- •«Crazy» Kapitel I
- •1. Beachten wir den Wortschatz aus dem ersten Kapitel und versuchen ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen:
- •9. Gebrauchen Sie bitte folgende Adjektive mit den gegebenen Substantiven mit dem bestimmten und unbestimmten Artikel:
- •10. Übersetzen Sie bitte ins Deutsche:
- •11. Erzählen wir den Inhalt des ersten Kapitels dem folgenden Plan nach:
- •12. Prüfen wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem 1. Kapitel:
- •Vorprüfungsarbeit 1 (Benjamin Lebert „Crazy“)
- •3. Übersetzen Sie bitte aus dem Deutschen:
- •Kapitel II
- •1. Beachten Sie bitte die Lexik aus dem zweiten Kapitel:
- •2. Beantworten Sie bitte folgende Fragen:
- •9. Beenden Sie bitte diese Sätze:
- •10. Worum fragte Frau Westphalen die Jungen? Versuchen Sie bitte diese Redewendungen in ihrer Antwort zu gebrauchen:
- •11. Übersetzen Sie bitte Janosch’s Rede ins Russische (s. 32).
- •12. Erzählen Sie bitte den Inhalt des zweiten Kapitels diesem Plan nach:
- •13. Beim Lesen dieses Buches schreiben wir alle Verben aus, die die Art des Gehens, bezeichnen, z.B. Gehen, laufen, watscheln, …
- •14. Wir schreiben die Verben aus, die die Art des Sehens bezeichnen:
- •15. Prüfen wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem zweiten Kapitel:
- •Kapitel III
- •1. Beachten wir den Wortschatz aus dem achten Kapitel und versuchen ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen:
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Wörter und Redewendungen ins Deutsche:
- •4. Nennen Sie bitte Synonyme zu diesen Verben:
- •5. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Deutsche:
- •6. Wir erzählen den Inhalt des dritten Kapitels diesem Plan nach:
- •7. Wir prüfen unsere sprachlichen Kenntnisse:
- •Vorprüfungsarbeit 2 (Benjamin Lebert „Crazy“)
- •Kapitel IV
- •1. Beachten Sie die gegebenen Wörter und gebrauchen Sie sie bitte bei der Wiedergabe des Gelesenen.
- •2. Wir prüfen, ob wir die Rektion folgender Verben wissen:
- •3. Finden Sie bitte Synonyme:
- •4. Machen Sie bitte aus den gegebenen Wortpaaren attributive Wortverbindungen, gebrauchen Sie dabei den bestimmten und unbestimmten Artikel:
- •5. Welche Adjektive und Partizipien sind für Sie neu?
- •6. Stellen Sie bitte mit obengegebenen Wörtern Sätze zusammen, die mit dem Inhalt unseres Buches verbunden sind.
- •8. Übersetzen Sie bitte folgende Wörter ins Deutsche und bilden Sie damit kurze Sätze:
- •9. Übersetzen Sie bitte aus dem Deutschen:
- •10. Beantworten Sie bitte folgende Fragen:
- •11. Mögliche Antworten auf die Fragen zur Übung 10. Schlagen Sie bitte ihre Antworten vor. Die Autorin schlägt ihre Varianten als Beispiele vor.
- •12. Geben Sie bitte den Inhalt des Kapitels nach dem folgenden Plan wieder:
- •13. Prüfen Sie bitte ihre Kenntnisse des Wortschatzes und des Inhalts:
- •Kapitel V
- •1. Beachten Sie die gegebenen Wörter und gebrauchen Sie sie bitte bei der Wiedergabe des Gelesenen:
- •8. Übersetzen Sie bitte ins Deutsche:
- •9. Geben Sie bitte den Inhalt des fünften Kapitels diesem Plan nach:
- •10. Wir kontrollieren unsere sprachlichen Kenntnisse:
- •Kapitel VI
- •1. Beachten Sie die gegebenen Wörter und gebrauchen Sie sie bitte bei der Wiedergabe des Gelesenen.
- •2. Wir prüfen, ob wir die Rektion folgender Verben wissen:
- •10. Kontrollieren Sie Ihre Kenntnisse der Lexik:
- •Kapitel VII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem siebenten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •3. Bestimmen Sie bitte die Rektion der obengenannten Verben.
