
- •Собі оцю гробницю збудував,
- •Неалфавітні графічні знаки
- •Шляхи виникнення омонімів
- •Міжмовна омонімія
- •І за вікном, у листолет відчиненим,
- •Застаріла лексика
- •Змагались семеряга і жупани,
- •Пливли ми ввечері лиманом. Моторчик чахкав спроквола. Десь там за морем, за туманом
- •Перекладні словники
- •Тлум а чні словники
- •Етимологічні словники
- •Словники синонімів, антонімів, паронімів
- •Орфографічні орфоепічні та інші словники правильності мови
- •Фразеологічні словники
- •Конкретні й абстрактні іменники
- •Розряди істот і неістот
- •Власні і загальні іменники
- •Збірні іменники
- •Категорія числа
- •Ка тегорія відмінка
- •Зразки відмінювання іменників четвертої відміни
- •Відмінювання множинних іменників
- •Вщмінюва ння вла сних назв
- •Зразки відмінювання прізвищ, імен та по батькові
- •Якісні прикметники
- •Ступені якості (форми суб'єктивної оцінки) прикметників
- •Відносні прикметники
- •Суфіксальний спосіб творення прикметників
- •Префіксальний спосіб творення прикметників
- •Складені числівники
- •Складеш порядкові числівники
- •Відмінювання займенників
- •Теперішній час
- •Давноминулий час
- •Активні дієприкметники
- •Па сивні дієприкметники
- •Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •Просторові відношення
- •Ча сові відношення
- •Причинові відношення
- •Відношення мети
- •Сполучники сурядності й підрядності
- •1. Частки, що виражають різні змістові відтінки значення слів, словосполучень або речень
- •3. Емоційно-експресивні та експресивно-підсилювальні частки
- •Питальні речення
- •Спонукальні речення
- •Гіпотетичні речення
- •Переповідні речення
- •Речення бажальної модальності
- •Речення умовної модальності
- •Окличні речення
- •Простий підмет
- •Складений підмет
- •Присудок
- •Простий присудок
- •Складений присудок
- •Складений іменний присудок
- •Присудки, що мають однотипну структуру зі складеним іменним присудком
- •Складений дієслівний присудок
- •Складний присудок
- •Складні випадки та помилки при узгодженні підмета й присудка
- •Складності й помилки при виборі форми роду
- •Складності й помилки в ка тегорії числа
- •Означення
- •Узгоджені означення
- •Неузгоджені означення
- •Обставини
- •Означено-особові речення
- •Неозначено-особові речення
- •Номіна тивні речення
- •Синтаксичні відношення між однорідними членами
- •Однорідні й неоднорідні озна чення
- •Узагальнювальні слова при однорідних членах речення
- •Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Відокремлені 03 на чення
- •Відокремлення прикладки
- •Відокремлення обставин
- •Твой сон недобрий очень рано
- •Прийми мене, весно рожева,
- •Візьміть мене братом, дерева,
- •Вставні і вставлені конструкції вставні конструкції
- •Вставлені конструкції
- •Синтаксичні відношення між частинами складносурядних речень
- •Речення з єднальними сполучниками
- •На високій скелі ранньою добою Кулею підбитий сокіл клекотав,
- •І як вихор ми враз понеслися,
- •Речення 3 протиставними сполучниками
- •Речення з розділовими сполучниками
- •Байдикувати,
- •Речення з градаційними сполучниками
- •Речення 3 приєднувальними сполучниками
- •Складнопідрядні речення
- •Складнопідрядні речення з підрядними з'ясувальними
- •Складнопідрядні речення з підрядними означальними
- •Складнопідрядні речення з підрядним місця
- •Складнопідрядні речення з підрядним причини
- •Складнопідрядні речення з підрядним умови
- •Складнопідрядні речення з підрядним допусту
- •Складнопідрядні речення з підрядним наслідку
- •Складнопідрядні речення з підрядними приєднувальними (супровідними)
- •Складнопідрядні речення з зіставними відношеннями між ча стинами
- •Розділові знаки в складних безсполучникових реченнях
- •Б ага топленні речення з сурядним зв'язком
- •Вага точленні речення з безсполучниковим зв'язком
- •Б ага топленні складнопідрядні речення
- •Складні синтаксичні конструкції
- •То хліб, що матінка гуцулка
- •Що то любов мою безмежну
- •Розділові знаки при прямій мові та цита так
- •Пряма мова після слів автора
- •Пряма мова перед словами автора
- •Слова автора в інтерпозиції
- •Пряма мова вінтерпозиції
- •Розділові знаки в діалозі (полілозі)
- •Розділові знаки при цита тах
- •Сучасна українська мова
Відокремлені 03 на чення
ВІДОКРЕМЛЕННЯ УЗГОДЖЕНИХ ОЗНАЧЕНЬ
Відокремлення узгоджених означень, виражених дієприкметниковими і прикметниковими зворотами, а також одиничними дієприкметниками і прикметниками, залежить від їхнього місця в реченні щодо іменника, якому вони підпорядковуються, а також інформативного навантаження основного члена відокремленого звороту.
