Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektsii_po_kursu.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
641.02 Кб
Скачать

Лингвистические теории в 17 в.

В 17 в. остро встает вопрос нормирования французского языка. Данная проблема была теснейшим образом связана с историческим развитием французской нации и французского национального языка. В этот период французский язык окончательно утверждается в качестве официального языка французского национального государства, вытеснив латынь из государственных учреждений. Все активнее проникает он в сферу науки и преподавания, хотя в 17 в. этот процесс был еще далеко не закончен.

С 16 в. в связи с развитием и укреплением абсолютизма Париж выдвигается на первый план как крупнейший культурный центр страны, что обусловило ту большую роль, которую сыграла столица в 17 в. в процессе нормирования общелитературного языка.

Разговорная речь населения Парижа характеризовалась значительными колебаниями как в произношении, так и в употреблении грамматических форм. В школах Парижа не только не изучали грамматику французского языка, но и не преподавали на нем.

Развитие грамматической науки и объединяющая роль литературного языка привели к необходимости окончательного установления и фиксации его произносительных и грамматических норм.

Крупнейшими теоретиками в области французского литературного языка 17 в. были Франсуа Малерб (1555 - 1628) и Клод Вожла (1595 - 1560).

Малерб считал, что язык должен быть правильным, ясным, понятным. В основу нормы Малерб положил употребление, которое считал образцовым, т.е. наиболее установившимся. Малерб определил правила употребления времен и наклонений, порядка слов, уточнял значения лексических единиц (не continu au travail, но assidu).

Правила, устанавливаемые Малербом на основе изучения разговорной литературной речи, имели в виду общелитературный, а не только поэтический язык. Что касается принципов отбора лексики, то его замечания относятся непосредственно к поэзии. По мнению Малерба, в высокой поэзии не должны употребляться ни технические, ни медицинские термины, ни слова обозначающие части тела человека. Ни грубые народные выражения (poitrine, estomac, cadavre, serf, coup de fouet). Малерб порицает архаизмы, диалектизмы, заимствования.

Теория Малерба получает название пуризм (от pure -чистый). Многие последователи Малерба требовали применения указанных правил не только узко, к поэтическому языку, но и к письменно-литературному языку вообще.

В созданной по инициативе Ришелье Академии были объединены, главным образом, последователи Малерба. В задачу Академии входило создание риторики, поэтики, грамматики и словаря. Первые две задача выполнены не были, грамматика была издана лишь в 1932 - 1934 г.г. Основная деятельность Академии была сосредоточена на составлении словаря. Лексикографическая работа Академии шла крайне медленно, лишь в 1694 г. было выпущено первое издание словаря. Против "аристократического пуризма" выступил один из членов Академии Антуан Фюретьер (1619 - 1688). Он считает, что словарь должен отражать все богатство лексического состава французского национального языка. Фюретьер составляет свой словарь, основанный именно на этих принципах, за что его изгоняют из Академии, лишив права публиковать его труд. Тем не менее, словарь был издан в Гааге в 1690 г. после смерти Фюретьера его друзьями.

Доведенный до абсурда "аристократический пуризм" привел к образованию классового жаргона и так называемого прециозного стиля в литературе, когда вместо слова l'eau считали необходимым употреблять перифразу l'élément liquide, а вместо l'ongle говорить le plaisir innocent de la chaire.

Основной задачей Вожла было нормирование французского общелитературного языка. Главным критерием при установлении нормы являлось наиболее правильное употребление ('bon usage'), при установлении которого нужно было опираться на языковые факты. Bon usage Вожла ищет

в разговорной литературной речи наиболее образованных представителей придворного общества. Вожла не рассматривал установленные правила как нечто неизменное, но считал, что со временем они могут претерпевать изменения. Свои наблюдения над языком Вожла изложил в своем труде "Remarques sur la langue francaise" (1647).

В разработке грамматической теории нашли отклик положения рационалистической философии Декарта. В 1660 г. была издана Grammaire gйnйrale et raisonnйe, написанная учеными Лансло и Арно, известная больше как грамматика Пор-Рояля. Авторы стремились исходить из общих принципов, которые были бы пригодны не только для французского, но и для любого другого языка (générale). Ланcло и Арно хотели не только описать языковые факты, но и объяснить их (raisonnée). При объяснении они стремились исходить из законов логики. В грамматике Пор-Рояль впервые было рассмотрено не только слово, но и предложение.

В 18 в. работа по нормированию языка продолжалась. Большие изменения произошли в лексикографической работе Академии, которая отошла от жесткой концепции пуризма. Напротив, в учении о литературных стилях тенденции аристократического пуризма прослеживались до самой революции. Существовало три стиля: élevé ou sublime, moyen ou médiocre, simple ou burlesque.

Итак, пиcьменно-литературный язык шел к освобождению от всех искусственных преград в области ограничения словарного состава, но полное их уничтожение наступило лишь после 1789 года.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]