- •4. Nennen Sie bitte Synonyme zu den folgenden Verben:
- •5. Gebrauchen Sie bitte folgende Adjektive und Partizipien mit den gegebenen Substantiven. Benutzen Sie dabei den bestimmten und unbestimmten Artikel:
- •6. Erzählen Sie das Gelesene dem folgenden Plan nach:
- •7. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem siebenten Kapitel:
- •Kapitel VIII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem achten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •3. Bestimmen Sie bitte die Rektion der Verben aus der Übung 2.
- •5. Übersetzen Sie bitte folgende Redewendungen ins Deutsche:
- •6. Bitte bestimmen Sie die Rektion folgender Verben und stellen Sie damit Sätze zusammen:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze:
- •8. Beantworten Sie bitte folgende Fragen:
- •9. Erzählen Sie bitte das Gelesene folgendem Plan nach:
- •10. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem achten Kapitel:
- •Kapitel IX
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem neunten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •3. Bestimmen Sie bitte die Rektion der obengegebenen Verben.
- •4. Suchen wir Synonyme:
- •6. Finden Sie bitte zu jedem Adjektiv entsprechendes Substantiv:
- •7. Fügen Sie bitte die ausgelassenen Wörter hinzu:
- •8. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •9. Erzählen Sie den Text diesem Plan nach:
- •10. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem neunten Kapitel:
- •Die Prüfungsarbeit zum neunten Kapitel
- •1. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche. Vergessen Sie bitte nicht auf ihre Rektion hinzuweisen:
- •3. Raten Sie mal, wer wird gemeint:
- •Kapitel X
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem zehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Wörter und Redewendungen ins Deutsche:
- •3. Stellen Sie bitte mit diesen Redewendungen kurze Sätze zusammen. Stützen Sie bitte dabei auf den Inhalt des Buches.
- •7. Übersetzen Sie bitte aus dem Deutschen:
- •8. Wer wird gemeint?
- •10. Erzählen Sie bitte den Inhalt des zehnten Kapitels diesem Plan nach:
- •11. Prüfen wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem zehnten Kapitel:
- •Vorprüfungsarbeit zum zehnten Kapitel
- •1. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •4. Übersetzen Sie bitte ins Russische:
- •Kapitel XI
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem elften Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •4. Suchen Sie bitte nach Entsprechungen:
- •7. Wer wird gemeint?
- •8. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze:
- •9. Erzählen Sie bitte den Inhalt des elften Kapitels dem folgenden Plan nach:
- •10. Wir prüfen unsere Kenntnisse der Lexik:
- •Vorprüfungsarbeit zum elften Kapitel
- •Kapitel XII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem zwölften Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Beachten Sie bitte folgende Verben und ihre Rektion:
- •3. Stellen Sie bitte kurze Sätze mit diesen Verben zusammen.
- •6. Übesetzen Sie bitte folgende Sätze:
- •8. Erzählen wir den Inhalt des zwölften Kapitels diesem Plan nach:
- •9. Wir prüfen unsere Kenntnisse der Lexik aus dem zwölften Kapitel:
- •Kapitel XIII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem dreizehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •3. Nennen Sie bitte die Rektion der Verben aus der Übung 2.
- •5. Finden Sie bitte Synonyme:
- •6. Finden Sie bitte zu diesen Adjektiven entsprechende Substantive:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •8. Erzählen Sie bitte den Inhalt des dreizehnten Kapitels diesem Plan nach:
- •9. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem dreizehnten Kapitel:
- •Kapitel XIV
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem vierzehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •3. Stellen Sie bitte kurze Sätze zusammen mit den Verben, die in der Übung 2 gegeben sind.
- •5. Suchen Sie bitte Synonyme:
- •6. Verbinden Sie bitte richtig gegebene Adjektive und Substantive:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •8. Erzählen wir den Inhalt des vierzehnten Kapitels:
- •9. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem vierzehnten Kapitel:
- •Vorprüfungsarbeit zum vierzehnten Kapitel
- •Kapitel XV
- •2. Beachten Sie bitte folgende Verben und ihre Rektion:
- •3. Stellen Sie bitte mit diesem Verben Sätze zusammen.
- •6. Suchen Sie bitte nach Synonymen:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •8. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem fünfzehnten Kapitel:
- •Kapitel XVI
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem sechzehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen:
- •Antworten
- •Vorprüfungsarbeit 14.
