Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

СБОРНИК АКМУЛЛИНСКИХ ЧТЕНИЙ 2012

.pdf
Скачиваний:
323
Добавлен:
19.03.2015
Размер:
7.1 Mб
Скачать

Электронные учебники это самостоятельная обучающая система, включающая в себя методические, дидактические, справочные материалы и программное обеспечение по данной учебной дисциплине.

Несмотря на то, что пользоваться учебником на бумажном носителе, по сравнению с электронным более удобно, тем не менееэлектронный учебник приобрел в наше время большую популярность благодаря своим функциональным возможностям.

Глобальные компьютерные сети. В наше время компьютер стал доступен абсолютно каждому.

Мы не просто не представляем жизнь без него, а для некоторых он стал жизнью. Социальные сети, развлечения и прочее.

Но есть и позитивная возможность! В сети Интернет есть огромное количество уникальных и познавательных ресурсов.

А возможности для общения студентов, преподавателей друг с другом, находясь за сотни, а то и тысячи километров друг от друга неоценимы.

По этому принципу работает и электронная почта, позволяющая отправлять текстовые сообщения, документы различных форматов и размеров на другой компьютер моментально, без сбоев.

Информационные технологии ускоряют научно-технический прогресс, основанный на внедрение в обучение гибких автоматизированных систем, микропоцессорных средств и устройств, програмного управления. Развивает личности обучаемого и подгатавливает его к комфортной жизни в условиях постоянного информационного общества.

© Попов О. А., 2012

Т.С. Романова, БГПУ им. М. Акмуллы (г. Уфа)

ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВНЫХ ДВИЖЕНИЙ СРЕДСТВАМИ НАРОДНОЙ ПЕДАГОГИКИ

Физическое развитие детей дошкольного возраста направлено на укрепление их здоровья, совершенствование физиологических и психических функций развивающегося организма, его закаливание, развитие двигательных умений, повышение физической и умственной работоспособности, необходимой для обучения в школе.

В Федеральных Государственных Требования к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования от 23 ноября 2009 г. (вступившее в силу 16 марта 2010 г.) в содержании образовательной области «Физическая культура» направлено на достижение целей формирования у детей интереса и ценностного отношения к занятиям физической культурой, гармоничное физическое развитие через решение следующих специфических задач:

развитие физических качеств (скоростных, силовых, гибкости, выносливости и координации);

751

накопление и обогащение двигательного опыта детей (овладение основными движениями);

формирование у воспитанников потребности в двигательной активности и физическом совершенствовании.

Основные движения – жизненная необходимость, полное удовлетворение ее особенно важно в раннем и дошкольном возрасте, когда формируются все основные системы и функции организма.

Я. А. Коменский значительное внимание уделил физическому воспитанию, он считал, что без физического воспитания немыслимо нормальное духовное развитие человека. Коменский был уверен, что формирование человека должно начинаться в раннем детстве, усвоенное в этом возрасте особенно прочно. Он утверждал, что человек – это гармония в отношении тела и души,

асама Вселенная и есть подобие огромного механизма, искусно составленного для непрерывности движений и для гармонии, одно считается с другим, - таков и человек. Тело составлено, также изумительно искусно, первый двигатель которого – сердце, источник жизни и действий, от которого остальные члены получают движение и их меру. Силой вызывающей движения, является мозг, который с помощью нервов, притягивает и отпускает члены. Разнообразие деятельности заключается именно в этой соразмерности пропорций движения [Коменский, 1995: 130].

П.Ф.Лесгафт внес огромный вклад в развитие теории физического воспитания, большое внимание в физическом воспитании уделял подвижным играм. В занятиях подвижными играми он видел также возможность приобретения ребенком самостоятельности в действиях, основанной на личной инициативе, благодаря которой у человека вырабатывается твердый характер, большая сила воли и формируются основные движения [Лесгафт, 1990: 49].

П.Ф.Лесгафт считал, что физическое воспитание должно продолжаться всю жизнь, поэтому важно с детства учить ребенка сознательно усваивать физические упражнения, уметь рационально, т.е. с наименьшей затратой сил, но с наибольшим эффектом, пользоваться ими. Принцип осознанности при обучении физическим упражнениям, по мнению П.Ф.Лесгафта, является необходимым условием для гармонического развития личности; осмысленность своих физических действий помогает ребенку рационально использовать свои силы. В физическом воспитании П.Ф.Лесгафт рекомендовал больше применять основные движения, а именно: ходьбу, бег, прыжки, метание, путешествия, гимнастические упражнения. Разученные движения должны закрепляться в подвижной игре. Он обращал особое внимание на то, что гармоничное развитие — длительный и последовательный процесс, связанный с постепенным нарастанием физических нагрузок с учетом возраста, пола, индивидуальных особенностей.

