Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
B. Lebert.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
2.5 Mб
Скачать

Kapitel VIII

1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem achten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.

Seite

ü

Wort

Übersetzung oder Erklärung

95

abhauen (haute ab, abgehaut)

hau ab!

фам. смываться, удирать, сматывать удочки;

проваливай! катись отсюда!

sich nicht trauen etw. zu tun

sich trauen

бояться, стесняться что-л. сделать;

осмеливаться, рисковать, решаться

die Meute

1. свора собак

2. перен. свора, шайка, банда

mitmachen

Er hat viel mitgemacht.

Er macht nicht mehr lange mit.

1. разг. принимать участие, участвовать в чём-л.;

2. переносить трудности, испытывать;

Он много пережил.

3. разг. Он недолго протянет.

anschleifen j-n, etw.

разг. волочить, приволакивать, подтаскивать, притаскивать

extra adv.

ein extra starker Kaffee

etwas extra Schönes

extra deinetwegen

разг.

1. отдельно

2. дополнительно

3. особенно

очень крепкий кофе

нечто особенно красивое

4. специально

специально для тебя

sausen lassen etw.

1. фам. отказаться (от предложения, приглашения и т.п.); бросить какое-л. дело

2. упустить (преступника и т.п.)

96

das Schlepptau (es, e)

j-n ins Schlepptau nehmen

1. мор. авто. буксирный канат, трос

2. ав. гайдроп

брать кого-л. на буксир

kommen auf etw., j-n

додуматься до чего-л., догадываться, подумать вдруг о чём-л., о ком-л.

die Brandung

Brandung in Fels sein – Übers.

1. морской прибой

2. шум, грохот (напр. аплодисментов)

gerecht werden etw., j-m D.

1. отдавать должное кому-л., чему-л.; оценивать по достоинству кого-л., что-л.

2. справляться с чем-л., соответствовать чему-л.

auf eine (tolle) Idee bringen j-n

натолкнуть (навести) кого-л. на мысль

96

in Hülle und Fülle

в изобилии, в избытке, вдоволь

97

Gift nehmen auf etw.

Da nehme ich Gift drauf – Übers.

дать голову на отсечение

vorausgesetzt

voraussetzen

если считать …; если предположить …; если исходить из того, что …

1. предполагать, высказывать предположение

2. предполагать, иметь условия

98

nicht entmutigen wollen j-n

entmutigen

sich nicht entmutigen lassen

обескураживать кого-л., лишать мужества, веры в себя

не пасть духом

Das legt sich

всё утихнет, всё пройдёт, всё уладится

99

sich überreden lassen

позволить себя уговорить, поддаться на уговоры

geteert – teeren

der Teer

1. смолить

2. гудронировать (дорогу)

смола, дёготь, гудрон

etlich, etliche

1. некоторый

2. кое-что, многое

3. несколько, некоторые

sich hinziehen

затянуться, длиться

sich abzeichnen

1. выделяться, вырисовываться, отражаться

2. намечаться, надвигаться

das Gebilde

1. произведение, творение, изображение, образ

2. структура, строение

3. образование, формация

sich zusammenreißen

брать себя в руки, с трудом овладеть собой

durch müssen

выдержать, выстоять

abliefern j-n, etw.

1. сдавать, отдавать, вручать

2. доставлять, поставлять

100

zugeben

1. придавать, давать в придачу, добавлять

2. признавать вину, сознаваться в чём-л.

abkommen von D.

1. уклоняться (от темы), сбиваться (с пути), отклоняться (от избранного пути)

2. изменить (привычке, убеждениям)

schallend

schallend lachen

schallen

громкий, зычный, звучный

громко хохотать

звучать, раздаваться

auflachen

Er lachte schallend auf.

засмеяться, рассмеяться

Он звонко рассмеялся.

101

weinen über j-n – Rekt.

in Erinnerung behalten j-n – Übers.

frustriert

frustrierend

разг. псих. фрустрированный, разочарованный;

разочаровывающий

ausbrechen (s)

1. выламывать, пробивать (окно, дверь, туннель)

2. (s) убегать, совершать побег (из тюрьмы), вырваться (из окружения)

3. разражаться, вспыхивать (о войне)

imstande sein etw. zu tun

быть в состоянии, силах что-л. делать

sich (D.) nicht ins Hemd machen – Übers.

sich sorgen um j-n – Rekt.