1. Відокремлюються поширені постпозитивні узгоджені означення (дієприкметникові і прикметникові звороти), близькі за значенням до підрядних означальних речень. Вони містять додаткове повідомлення про предмет, виражений означуваним словом — іменником, характеризують його: «Новийп'ятиповерховий будинок інституту, обкладений білою керамічною плиткою, світлою примарою випливав з туману» (Ю. Щербак); «Світло сонця, живе від млявих порухів і клубочіння нічного застояного туману, проривалося крізь вологе верховіття лісу» (А. Колісниченко).
Поширене відокремлення, що стоїть після означуваного ова, часто містить додаткове обставинне значення. У такому сЛпадКу воно тісно пов'язане з повідомлюваним у реченні, що Змагає його змістового й інтонаційного виділення: «Невтомний розум людини, втіїений у корисний труд, дає щастя» (А. Ма-лиіінсо). Відокремлене поширене постпозитивне означення втілений у корисний труд вказує не лише на ознаку предмета розум, а й передає умову, за якої можлива дія основної частини речення виражена дієсловом-присудком дає.
' Постпозитивне відокремлене означення може пояснювати означуване слово: «Темна ніч, напоєна степовими пахощами, пропливала над Асканією» (О. Гончар); «Через балконні двері в кімнату ллється вечірнє повітря, напоєне пахощами літнього саду» (М. Коцюбинський).
Постпозитивне відокремлене означення — прикметниковий зворот — здебільшого виражає постійну ознаку предмета — суб'єкта дії: «Румун, худющий, смаглий, з горбатим полупленим носом, дивився на Маковейчика, а той — на нього» (О. Гончар).
Відокремлення поширених постпозитивних означень обов'язкове. На письмі вони виділяються комами, в усному мовленні — інтонацією.
2. Одиничні постпозитивні узгоджені означення відокремлюються рідше, ніж поширені, їх відокремлення здебільшого факультативне. Відокремлення відбувається тоді, коли одиничні означення містять додаткові повідомлення — пояснення або уточнення: «Сніг, блискучий та легкий, здається, падає на серце прямо» (М. Рильський). Це здебільшого однорідні означення, їх відокремлення обов'язкове тоді, коли перед пояснюваним іменником уже є означення: «Безлюдне повітря, просте, піскувате й гяряче, нагадувало собою шматок південної пустелі» (О. Гончар).
Увага* Якщо відокремлене означення має виразно підкреслене експресивне значення, то на письмі воно може виділятися за допомогою тире. «Перед очима в Малинки встала левада —зелена, весела, над річкою» (М. Коцюби! ський), «/ тоді ж світ, уся земля — буйна й радісна—поринула в цім болю» (М. Хвильовий) У газетних текстах таке відокремлення буває зумовлене бажанням автора привернути увагу до відокремленого означення, яке розкриває зміст пояснюваного слова. «Тамару Михайлівну пкНпримусбагато люгіей, підтримують і організації— громадські й державні» (газ )
Важливим чинником, що сприяє відокремленню непоширених означень, є його позиція в кінці речення. У цьому випадку відокремлення може набирати такої виразності, що інтонаційно відділяється від основної частини речення й оформляється як окреме Речення: «Крізь листя дерев і контури хат виднілися далекі обриси поля. Зеленого, соковитого» (Ю. Смолич). Таке відокремлення суто авторське, факультативне і не набирає обов'язковості.
Увага' У тих випадках, коли постпозитивні непоширені означення не мають яскраво виражених напівпредикативних ознак, а перед пояснюваним словом відсутнє означення, їх відокремлення факультативне пор.: «Дедалі попадалися вже сосни, старі, руді, кострубаті» (М. Коцю! бинський), «Небо, ясне й бірюзове, рідко бачили мандрівники» (О Дончен-ко), «По небу шматками розіслалися хмари темно-зелені» (Панас Мир. ний), «Швидко надходив вечір морозний і зоряний» (М. Коцюбинський).