Физиологи И.М. Сеченев, И.П. Павлов, А.А. Ухтомский, В.М. Бехтерев, Л.А. Орбели – положили начало обоснованию закономерности в развитии ребенка, выявлению основных движений в психической регуляции поведения человека. По утверждению И.М. Сеченева, все движения у ребенка формируются под влиянием социальных условий.

752

Обращаясь к литературе, можно отметить, что все выдающиеся педагоги всегда прямо или косвенно считали движения важнейшим условием и средством всестороннего развития ребенка.

Основные движения находят широкое применение в двигательной деятельности младшего дошкольника. Усвоение детьми навыков основных движений, овладение правильными способами их выполнения обогащает двигательный опыт, необходимый в игровой деятельности, разнообразных жизненных ситуациях, труде и быту. Упражнения в основных видах движений расширяют диапазон двигательных способностей детей, облегчают в дальнейшем усвоении школьной программы по физическому развитию. Интенсивная работа большого количества мышц при выполнении движений предъявляет высокие требования к основным функциональным системам организма и в тоже время оказывает на них тренирующие влияние. Основные движения укрепляют костно-мышечный аппарат ног, туловища, тренирую глазомер, координацию движений.

Физическое воспитание дошкольников – важный, но сложный процесс. Усвоение техники выполнения основных движений первоначально осуществляется на специально организованной непосредственной образовательной деятельности, в дальнейшем ребенок использует эти движения в повседневной жизни, в самостоятельной деятельности, поэтому привычка действовать определенным образом успешно складывается только при тесном взаимодействии инструктора по физическому воспитанию, педагога и семьи.

Существует ряд исследований М.Н. Дедулевича, В.А. Деркунской, О.Н. Козака, Е.А. Тимофеевой и Л.И. Пензулаевой, где особо подчеркивается связь разнообразия движений с игровой мотивацией, умением развивать сюжет игры и сохранять к ней интерес.

Основные движения составляют основу любой детской деятельности, а более всего игровой. Раскрывая закономерности, методы и приемы успешного обучения, А.В. Кенеман обосновала поэтапность разучивания движений. Организация работы по развитию основных движений включает использования сюжетного рассказа, мини-сказки при объяснении новых подвижных игр. Данная методика широко используется в работе с детьми до настоящего времени. Ценность ее в том, что, воздействуя на фантазию и воображение, она вводит ребенка в игровой образ.

Игры с движениями дают детям яркие мгновения человеческого общения, развивают опыт поведения, ощущение умения красиво двигаться приносит истинную радость и эстетическое удовольствие.

Таким образом, при организации работы по развитию основных движений необходимо включать в непосредственную образовательную деятельность физкультминутки. Для детей младшего дошкольного возраста полезно вносить разнообразные предметы (кубики, атрибуты и т.д.). Чтобы дети могли перенести игровые действия с предметами и объектами в самостоятельную деятельность, полезно воссоздать игровую обстановку во время самостоятельных игр как на прогулке, так и в группе. Игра и движения, объединяясь, становятся необходимым условием и средством физического воспитания дошкольника.

753

ЛИТЕРАТУРА

1.Волкова И.В Приобщение к физической культуре детей дошкольного возраста в семье: учебно-методическое пособие – M: РАО; Н. Новгород:

ННГАСУ ГХИ, 2011. –103 с.

2.Коменский Я.А. Великая дидактика - Избранные педагогические сочинения. – М.: Уч.пед.издат., 1955.

3.Лесгафт П.Ф. Избранные педагогические сочинения /сост. И.Н. Ре-

шетень. – М., 1990. – 160.

4.Теория и методика физического воспитания и развития ребенка: Учеб.пособие для студ. высш. учеб. заведений. - 2-е изд., испр. – М.: Акаде-

мия, 2006. – 368 с.

