Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektsii_po_kursu.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
641.02 Кб
Скачать

Вокализм

Предварительные замечания

Диахронное изучение языка на протяжении ряда веков предполагает рассмотрение синтагматических и парадигматических изменений. Парадигматические изменения показывают, как трансформировалась система фонем в данную эпоху по сравнению с предыдущим периодом. Говоря о синтагматических изменениях, имеют в виду особенности “поведения” фонем в отдельных словах или в речевой цепочке.

{Парадигматические отношения - это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными между собой (Маслов, 29): система согласных, система склонений, синонимический ряд.

Синтагматические отношения - это отношения, в которые вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня: слово - совокупность морфем и слогов; предложение - совокупность членов предложения и т.д.

Парадигма: дорога дорога

дороги путь

дороге стезя

дорогу

Синтагма вижу, переходит, строят дорогу

широкая, лесная дорога}

Система гласных народной латыни. Парадигматические изменения

В классической латыни было пять гласных звуков, которые могли быть долгими или краткими. Оппозиция по долготе / краткости имела морфологическую значимость:

vĕnit = il vient vēnit = il est venu

lǐber = livre līber = libre

sĕro = je sиme sēro = tard

С изменением характера ударения количественные различия заменяются качественными. Гласные стали различаться по тембру: долгие звуки классической латыни стали закрытыми, краткие - открытыми.

ā portāre > portar

a

ă păter > pater

ē > e plēnum > plenu

ĕ > e brĕvem > breve; pĕdem > pede

ō > o flōrem > flore

ŏ > o bŏvem > bove

ī > i fīlum > filu > fr. fil

ǐ > e pǐlum > pelu > fr. poil

ū > u ūna > una

ǔ > o gǔla > gola > fr. gueule

Следует подчеркнуть, что гласные народной латыни не потеряли количественных различий, однако долгота стала зависеть от положения гласной в слоге: ударная гласная в открытом слоге становится более долгой, в закрытом - краткой. Эта особенность имела большое значение для развития гласных, в частности, для образования дифтонгов.

В классической латыни было три дифтонга. В народной латыни они монофтонгизировались:

ae e, e rosae > rose

I в.

oe e poena > pena > fr. peine

V в. au o causa > cosa > fr. chose

auricula > oricla > fr. oreille

Вокализм народной латыни был значительно беднее, чем в период классической латыни.

Кл.

лат.

ī

ǐ

ē

oe

Ae

ĕ

ā

ă

ŏ

au

ō

ǔ

ū

Н. лат.

i

e

e

a

o

o

u

Синтагматические изменения

Эволюция гласных в речевой цепочке зависит от:

  • характера ударения

  • позиции по отношению к ударению

  • характера слога

  • качества гласной

  • действия соседних звуков.

Синтагматические изменения в народной латыни немногочисленны.

1.Редукция заударных и предударных (не в начальной позиции) гласных в пропарокситонах, кроме а, которое переходит в е:

dŏminum > domnu; ŏculum > oclu

dormitorium > dormtorium > fr. dortoir.

ornamentu > ornement

2.Устранение зияний

а) тождественные гласные в положении зияния сливаются в один долгий гласный:

prehendere > prendre

cohortem > corte > fr. cour огороженное место, двор

б) если гласные различны, первый обычно приобретает качество полугласного:

i > j filia > filja

u > w vinea > vinja (vinia) виноградник

Синтагматические изменения приводят к сокращению слогов в слове. Самыми распространенными становятся двух- и трехсложные слова. Можно отметить лишь один случай изменения объема слова в сторону его увеличения, что является результатом протезы. Так, слова, начинающиеся со звуков sp, st, sc получают опорный начальный звук е. (2 в н.э.)

sperare > esperar

stella > esteil

schola > escola

Консонантизм

В классической латыни представлены следующие согласные:

губные и лабиодентальные

зубные и альвеолярные

передненебные

средненебные

задненебные

взрывные

p, b

t, d

k, g

kw aqua

gw lingua

фрикативные

f, v

s

j

h

сонорные

m

N

l, r

Парадигматические изменения

В народной латыни происходят следующие изменения в парадигматике:

1.Редукция придыхательного h во всех положениях:

herba > erba

prehendere > preendere > prendre

2.Появление звонких смычных v и z (букву v стали использовать лишь с эпохи Возрождения; до конца 1 в. н.э. был губно-губной звук: uinum; звук [z] встречался только в словах греческого происхождения; что касается z, то им пользовались только при транскрипции греческих слов для передачи сложного звука [dz] и в латинском языке он не имел качества простого звонкого, соответствующего глухому s. Бурсье, 45), что привело к возникновению оппозиция по глухости / звонкости:

f / v

s / z.

3.Ни в архаической, ни в классической латыни не существовало палатализованных согласных. Во 2 - 3 в.в. н.э. появляются палатализованные согласные, противопоставленные твердым: k’, g’, n’, l’.

Синтагматические изменения

В речевой цепочке согласные испытывают воздействие соседних звуков. При анализе этого воздействия следует различать сильную и слабую позиции. Сильная позиция - это положение согласной в начале слова или после другой согласной; слабая позиция - это интервокальное положение, положение перед другой согласной или в конце слова.

