- •Одеський державний університет внутрішніх справ Кафедра іноземних мов Practical Course of English
- •II.Read and translate the text. About Myself
- •Lexica- grammatical exercises
- •VIII. Fill in the blanks with am, is, are.
- •IX. Make the following interrogative and negative.
- •X. Translate the following into English.
- •Our University
- •Lexica- grammatical exercises
- •III. Find in the text the English equivalents for the following words and word combinations.
- •IV. Make up all types of questions to the text.
- •V. Translate into Ukrainian paying attention to the meanings of underlined words.
- •VI. Match each word on the left with the appropriate definition on the right.
- •VII. Narrate the text.
- •VIII. Form word – combination, using Possessive Case.
- •XVI. Translate into English.
- •XVII. Use the verb to have in the Past Simple .
- •XVIII. Make the following interrogative and negative.
- •XIX. Translate the following into Ukrainian.
- •I. New words and combination of words.
- •II. Read and translate the text. My Study
- •Lexica- grammatical exercises
- •X. Narrate the text.
- •XI. Use articles where necessary.
- •XII. Use articles where necessary.
- •XIII Insert articles where necessary.
- •XIV. Insert articles. Retell the story.
- •XV. Insert articles where necessary. Retell the text.
- •XVI. Insert articles where necessary. Retell the text.
- •XVII.Translate into English.
- •XVIII. Write in English.
- •XIX Read and write the following cardinal numerals.
- •Text b: Ranks of Ukrainian Militia Text c: Military commands and word expressions.
- •Militia of Ukraine
- •Lexica - grammatical exercises
- •III. Find in the text English equivalents for the following words.
- •XI. Put the following into the singular.
- •XII Make the following sentences interrogative and negative.
- •XIII Ask questions as in the models.
- •XIV. Make up five sentences from each table.
- •XV.Ask questions as in the models.
- •XVI. Ask questions about the time of the action.
- •XVII Ask questions about the place of the action.
- •XVIII. Put questions to the italicized words.
- •XIX Answer the following questions.
- •XX. Translate into English.
- •XXI. Open the brackets, using the appropriate form of the verb.
- •XXII. Translate into English.
- •XXIII. Translate into English.
- •I. New words and combination of words.
- •II. Read and translate the text. Ranks of Ukrainian Militia
- •Lexica- grammatical exercises
- •Voluntary; recruitment; to vest in; personnel; to train; retired; agreement basis; staff.
- •XI. Choose the right form of the verb from the brackets. Explain your choice.
- •XII. Translate into English.
- •I. Read and translate into Ukrainian.
- •II. Translate into English.
- •Lexica- grammatical exercises
- •III. Act your dialogues, using military commands above.
- •IV. Give Ukrainian equivalents for the following proverbs.
- •V. Find the right meaning from the 2nd column to the abbreviations.
- •VI.Fix the signs in the right place .
- •VII. Learn military commands and word expressions by heart.
- •VIII Change the following into the Future Indefinite.
- •IX. Make the following interrogative and negative.
- •X. Put questions to the italicized words.
- •XI. Choose the right form of the verb from the brackets.
- •XII. Translate into English using the verb can.
- •XIII. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb may.
- •XIV. Translate into English using the verb may.
- •XV. Make the following sentences interrogative.
- •XVI. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb must.
- •XVII. Translate into English using the verb must.
- •XVIII. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb should.
- •XIX. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb ought to.
- •XX. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb need.
- •XXI. Find modal verbs in the following sentences. Translate them, into Ukrainian. Pay special attention to the meaning of the modal verbs.
- •Organization of the Police Service in gb
- •Lexica- grammatical exercises
- •IX. Narrate the text.
- •X. Translate and make the following interrogative and negative.
- •XII. Put the questions to the italicized words.
- •XIII.Choose the right form of the verb from the brackets.
- •XIV.Replace the infinitive in brackets by the Present Continuous or Present Indefinite.
- •I. New words and combination of words.
- •II. Read and translate the text. Police Training in England and Wales
- •Lexica- grammatical exercises
- •XII. Open the brackets and finish the text using verbs in Past Continuous and Past Indefinite:
- •XIII. Translate following sentences into English using the correct verb form:
- •XIV Open the brackets using the correct verb forms:
- •XV.Translate the sentences into English using Past Continuous or Past Indefinite:
- •I.New words and combination of words.
- •II. Read and translate the text. Police Establishmtnt in the usa
- •Lexica- grammatical exercises
- •X.Turn the following into the Future Continuous.