©Романова Т.С., 2012

И.В. Рыбалко, БГПУ им. М. Акмуллы (г. Уфа)

ПОГРЕШНОСТИ ЯЗЫКА ЗАКОНА И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Одним из парадоксов в профессии юриста является то, что, с одной стороны, юристы – одни из самых красноречивых пользователей языка, с другой стороны, именно они – авторы самых непостижимых и туманных «юридических произведений» [Шепелев, 2008: 52].

Одним из основных требований к самим юристам в наши дни становится использование понятного и простого языка. Язык законодательства отличается от общепринятого обиходного языка. Он мало похож и на классический литературный язык. Несмотря на то, что в правовой науке постоянно отмечалось и отмечается, что законы надлежит писать обычным, доступным для понимания простых людей языком, в ходе создания системы законодательства используется совершенно специфичная система терминов, обуславливающая особый характер языка закона. Разумеется, принципиальных различий между обычным языком и языком, используемым законодателем, быть не может. Однако обиходный язык в силу своей многозначности и образности далеко не всегда подходит для полноценного формального выражения нормативно-правовых предписаний. Главная причина этого – возможность нескольких значений у одного и того же слова и словосочетания, а также индивидуальность его воздействия. Законодательный же текст нуждается в четкости, определенности и унифицированности своего воздействия. Язык закона – это всегда литературный язык, то есть нормативный естественный язык, отвечающий (в идеале) всем орфографическим, пунктуационным, грамматическим правилам, сложившимся на данный момент языковым нормам

К числу наиболее распространённых погрешностей языка законов можно отнести следующее:

· неоправданное заимствование иноязычной терминологии при наличии соответствующих терминов в русском языке (напр., «дилер» вместо «представитель», «менеджер» вместо «управляющий» и т. п.);

754

·«юридизация» элементов обыденной и публицистической лексики («потребительская корзина», «отмывание денежных средств»);

·злоупотребление дефинициями, когда в текстах законов без особой надобности определяются не только юридические термины, но и научные, технические, а также слова, вообще не являющиеся терминами;

·неверное обозначение модальности нормативного предписания (например, использование в обязывающей норме слова «вправе» вместо «должен» или «обязан»);

·злоупотребление оценочными понятиями, то есть крайне абстрактными, неопределёнными, расплывчатыми словами и словосочетаниями, способными в процессе толкования приобрести у различных интерпретаторов разные (если не противоположные) смыслы (напр., «негативные последствия»);

·неправильное установление логико-семантических отношений между понятиями (напр., «привлечение к налогу»);

·неясность формулировок законодательных актов, проявляющаяся в их языковой недостаточности (мысль законодателя выражена не достаточно полно) либо избыточности (в тексте нормы присутствуют лишние слова, затрудняющие постижение её смысла);

·неточность формулировок законодательных актов, когда мысль законодателя оформлена ненадлежащими лексическими средствами;

·искусственное усложнение синтаксических конструкций, ввиду чего смысл нормы улавливается с трудом [Чухвичев, 2005: 45].

Предупреждение этих и других погрешностей обеспечивается соблюдением правил юридической техники при составлении проектов нормативных актов [Вишневкий, 2006: 127].

Критика языка права отнюдь явление не новое. Во многих развитых странах проблемами языка права занимаются давно и небезуспешно.

Как уже было сказано, первым требованием к языку закона является его ясность, предполагающая доступность смысла правовых предписаний для сознания людей. Закон или подзаконный акт должен быть доступен населению, что достигается прежде всего простотой словарного запаса, используемого законодателем, следует использовать максимально простые слова, термины и фразы, широко употребляемые в обычном обиходе и понятные большинству участников правоотношений к минимуму должно быть сведено применение при составлении законодательства узко юридических и других специальных терминов, неизвестных не обладающим специальной подготовкой людям. Ясность законодательного языка предполагает четкую и законченную определенность всех использованных в нем профессиональных (притом не только юридических) терминов. Специальные норм – дефиниции позволяют, кроме того, обеспечить единообразное понимание специальных терминов, исключая возможность произвольного их толкования и искажения изначального смысла.

Такие официальные легальные определения могут включаться в текст закона двумя основными способами. В небольших по объему нормативно – правовых актах, в которых используется небольшой объем нуждающихся в определении понятий, из норм – дефиниций может быть составлена особая вводная

755

структурная часть (статья или глава). В значительных по объему актах (например, в кодексах), содержащих большое число терминов, это невозможно. Такая вводная статья была бы слишком большой по объему, а кроме того, необходимость постоянного обращения к ней сильно отвлекала бы внимание и сильно затрудняла бы субъектам нормативно-правовых предписаний осознание их смысла. Поэтому для таких законов больше подходит определение термина по тексту закона. При первом употреблении термина сначала дается его легальное определение и в скобках дается указание, что далее для обозначения этого понятия используется определенный термин [Малько, 2003: 82].