3. Препозитивні поширені й одиничні означення відокрем- люються тоді, коли мають додаткове обставинне значення (умови, причини та ін.). Вони виявляють залежність не лише від пояснюваного слова-іменника, а й від дієслова-присудка: «На- ляканий громовицею, кінь тихенько заіржав» (М. Стельмах); «Не лякані ніким у цій напівдикій лісовій річечці, в 'юни допливали маю не до ніг Марка» (А. Колісниченко). Відокремлені обставини в цих реченнях мають додаткове причинове значення.
Увага! Відокремлюються як препозитивні, так і постпозитивні означення й тоді, коли вони віддалені від пояснюваного слова У реченнях з препозитивним відокремленням можлива інверсія головних членів: «Він не чув, як, зрушений пострілами, сиплеться з гілля дерев і вкриває його пушистий сніг» (С. Скляренко), «Дружина підійшла до вікна, висока, в білій сорочці, що сягала їй аж до п 'ят, бліда, прекрасна і стражденна, і ніщо в світі не могло звільнити її від цього страждання» (П. Загребельний) Таке віддалення узгодженого відокремленого означення від пояснюваного слова є особливістю мови художніх творів.
Узгоджені означення (поширені й одиничні) можуть пояснювати особовий займенник. Незалежно від місця в реченні вони завжди відокремлюються і виділяються на письмі комами: «А він іде, високий, посивіти, на схід, на захід поле огляда» (А. Малишко); «Високий, сутулий, у брезентовому плащі, він ходив із сажнем по полю, заміряв виоране» (Г. Тютюнник). Оскільки особові займенники завжди позначають якісь конкретні особи чи предмети, то вони майже ніколи не потребують диференційних ознак. Саме тому вони не мають при собі невідокремлених означень. Такі означення мають додаткове обставинне або уточ-нювальне значення: «Ніколи не байдужий, я оплакував згублену волю мого народу» (О. Довженко); «Але він, зручний і звиклий до гір, умів спинитися на краю кручі і знов обережно шукав підпори для ніг» (М. Коцюбинський).
Узгоджені означення відокремлюються і в тому випадку, коли слово, яке вони пояснюють, відсутнє в основній частині речення, але на яке вказує контекст або ситуація, тобто коли такі речення за своєю структурою неповні: «І, залита жарким рум'янцем, перемайнула до іншого куща, вхопила той кущ і не знала, що з ним робити» (О. Гончар).
ВІДОКРЕМЛЕННЯ НЕУЗГОДЖЕНИХ ОЗНАЧЕНЬ
Відокремленими бувають переважно неузгоджені означення, виражені іменником, рідше — інфінітивом. Обов'язковою умовою відокремлення виступає семантичне навантаження їх.
1 Неузгоджене означення, виражене іменником у непрямо-v відмінку, відокремлюється, якщо воно вказує на якусь особ-йвУ ознаку пояснюваного слова, підкреслює її. Однією з важких уМ0В відокремлення таких означень є їхнє місце в реченні. Здебільшого відокремлюються неузгоджені означення, які стоять в однорідному ряді з відокремленими узгодженими означеннями. У таких випадках умови відокремлення узгоджених означень поширюються і на відокремлення неузгоджених. На письмі вони виділяються комами: «На тракторі сиділа дівчина, кругловида, закіптюжена, у засмальцьованому комбінезоні, у червоній, як шмат полум'я, косинці» (О. Гончар); «Яке більше багатство може бути для чабана, ніж цей колодязь, круглий, просторий, з віконцем жовтого ніздрюватого каменю, щільно складеного, злег-лого так ніби від природи» (О. Гончар).
Відокремлюються неузгоджені означення, що відносяться до власної назви та особового займенника. Такі означення передають додаткову інформацію про конкретну особу або предмет, які вони пояснюють: «Юрій Яновський — високий, ставний, з вольовим обличчям і розумниии очима, то морщить лоба, то ледь помітно усміхається» (П. Панч); «У сатиновій сорочці,у полатаних штанях, він прийшов сюди першим з дружиною й дітьми» (А. Шиян).
Виділяється на письмі тире, а в усному мовленні — інтонацією поширене неузгоджене означення, виражене неозначеною формою дієслова із залежними словами. Це відокремлення постпозитивне (здебільшого в кінці речення) і має уточнюваль-не значення (перед ним можна поставити а саме): «Серед командирів батальйонів уже давно виробився зухвалий гвардійський звичай — заздалегідь обирати пункти, не зайняті ворогом, під свої майбутні КП» (О. Гончар); «Одне лише мав на меті — знайти іуду» (Ю. Покальчук).