любой глагол), а семантика примыкающего имени может быть или относительно свободна или узко ограничена (например: делать чтон. в течение часа, недели, года, месяца, всей жизни — названия временных отрезков; делать чтон. при условии помощи, поддержки, невмешательства — названия действий и процессуальных состояний).
Примечание. Специализация первого вида, т. е. специализация определенных словоформ, не означает, что эти же самые словоформы не могут функционировать как участники других связей; однако при этом условия лексического наполнения конструкции в обоих ее компонентах, а также значения предлогов будут уже иными; ср.: водрузить флаг на дом (на крышу, на вершину...) и надеяться на дом (на родных, на друга, на помощь...).
О близких или совпадающих значениях примыкающих обстоятельственных предложнопадежных форм, т. е. о вариативных слабых связях см. § 1806–1807.
§ 1788. Значение пространственное (места, направления) присуще большому кругу падежных форм слов с конкретнопредметными значениями. Главным словом при этой связи обычно оказывается глагол со знач. конкретного действия, местонахождения, движения. Однако это — не строгое правило: лексическая семантика глагола может оказаться и иной; но в этом случае пространственное значение обычно осложняется элементами других обстоятельственных значений:поссоритсянадаче,придумать(чтон.)вгороде,докладыватьзастолом(см. об этом § 1804).
Значение пространственной характеристики, места, направления выражается следующими падежными формами с предлогами: род. п. с предлогамидо,из,изза,изпод,от,с,у,близ,вблизи,вблизиот,вдалекеот,вдалиот,вдоль,внечегон.,внаправлениичегон.,внаправленииот,возле,вокруг,впереди,врайонечегон. (нов. офиц.),всторонеот,всторону,всторонуот,межимежду(устар.),мимо,напротив,невдалекеот,недоходядо,около,поверх,подле,позади,поперек,посреди,посредине,против,сверх,сзади,состороны,среди; дат. п. с предлогамик,по,вслед,навстречу,напутик,понаправлениюк; вин. п. с предлогамив,за,на,о,под,через,пройдя; тв. п. с предлогамиза,меж,между,над,перед,под,рядомс,следомза; предл. п. с предлогамив,на,при(чемн.).
§ 1789. При многих глаголах примыкающие словоформы — особенно с простыми предлогами — противопоставлены друг другу по значениям; основные случаи такой противопоставленности показаны ниже. Однако следует иметь в виду, что значения глаголов, самих зависимых словоформ, явления фразеологизации лишают такую противопоставленность абсолютной регулярности: наряду с противопоставлениями, наличие которых в языке носит характер почти грамматических правил, существует очень много случаев отступлений от этих правил, индивидуальной сочетаемости, отсутствия противопоставлений. Поэтому полные и точные сведения о сочетаемости каждого отдельного слова может дать только словарь — сам по себе или полностью перенесенный в грамматику.
Основные противопоставления падежных форм с пространственными значениями:
на когочтон., на комчемн. —с когочегон.:сестьнадиван,лечьнапол,идтинагору,отправитьсянареку,сестьнаконя,работатьназаводе,житьнаКавказе—поднятьсясдивана,встатьспола,идтисгоры,вернутьсясреки,слезтьсконя,уволитьсясзавода,уехатьсКавказа;
во чтон., в чемн. —из чегон.:стартоватьвкосмос,взятькнигувруки,лезтьвокно,ехатьвКрым,попастьвплен,опуститьсявводу,пойтивтеатр—лететьизкосмоса,взятькнигуизрук,лезтьизокна,ехатьизКрыма,бежатьизплена,поднятьсяизводы,вернутьсяизтеатра;
над кемчемн. —под кемчемн.:лететьнадоблаками,помещатьсянадкрышей,появитьсянадольдом—лететьподоблаками,помещатьсяподкрышей,оказатьсяподольдом;
под когочтон. —на когочтон.:положитьподстол,залезтьподкрышу—положитьнастол,залезтьнакрышу;
под когочтон. —изпод когочегон.:спрятатьсяподнавес,бежатьподвыстрелы,положитьсвертокподизголовье,сестьподяблоню,положитьключподпорог—показатьсяизподнавеса,бежатьизподвыстрелов,убратьсвертокизподизголовья,встатьизподяблони,достатьключизподпорога;
за когочтон. —изза когочегон.:спрятатьсязадерево,убратьчтон.запритолоку,ехатьзареку,скрытьсязазанавеску,сестьзастол—выйтииззадерева,вынутьчтон.иззапритолоки,ехатьиззареки,появитьсяиззазанавески,встатьиззастола;