При создании текста закона не следует также злоупотреблять иностранными словами. Вряд ли оправдано слишком частое употребление в законе таких слов, как "экстерриториальность", "мораторий", "рентабельность", легко заменяемых русскими словами". Только если иностранное слово имеет международное употребление, используется повсеместно или не имеет русского аналога, использование его в тексте закона оправдано.

Следующим требованием к тексту закона, непосредственно следующим из необходимости ясности правовых требований, является терминологическое его однообразие. Этот принцип предполагает использование при формировании законодательства единой терминологии, юридических конструкций и формулировок, унифицированного языка. Унифицированность, стандартизированность законодательных формулировок - необходимое условие правильного и единообразного их понимания. Использование при разработке закона специальной терминологии предполагает однозначность используемых терминов, их одинаковый смысл во всех нормативно-правовых актах.

Следующим требованием к законодательному языку выступает его точность и определенность. Максимальная ясность и четкость правовых предписаний, оптимальное по точности соответствие текста закона мыслям, идеям и целям законодателя также является задачей спецификации языка закона.

В тексте закона каждая фраза, каждое словосочетание, каждое предложение должны быть выражены с абсолютной определенностью, исключающей возможность различного понимания. Закон должен четко, строго и жестко определять границы правовых дозволений, предписаний и запретов, не допуская возможности различного их восприятия. Недопустимо использовать в тексте закона неопределенные словосочетания, допускающие различное толкование смысла закона. Например, отрицательно скажутся на точности восприятия правовых предписаний слова типа: "следует", "целесообразно", "другие", "подобные", "аналогичные", "и т.д." (в случае если далее не содержится оснований для однозначного их понимания, неясно, чем следует руководствоваться при их понимании). В качестве следующего требования к языку закона можно выделить его краткость. Использование в тексте нормативно – правового акта языковых средств должно быть максимально лаконичным и экономичным. Не следует излагать содержание закона слишком длинными фразами и предложениями - за сложными текстовыми конструкциями теряется их смысл. Большое внимание законодатель должен уделять борьбе со словами-паразитами как "поднять", "повысить", "активизировать",

756

"укрепить", а также целые словосочетания типа "крупные достижения", "высокая эффективность", "тесное взаимодействие", "широкий охват" лишены конкретной информационной нагрузки и только засоряют текст закона.

Однако краткость языка закона не должна негативно сказываться на его полноте. Сочетание полноты правового регулирования и краткости, четкости

ипотому понятности закона может быть достигнуто в результате изучения и использования основных законов и правил законодательной техники. Обязательным требованием к языку закона является его культура. Закон, являющийся общеобязательным образцом, эталоном поведения, должен служить примером культуры языка и речи.

Соблюдение при написании нормативно-правовых актов правил грамматики, синтаксиса, пунктуации и, самое главное, стилистики имеет огромное значение для регулятивной эффективности законодательства. Зачастую от них просто зависит смысл закона. И если грамматические ошибки могут быть исправлены путем обычного технического редактирования (хотя иногда

ис этим могут возникнуть сложности), то исправить, например, пунктуационные ошибки бывает уже труднее, ибо часто пунктуация определяет смысл текста (вспомним классический пример "Казнить нельзя помиловать" – запятая определяет значение предписания). Стилистические ошибки еще опаснее, ибо могут полностью исказить истинное значение предписания. В законодательстве (а особенно часто в подзаконных нормативно-правовых актах) очень часто используются анекдотические фразы, вроде "выращивание командных кадров", "привлечение к налогу" и т.д.

Кроме того, культура языка закона предполагает использование в нем только терминов, официально признаваемых. Анализ законодательства показывает, что чаще всего просторечия как слова, грамматические формы или обороты преимущественно устной речи, находящиеся за пределами литературной нормы, используются в нормативных актах.

Вкачестве особой группы просторечий, используемых в нормативных правовых актах, можно выделить этнографизмы - слова и словосочетания, известные лишь в данной местности, т. е. характерные для отдельной местности в силу определенных традиций, обычаев, укладов быта, географических особенностей.

