Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektsii_po_kursu.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
641.02 Кб
Скачать

Особенности словарного состава народной латыни

Народная и классическая латынь имели довольно много общей лексики. Это, главным образом, слова и словосочетания, составляющие основной словарный фонд. Тем не менее, значительное число лексических единиц классической латыни не вошли в состав народной, что вызвано следующими причинами:

  • Народная латынь являлась разговорной формой и не нуждалась в лексических единицах, обозначающих абстрактные понятия, а также в редких словах, архаизмах. Именно поэтому в народной латыни отсутствовали такие существительные как concordia, contradictio, substantia, unitas, utilitas и т.п. Позже, когда с развитием философии, ораторского искусства возникла потребность в подобных словах, их стали черпать непосредственно из латинских текстов.

  • Литературная классическая латынь обладала рядом синонимов, позволявших выражать тончайшие оттенки мыслей и чувств, что широко использовалось поэтами и ораторами.

Например, для обозначения понятия красивый употреблялись следующие прилагательные

Pulcher

красивый

Formosus

стройный, изящный, красивый

Bellus

милый, приятный, великолепный, веселый, бодрый, здоровый, дружелюбный, учтивый, добродушный

Lepidus

изящный, милый, прелестный, великолепный, изнеженный, избалованный, остроумный

Venustus

красивый, прелестный

Как известно, во французский язык вошло слово bellus.

  • Если в языке сосуществовали две лексические единицы, одна из которых представляла собой книжное слово, другая – разговорное, язык отдавал предпочтение разговорному слово:

letum mors смерть

ager campus поле

sileo taceo молчу

domus casa mansio hospitale

патрицианское хибара,

жилище хижина

potare bibere

Часто слово, используемое в разговорной речи, имело сниженную стилистическую окраску

equus caballus

  • Известную роль в отборе словаря играют морфологические особенности лексической единицы. Так, глаголы с регулярной парадигмой спряжения заменяют неправильные глаголы

ignosco, -nōvi, -notum, -ere perdonare прощать, извинять

  • Разговорный латинский язык отдавал предпочтение с уменьшительными суффиксами, которые от частого употребления теряли свою выразительность

sol solicǔlus soleil

auris auricǔla oreille ушная раковина

  • Ряд лексических единиц перестает употребляться из-за наличия омонимии, возникшей в результате фонетических изменений

vērum > vrai veru осталось только

vǐrum - homme первое слово

Обогащение словарного состава народной латыни

1.Словообразование

Суффиксация

Существительные

В народной латыни широкое распространение получили уменьшительные суффиксы:

- ǐttus, - ǐtta фр. -et, -ette: Julǐtta (особенно в именах собственных),

а также суффиксы

-tas, -ǐtia, -tio : amicǐtas < cl. amicǐtia

grandǐtia

abbreviatio

-arius, -arium фр. –ier, -er argentarius > argentier

panarium > panier.

Ряд существительных образован от причастий:

debǐta > dette

vendǐta > vente

Прилагательные

-anus médianus

-bilis culpabilis

-ōsus famosus известный

-īvus captivus пленный

Глаголы

-ǐcare nǐvǐcāre cl. nǐngĕre > neiger

-ǐtare vanǐtāre > vanter

Наречия

-mente (Abl. существительного mens esprit, intention. Первоначально сопровождало прилагательное: forti mente

obstina mente.

В этом сочетании существительное получает значение образ, манера, превращаясь в суффикс наречия.

Префиксация

Многие префиксы классической латыни оставались продуктивными в народной.

ad- adripare arriver

cum- combattĕre combattre

dǐs-

ex-

ǐn- impedicāre empêcher

per-

re-

Некоторые префиксы исчезли из разговорного языка:

cǐrcum-

extra-

ob-

Появляются новые, неизвестные в классической латыни, префиксы:

foris forisfacēre > forfaire поступать против долга

Словосложение

N gen + N nom : lunis die > lundi

martis die > mardi

medio die > midi

medio loco > milieu

male habǐtu > malade

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]