Синтагматические изменения согласных в народной латыни весьма многочисленны и разнообразны. Это:

1.Редукция согласных в слабой позиции:

а ) конечного m (за исключением односложных слов)

amicum > amicu murum > muru

б ) упрощение групп согласных:

ns > s mensa > mesa стол insula > isla

ks (x)t > st dextra > destra правая рука

в ) упрощение двойных согласных:

bella > bela

2.Оглушение конечных согласных

quod > quot

3.Озвончение и ослабление взрывных интервокальных согласных

t > d amata > amada

k > g secundu > segundo во-вторых

p > b > v saponem > sabone > savon; ripa > riba > rive

s > z rosa > rose.

Озвончение s не нашло своего отражения в орфографии.

4.Ассимиляция

rs > ss dorsum > dossu

persica > pessica > pesche >pêche

5.Палатализация отмечается при взаимодействии взрывных и носовых согласных с гласными

i, e, a : montanĕa > montania > montaŋa

Эта тенденция получила дальнейшее развитие в следующий, галло-романский период.

Преобразование латинской морфологической системы

Эволюция латинского языка, приведшая к образованию романских языков, представляет собой движение от языка синтетического строя к языкам аналитическим. Основными изменениями, приведшими к аналитизму, являются следующие:

  • исчезновение архаических и супплетивных форм;

  • появление и развитие перифрастических конструкций;

  • сокращение числа форм внутри грамматических категорий.

Имя существительное

Род. Существительные классической латыни имели три рода: мужской, женский, средний. Принадлежность слова к тому или иному роду не определялась формой слова, его окончанием, например:

1 скл.

2 скл.

3 скл.

terra f

animus m

pater m

tabula f

humus f

canis m

athleta m

mater f

scriba m

apis f

В разговорной речи окончание -us рано стало восприниматься как показатель мужского рода, а окончание -а как женского; в результате некоторые существительные, испытывая влияние окончания, изменяют род. Так, названия деревьев: alnus - ольха, populus - тополь, fraxinus – ясень, которые в классическом языке принадлежали к женскому роду, в народной латыни употребляются как имена мужского рода. Существительные среднего рода типа templum - храм отличались в единственном числе от имен типа murus – стена лишь в именительном падеже, что привело к смешению этих форм.

Во множественном числе парадигма склонения существительных среднего рода в значительной степени отличалась от склонения имен мужского рода, но окончание -а, которое имели существительные среднего рода во множественном числе, смешивалось с окончанием женского рода:

folium - folia > feuille

granum - grana > graine

В современном французском языке есть несколько слов, восходящих к среднему роду классической латыни и к женскому - разговорной

granu > grain m зерно

grana > graine f семя

cornu > cor m рог

corna > corne f

Склонение. В классической латыни было пять типов склонения имен существительных:

1 склонение

2 склонение

3 склонение

4 склонение

5 склонение

N

stella

Lupus

canis

fructǔs

res

G

stellae

Lupi

canis

fructūs

rei

D

stellae

Lupo

canī

fructui

rei

Acc

stellam

Lupum

canem

fructum

rem

Abl

stella

Lupo

canĕ

fructu

К первому склонению относились существительные на -а, в основном женского рода; ко второму склонению - существительные мужского рода на -us, -er, а также среднего рода на -um; к третьему склонению - существительные всех трех родов, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на -is; к четвертому склонению - существительные мужского рода на -us и среднего рода на -u; к пятому - существительные женского рода, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на – es.

В народной латыни число склонений сократилось до трех:

1 склонение охватывало существительные с окончанием на -а 1-го склонения, существительные 5-го склонения и частично 4-го;

2 склонение включало существительные мужского рода с окончанием на –us (2 и 4 склонение классической латыни);

3 склонение включало существительные обоих родов с нерегулярными окончаниями (3 склонение и два существительных 5 склонения res и fides – вера.

Существительные четвертого склонения стали следовать модели второго и вместо множественного числа fructus все чаще встречается форма fructi; существительные женского рода nurus и socrus были заменены формами nura, socra; пятое, которое включало, в основном существительные среднего рода, исчезло, а слова его составлявшие стали склоняться по первому склонению.

Шесть падежей классической латыни были сведены к двум, что объясняется причинами как фонетического, так и синтаксического свойства. Уже в классической латыни число падежных форм не было равно числу падежей. Эволюция конечных звуков, как гласных, так и согласных, привела к еще большему сокращению числа флексий. Кроме того, уже в классическом языке существовали способы выражения падежных отношений при помощи предлогов. Например, ablativus стал слишком абстрактным, включив в себя значения архаических падежей ablativus, instrumentalis, locativus. Для уточнения отношений, существующих внутри словосочетания, использовались предложные конструкции:

folia (N) olivae (G) = folia (N) de oliva fr. feuille d’olivier

fratri liber = liber de fratri

Предлоги употреблялись, главным образом, с аккузативом

de + Acc = G

ad + Acc = D

de

ab + Acc = Abl

ex

hic requiescunt menbra ad duus fratres =

здесь покоятся membra duorum fratrorum

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]