Недопустимо использование в законодательстве невразумительных жаргонизированных сокращений, типа "бомж", "жилплощадь", "капстроительство", "госорган" и т.д. Подобные нарушения свидетельствуют о низком культурном уровне участников законодательной деятельности, негативно влияют на авторитет законодательства в народе, на правосознание и заметно снижают регулятивные возможности законодательства.

От компетентности и грамотности юриста может зависеть и чаще всего зависит судьба и жизнь людей, поэтому так важно не игнорировать требования к языку закона. Соблюдение этих требований во многом упростит и законодательные и правоприменительные процедуры, повысит доверие и доброжелательностьсо стороны народа к профессии юриста, а также повысит правосознание населения, ведь чаще всего люди «боятся» именно сложных юридических текстов.

757

ЛИТЕРАТУРА

1.Анищенко Е.П. Лексические несовершенства современного российского законодательства // Современное право, 2008. № 7. – 125 с.

2.Вишневский, А.Ф, Горбаток, Н.А, Кучинский, В.А. Общая теория государства и права: учебник. 2-е изд. Перераб. и доп. / под.ред. В.А. Кучинского. – М., 2006. – 656 с.

3.Малько А. В. Двоичность юридической информации и язык законодательства // Правоведение., 2003. № 1. – 88 с.

4.Чухвичев Д. В. Логика, стиль и язык закона // Право и политика, 2005. № 2. – 51 с.

5.Шепелев, А.Н. Простой язык права // Современное право. – 2008, №6. 55 с.

©Рыбалко И.В., 2012

Саутенкова М.Ю., Утеуова А.А., АГУ им.К.Жубанова (г. Актобе)

ИЗУЧЕНИЕ МОТИВАЦИИ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ ВУЗА

Изучение мотивации учебной деятельности представляет самостоятельную психолого-педагогическую проблему. Ее решение связано с установлением мотивов, непосредственно участвующих в реализации учебной деятельности, с определением связей между ведущими мотивами учения и иными побудителями деятельности, с обнаружением комплексов мотивов, наиболее адекватных продуктивной учебной деятельности, с выявлением внешних и внутренних факторов, формирующих учебную мотивацию. Особый прикладной и практический интерес представляет профессиональная мотивация, динамика ее развития и формирования как отношение к целям обучения под влиянием социальных и личностных факторов. Существует круг исследований, посвященных анализу мотивации учебно-профессиональной деятельности будущих педагогов. Исследование учебной мотивации в вузе требует учета психологических особенностей юношеского возраста. Юность - это стадия психического и личностного развития, которая начинается с полового созревания и завершается наступлением социальной зрелости. Особенности психологии человека в юношеском возрасте обусловлены изменением социальной ситуации развития. Ее сущностная характеристика определяется стремлением и активностью занять взрослую позицию по отношению к общественной и профессиональной деятельности, по отношению к семье и браку. Внутренними факторами развития человека в юности становятся интеллектуальные и личностные особенности, приобретенные в школьные годы. Это такие личностные новообразования как нравственное самосознание и самоопределение, конвенциальный уровень морали, стабильное мировоззрение, система социальных установок, самоопределение в профессии в виде профессиональных предпочтений. Особую роль играет самосознание, развитие которого выражается в изменении мотивации дея-