во чтон. —с чегон.:разбежатьсявовсестороны,идтивлуга—сбежатьсясовсехсторон,возвращатьсяслугов;
до когочегон. —от когочегон.:ехатьдосела,нестивещидодома—ехатьотсела,нестивещиотдома;
у чегон. —от чегон.:поместитьчтон.уокна—убратьчтон.отокна;
к комучемун., в сторону, в направлении когочегон., в направлении к, по направлению к комучемун. —от когочегон., в сторону от, со стороны,в направлении от когочегон.:идтиклесу,ползтикберегу,спуститьсякводе,направитьсявсторонусела,бежатьпонаправлениюкдому—идтиотлеса,ползтиотберега,поднятьсяотводы,удалитьсяотсела,бежатьвсторонуотдома;
перед кемчемн. —за кемчемн., за когочтон.:растипереддомом,стоятьпереддверью,положитьпередсобой—растизадомом,стоятьзадверью,спрятатьзасебя;
к комучемун. —мимо когочегон.:двигатьсякдому,приблизитьсякнезнакомцу—двигатьсямимодома,пройтимимонезнакомца;
около когочегон., возле когочегон., вблизи чегон., рядом с кемчемн., невдалеке от когочегон. —вдалеке от когочегон., вдали от когочегон.:расположиться,житьоколо,возле,вблизи,невдалекеотгорода,рядомсгородом—расположиться,житьвдалекеотгорода,вдалиотгорода;
вдоль чегон. —поперек чегон.: идти вдоль дороги — встать поперек дороги;
не доходя до когочегон. —пройдя когочтон.:остановитьсянедоходядостанции—остановитьсяпройдястанцию.
Как уже сказано, этими противопоставлениями охватываются далеко не все падежные формы с предлогами с местными значениями и далеко не все их употребления. Есть много случаев, когда такие непосредственные противопоставления отсутствуют: шуметьзастеной,встатьзастанок,проложитьпутьчерезгоры,согнуть(руку)влокте,откинутьсявкресле,промчатьсяпередполками,встретитьсяуприятеля,статьприморе,хрустетьподногами,ездитьпогородам,ходитьполесу,плаватьпоЕнисею,трястисьпоухабам,бродитьмеждудеревьями,ходитьвокругдома.
§ 1790. Значение временной отнесенности, временной протяженности, временного предела, срокавыражается падежными формами, как правило, ограниченными лексикосемантически со стороны существительного; характер таких ограничений ниже показывается подборками примеров.
Род. п. с предлогами:дочегон. (доутра,доночи),послекогочегон.,преждекогочегон.,счегон. (сдетства,сюности,смолодыхногтей,спервойвстречи;сутра,свечера,сполудня;сдороги);отчегон. (отколыбели,отмолодыхногтей,отпрошлыхлет);близчегон. (близполуночи,близутра);среди(срединочи,средьбеладня,средизимы,средиразговора,средиотпуска,средиспектакля);впредьдо,вплотьдо(впредьдораспоряжения,вплотьдосамогоконца);наканунечегон.,начинаясчегон. (начинаясоследующегодня,спрошлогогода,счетверга);околочегон. (околополудня,рождества);втечение,впродолжение,вовремячегон. (обеда,разговора,диспута,отпуска,поездки);входечегон. (переговоров,дискуссии,обсуждения,работы,ремонта,строительства);померечегон. (померевыздоровления,поступления).
Дат. п. с предлогамипо,к:почемун. (попрошлымгодам,попрежнимвстречам,пошколе(по времени учебы в школе);поночам,поутрам,попраздникам,повоскресеньям);кчемун. (кобеду,кужину,квечеру,кутру,кночи).
Вин. п. с предлогами:в:вмесячныйсрок,внеделю,вминуту;вполночь,вполдень,вдвачасадня,вжаркийдень,ввечерниечасы,всумерки,вметель,вмороз;на:наутро,навечер,наянварь,насреду,наэтотраз,надругойдень;по:посегодня,посиюпору,посейдень,погробжизни;через:черезчас,черезгод,черезнеделю;под:подутро,подвечер,подпраздник,подновыйгод;за:зачас,загод,заминуту;спустя:спустянеделю,месяц,год,час,минуту;включая:включаясубботу,май,этотгод;погодя:погодячас,минуту,немноговремени.
Тв. п. с предлогами:передчемн. (передотъездом,боем);междучемн. (междупраздниками,встречами);счемн. (срассветом,созвонком;скаждымднем,скаждымгодом;свозрастом);зачемн. (заужином,заобедом,заедой);кончаячемн. (пробытьгден.кончаявоскресеньем).
Предл. п. с предлогами:в(вюности,вмолодости,вмладенчестве;вэтомгоду,всентябре,вмае);на(напрошлойнеделе,наэтихднях;назаре,нарассвете);по(поокончании,поотъезде,поприбытии,поприходе);при(пригостях,приКутузове,ещеприцаре;привстрече,прирасставании).