заботиться о ком-л.; тревожиться, беспокоиться, опасаться за кого-л.

hiermit

1. этим, сим, настоящим

2. соответственно этому

widerfahren (s)

j-m widerfahren

Mir ist ein Unglück widerfahren.

неотд. высок. случаться, происходить с кем-л.

Меня постигло несчастье.

hallo!

1. алло! эй!

2. вот это да! (возглас радостного удивления)

3. молодёж. жарг. – привет! салют!

102

Bedenkzeit brauchen

Ich bitte mir Bedenkzeit aus!

нуждаться во времени для обдумывания

Дайте мне подумать!

vorankommen

продвигаться, двигаться вперёд

zügig

непрерывный, стремительный, быстрый

den letzten Bus erwischen

успеть на последний автобус

103

Rechtsradikale – Erklär.

sich aufhalten

задерживаться, пребывать, находиться, останавливаться

telefonieren mit j-m – Rekt. Syn.

neulich – Syn. vor kurzem

voll reden j-n

Er würde mich voll reden. – Übers.

gen Boden [gεn]

к, на (здесь: на землю)

das Polohemd (es, en)

тенниска

eine weiße Jeans [dži:ns]

die Jeans, aber hier Sg. Warum?

baumeln

mit den Füßen (Beinen) baumeln

разг. болтаться, висеть(покачиваясь)

болтать ногами

wacklig (wackelig)

1. шаткий, неустойчивый, шатающийся

2. разг. слабый, шаткий, неуверенный

Die Augen spielen mit der Natur – Übers.

104

gemächlich

спокойный, неторопливый; удобный; не спеша, не торопясь что-л. делать

Waschcord – Übers.

das Sweatshirt – Übers.

sich auskennen in D.

… mit D. – Rekt.

Damit kennt er sich aus. – Übers.

хорошо разбираться в чём-л.

105

kreieren

einen neuen Stil kreieren

создавать (новое направление в моде и т.п.), творить

die Ringelaugen – Übers.

der Ringel

1. кружок, колечко

2. колечко, завиток волос

das Regencape – Übers.

das Pink Floyd T-Shirt

футболка с изображением рок-группы Pink Floyd

unter die Haut gehen

Der Film geht unter die Haut.

трогать, задевать за живое

Фильм задевает за живое.

So ist es halt – halt

part. уж, так, мол, бишь, значит, часто не переводится

anbaggern – Übers.

106

bekehren j-n zu D.

обращать кого-л. в другую веру

über beide Ohren verknallt sein in j-n

влюбиться по уши в кого-л.

sich (D.) einbilden auf Akk.

Sie bildet sich viel auf ihre Schönheit ein.

быть слишком высокого мнения о себе; воображать себя тем-то, тем-то

Она мнит себя красавицей.

miteinander gut zurechtkommen (s)

mit D. zurechtkommen

разг. ладить друг с другом

1. справляться с делом

2. придти вовремя

2. Bestimmen Sie bitte die Bedeutung folgender Verben:

  1. kreieren

  2. bekehren

  3. mit j-m gut zurechtkommen

  4. sich (D.) einbilden

  5. sich auskennen

  6. telefonieren

  7. sich aufhalten

  8. vorankommen

  9. widerfahren

  10. sich sorgen

  11. ausbrechen

  12. sich abzeichnen

  13. sich zusammenreißen

  14. abliefern

  15. auflachen

  16. baumeln

  1. брать себя в руки

  2. убегать, совершать побег

  3. висеть (покачиваясь)

  4. разбираться, ладить с кем-л.

  5. случаться, происходить

  6. двигаться вперёд, продвигаться

  7. выделяться, вырисовываться

  8. доставлять кому-л. что-л.

  9. засмеяться, рассмеяться

  10. говорить с кем-л. по телефону

  11. беспокоиться за кого-л., заботиться о ком-л.

  12. задерживаться, останавливаться

  13. создавать (новое направление), творить

  14. обращать кого-л. в другую веру

  15. мнить о себе что-л., воображать

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]