758

тельности, переосмыслении содержания, целей и задач деятельности, в перестройке иерархии деятельностей. На первый план выходит активность, связанная с подготовкой к взрослой трудовой деятельности. Способность к саморегуляции и самоконтролю обеспечивают планирование жизнедеятельности и свободный выбор на основе ценностных ориентаций, в частности - выбор профессии. Именно в ценностных основаниях личностного выбора обнаруживается степень развития индивидуальной свободы юноши. В условиях профессиональной подготовки происходит дальнейшее развитие личности. Центральной линией развития личности юноши-студента является мотивационная сфера. Главная тенденция предыдущих возрастов - интеграция всех мотивов в целостную систему - достигает уровня динамического и содержательно-смыслового единения. Л.И. Божович указывает, что по содержанию на первое место выдвигаются мотивы, связанные с жизненным планом, намерениями в будущем, мировоззрением и самоопределением. По своему строению мотивационная сфера юноши начинает характеризоваться иерархической структурой, наличием определенной системы соподчинения различных мотивационных тенденций на основе ведущих, общественно значимых и ставших ценными для личности мотивов. Мотивы возникают на основе сознательно поставленной цели и сознательно принятого намерения. Мотивы высокого уровня, имеющие широкую сферу интеграции и временную развертку, обнаруживают высокий функцио- нально-энергетический потенциал. Побуждения с высоким временным потенциалом обуславливают эффективную деятельность вне зависимости от момента его удовлетворения, так как позволяют рационально планировать деятельность, выбирать адекватные средства ее реализации. По мнению A.A. Реана, профессиональный выбор преобразует всю мотивационную сферу юноши. Это событие требует принятия особенных решений, расширяет или подрывает ранее сложившиеся взгляды, формирует новые мотивы поведения. Выбор профессии осуществляется под влиянием практических соображений, родительских установок, желания реализовать свои способности, интереса к профессии, ее престижности, ориентации на сложившуюся систему ценностей. Таким образом, профессиональное учение, являющееся распространенной формой активности личности в юности, оказывается мотивированным разнообразными социальными, познавательными и личными мотивами. Ведущим фактором формирования личности в юности становятся условия обучения в вузе, регулирующие профессиональное становление человека в соответствии с общественными потребностями. Учет расширенных представлений о личностных устремлениях, индивидуальных целях и жизненных потребностях студентов способствует оптимизации учебного процесса, гармонизации общественных и личных интересов будущих профессионалов. Исходным в исследовании проблемы учебной мотивации в отечественной психологии является положение C.JI. Рубинштейна об особенностях мотивации профессионального учения. C.JI. Рубинштейн рассматривал учебную мотивацию как особый вид активности, обусловленный спецификой учебной деятельности, по общим установкам совпадающей с трудовой деятельностью, но отличающейся от нее смещением цели. То, что в трудовой деятельности выступает как ее средство и способ, в профессиональном

759

учении является его целью. Смещение цели вызывает изменение мотивации. C.JI. Рубинштейн выделяет в качестве основного мотива в структуре учебной мотивации познавательный интерес. Кроме него, в мотивацию учения входят стремление выявить и развить способности, исполнение обязанности учиться перед родителями, учителем, обществом. В целом, интерес как особая форма мотива может быть непосредственным и опосредованным, связанным с более или менее ясным осознанием того, что дает учеба для будущего.

Существенный вклад в обоснование изучения мотивов учебной деятельности принадлежит А.Н. Леонтьеву. Следует упомянуть его положение об изменении мотивации учения. Изменение мотивации деятельности отражает перестройку внутренней позиции ребенка, переход к новой стадии развития личности [Цит. по П.М. Якобсон]. Перестройка мотивации связана с переходом понимаемых мотивов в категорию реально действующих.

Качественная характеристика мотивов очень важна для выявления типов активности. Так, познавательный мотив характеризует продуктивный творческий тип активности личности в учебной деятельности.

Мильман В.Э. выделяет производительную и потребительную мотивацию и соответствующий ей тип активности. Тип производительной активности характеризуется мотивационной направленностью на придание объекту деятельности социально значимой ценности, тип потребительной активности - мотивационной направленностью на присвоение в объекте индивидуально значимой ценности.

Взарубежной психологии существует давняя традиция разделения мотивации на внешнюю (экстринсивную) и внутреннюю (интринсивную).

X. Хекхаузен характеризует интринсивную мотивацию тем, что цель тематически однородна с действием, так что последнее осуществляется ради собственного содержания. Экстринсивная мотивация обнаруживается тогда, когда результат и действие рассматриваются как средство достижения иных целей. В побуждении деятельности участвуют и те, и другие группы мотивов. Было выявлено, что в случае чрезмерно высокой экстринсивной привлекательности деятельности происходит обесценивание ее интринсивной привлекательности и наоборот. Такая взаимозависимость обнаруживается и в переживаниях (радость живается и в переживаниях (радость деятельности), и в действиях (продолжительность, настойчивость).

Висследованиях отечественных психологов принято подразделять учебную мотивацию на внутреннюю и внешнюю. Критерием выступает отношение мотива

кпредмету деятельности. О внутренних мотивах говорят тогда, когда деятельность значима сама по себе. Например, познавательная потребность и познавательный мотив в учебной деятельности. Если же в учебной деятельности удовлетворяются потребности социального престижа, зарплаты и т.п., то говорят о внешних мотивах. В традиционном представлении для успешной учебной деятельности необходима познавательная мотивация, образуемая внутренними мотивами.

760