10. Kontrollieren Sie Ihre Kenntnisse der Lexik:
Die Jungen und die Mädchen … … … auf dem Parkettboden … .
a) saßen bequem und gemütlich
b) machten es sich … bequem
c) wollten es sich … nicht bequem machen
Die Mädchen haben extra eine blaue Wolldecke … .
a) ausgebreitet
b) gelegt
c) hingezogen
Die Wolldecke … … … Parkettboden.
a) sah gut auf dem … aus
b) passte gut zum
c) wurde gut auf dem … ausgebreitet
Benjamin … , dass er sehr wenig trinkt.
a) meint
b) glaubt
c) gibt zu
Marie hat ein rundes Gesicht, … Augen. Ihre Haut ist ein wenig gebräunt.
a) braune
b) giftgrüne
c) blaue
Die Jungs werden noch … die Mädchen … .
a) auf die Mädchen zurückkommen
b) über die Mädchen sprechen
c) die Mädchen aus dem Internat besprechen
Benjamin … ein wenig … Gespräch der beiden (Janosch und Malen).
a) hört … dem … … … zu
b) lauscht … dem
c) passt … auf das … … … auf
Die beiden sind schon ziemlich … .
a) angeheitert
b) betrunken
c) beschwipst
Gleich hat Benjamin die erste Dose Bier schon … .
a) im Magen
b) hinter sich
c) intus
Janosch sagt, dass die Mädchen … seien.
a) dumm
b) geil
c) schön
Benjamin denkl wieder an seine Mutter. Er will von den Mädchen hier … .
a) fortlaufen
b) verschwinden
c) loskommen
Zwei Dosen Bier sind geblieben. Die zweite Dose … … Benjamin für später … .
a) hebt sich … … auf
b) versteckt (sich)
c) stellt … auf den Boden
Benjamin will nicht, dass man ihm sein Bier … .
a) trinkt
b) wegsäuft
c) stiehlt
Alle Benjamins Verwandten … … seinen Onkel.
a) schimpfen über …
b) denken schlecht über …
c) lieben sehr
Letzte Weihnachten hatten die Eltern Benjamins … gerade … das Internat Neuseelen … .
a) sich für … … entschieden
b) sich für … … interessiert
c) das … … gewählt
Janosch meint, dass Internatsschülerinnen immer recht … seien.
a) zugeschlossen
b) aufgeschlossen
c) geschwätzig
Benjamin sagt Marie, dass man ihm nie etwas erzählt. Er muss alles selbst … .
a) herausfinden
b) verstehen
c) entdecken
Kapitel VII
1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem siebenten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
Seite |
|
Wort |
Übersetzung oder Erklärung |
85 |
|
das Silentium (-s) Silentium! |
молчание Тише! |
|
miserabel
Er spricht ein miserables Deutsch.
ein miserabeler Kerl
Mir ist miserabel (zumute). |
1. жалкий, скверный, никудышный; Он скверно говорит по-немецки. 2. недостойный, мерзкий, подлый; прохвост 3. плохо, скверно Я чувствую себя скверно. |
|
|
entnehmen etw. Akk. etw. D. |
брать, вынимать, заимствовать из чего-л. что-л. |
|
|
Tischdienst haben |
дежурить по столовой |
|
86 |
|
brüchig
eine brüchige Stimme brüchige Gesundheit |
1. ломкий, хрупкий, бьющийся; 2. непрочый, шаткий; надтреснутый голос надломленное (пошатнувшееся) здоровье |
|
löchrig (löcherig)
eine löcherige Beweiseführung |
1. дырявый; 2. нозреватый, пористый (о сыре); несостоятельная аргументация |
|
|
die Fratze Fratzen schneiden (ziehen) |
1. разг. гримаса гримасничать, корчить рожи 2. рожа |
|
|
zerwühlt sein zerwühlen (разг.)
die Haare zerwühlen |
1. разрыть; 2. приводить в беспорядок; растрепать волосы |
|
|
die Tafelrunde die Tafelrunde des Königs Arthus |
компания (сидящая) за столом; рыцари круглого стола, рыцари короля Артура (из средневековой легенды) |
|
87 |
|
spitze sein |
быть первоклассным, высшего сорта, бесподобный, классный |
|
der Fan [ƒεn] (s, -s) |
болельщик, страстный поклонник, любитель (джаза) |
|
|
klasse sein (Das ist) Klasse! Du bist ganz große klasse! |
фам. Шикарно! Чудесно! Ты просто великолепен! |
|
|
einen grünen Einband haben |
быть в зелёном переплёте |
|
|
langweilen j-n |
докучать кому-л. |
|
|
der Typ hat ausgesorgt – Übers. |
|
|
|
viel auf dem Konto haben
das Konto (s, …ten) |
разг. иметь немало грехов на совести; счёт |
|
88 |
|
nerven j-n |
фам. действовать кому-л. на нервы |
|
nötig haben etw. |
нуждаться в чём-л. |
|
|
sich räuspern |
откашливаться |
|
89 |
|
registrieren j-n |
регистрировать, фиксировать, отмечать |
|
achtgeben auf j-n |
присматривать за кем-л., наблюдать за чем-л., обращать внимание на что-л. |
|
|
der Bettnässer |
страдающий ночным недержанием мочи |
|
|
verletzen j-n |
здесь: оскорблять кого-л., задевать кого-л. |
|
90 |
|
nachdenken über Akk. – Syn. Rekt. |
|
|
lauter Unsinn
lauter |
сплошная, сущая чепуха / вздор, глупости; разг. только, исключительно, сплошь |
|
|
Er fährt sich über die Augen – Übers. |
|
|
|
krabbeln (s)
krabbeln (h) |
1. ползать, барахтаться, копошиться; 2. чесать, щекотать |
|
|
kullern über Akk. |
1. разг. катиться кувырком; 2. катать |
|
|
stottern |
1. заикаться; 2. лепетать (что-л. невнятное); 3. разг. работать с перебоями |
|
91 |
|
fertig sein Er ist fertig. |
1. Он готов. 2. разг. Он выдохся, он устал, он побеждён. 3. разг. Он пропал. |
|
platzen |
1. (s) лопнуть, лопаться, трескаться, разрываться; 2. фам. внезапно ворваться, влететь, нагрянуть; 3. фам. срываться |
|
|
sich täuschen (in D.) |
обманываться, ошибаться в ком-л., в чём-л. |
|
|
sich schneuzen |
сморкаться, высморкаться |
|
|
streichen j-m über den Rücken |
гладить кого-л. по спине |
|
|
sauer sein auf etw. |
быть недовольным чем-л., быть не в восторге от чего-л. |
|
92 |
|
der Gemeinschaftssinn |
чувство солидарности, коллективизма |
|
Tränen liefen ihr über die Wangen. – Übers. |
|
|
|
Wut haben auf j-n |
сердиться на кого-л., быть в ярости, негодовании на кого-л. |
|
|
losgehen auf j-n |
бросаться на кого-л. |
|
|
schuld haben an D. – Übers. |
|
|
|
packen etw. Das packe ich nicht. – Übers. |
|
|
|
(alles) ins reine bringen |
1. разг. выяснять что-л.; 2. регулировать что-л. |
|
|
hinter sich haben etw. |
переживать что-л., дословно: иметь что-л. позади себя |
|
|
sich zurücksehnen nach D. – Rekt. |
тосковать по прошлому |
|
|
mies
Das sieht mies aus! Die Sache steht mies! |
1. плохой, скверный, отвратительный; Это гиблое дело! Дело дрянь! 2. фам. низкий, подлый |
|
|
Troy weiß ein Lied davon zu singen. wissen (zu+Inf.) |
уметь что-л. делать, суметь что-л. сделать |
|
|
trösten j-n |
утешать кого-л. |
|
|
abhauen |
сбежать, удирать |
|
93 |
|
aushalten etw. |
выдерживать что-л. |
|
gaffen, glotzen, starren usw. |
глазеть, уставиться |
|
|
innehalten (mit, in D.) |
останавливаться, прерывать, затаить дыхание |
|
|
sich zurücklehnen |
откидываться назад |
|
|
jemals |
когда-нибудь, когда-либо |
|
|
durchatmen |
глубоко дышать; сделать глубокий вдох и выдох |
|
94 |
|
in die Tat umsetzen etw. |
что-л. осуществлять |
|
ganz außer sich sein |
быть вне себя |
|
|
wippen |
1. качать; 2. качаться |
|
|
über seinen Schatten springen (s.) Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. |
посл. Выше головы не прыгнешь. |
2. Finden Sie bitte Entsprechungen:
|
|