- •XI Answer the following questions:
- •Judicial professions solicitors
- •Barristers
- •Magistrates
- •Coroners
- •Lexica- grammatical exercises
- •III. Choose the correct definition for each legal profession mentioned in the text:
- •VIII. Render this story in English, discuss it.
- •IX. Define the form and syntactical function of Participle I.
- •X. Translate the sentences into Ukrainian.
- •XI Translate what is given in brackets using an appropriate form of Participle I.
- •XII. Supply Pariciple I for the verb in brackets.
- •XIII. Replace one of the homogeneous predicates by Participle I.
- •XIV. Find the Participles and translate the sentences into Ukrainian.
- •XV.Modal Verbs of Ability
- •XVI. Match the questions from Exercise XV with the answers below.
- •XVIII. Match the questions from Exercise XVII to the answers below.
- •XIX.Complete the dialogues with could or was able to.
- •Text b
- •I.New words and combination of words.
- •II. Read and translate the text. Types off offences
- •III. Give Ukrainian equivalents for the following words and phrases:
- •IV. Give English equivalents for the following expressions:
- •V. Mach each word on the left with appropriate definition on the right.
- •VI. Complete the following text by translating the words and expressions in brackets.
- •VII. Translate into English and classify the offences.
- •VIII. State the syntactical function of Participle II.
- •IX. Translate into Ukrainian.
- •I.New words and combination of words.
- •II. Read and translate the text. Kinds of Cases
- •Lexica- grammatical exercises
- •III. Give English equivalents for the following words and expressions.
- •IV. Math each word on the left with the appropriate definition on the right
- •V. Answer the questions:
- •VI. Translate the sentences into English.
- •VII. Insert Participle I or Participle II of the verbs in brackets.
- •VIII.Explain the law- terms and make up sentences with them.
- •1.Past Indefinite Tense.
- •2. Present Perfect Tense. Text a
- •I. New words and combination of words.
- •II.Read and translate the text the text. State Structure of Ukraine
- •Lexica- grammatical exercises
- •III. Pick out English equivalents of the following words and word combinations:
- •IV. Match each word on the left with the appropriate definition on the right.
- •V. Answer the questions.
- •VI. Translate into English.
- •VII. Finish up :
- •VIII. Translate into Ukrainian.
- •IX. Which verbs used in the text are regular (irregular). Write out these verbs and explain the pronunciation of the ending – ed (give three forms of irregular)
- •X.Translate and give the Past Indefinite of the following verbs:
- •XI.Choose the right forms of the verbs from the brackets.
- •XII.Use these verbs and tell us what did you do yesterday.
- •XIII.Fill this story with appropriate phrasal verbs in the correct tense. The meaning of each verb is given in brackets.
- •I. New words and combination of words.
- •Тне cabinet of great britain head of тне cabinet ─ prime- minister
- •II.Read and translate the text the text. The Political System of the United Kingdom
- •Political system of great britain
- •Lexica- grammatical exercises
- •III. Pick out English equivalents of the following words and word combinations:
- •IV. Match each word on the left with the appropriate definition on the right.
- •V. Answer the question.
- •VI. Translate into Ukrainian.
- •VIII. Look at this text about politics in the uk. Fill in the missing words.
- •IX.Draw lines connecting the left and right.
- •X.Translate and give the Present Perfect of the following verbs:
- •XI.Read and translate the text, pay attention to the Present Perfect and explain the use of the verb “have”.
- •XII.In the following pairs of sentences only one is correct. Choose the correct one.
- •XIII. Use Present Perfect. Make up a dialogue.
- •XIV.Put the verb in the correct tense. Pay attention to Present Perfect or Past Simple.
- •XV. Complete the sentences with the verb from the box. Put them into the Present Perfect.
- •XVI.Put questions to the texts. Inquire into details.
- •XVII.Translate into English.
- •I.New words and combination of words.
- •The us Government. Heard of the Government – President
- •II.Read and translate the text.
- •Lexica- grammatical exercises
- •III.Pick out English equivalents of the following words and word combinations:
- •IV. Discuss the following points.
- •V. Agree or disagree with the following statements:
- •VI. Fill in the gaps with the words and word combinations from the text:
- •VII. It is interesting to know. Read and translate.
- •VIII. Match each word on the left with the appropriate definition on the right.
- •IX. Match the parts of the sentences
- •X.Open the brackets, using Present Perfect or Past Indefinite.
- •XI.Only one of these rules is true. Which one?
- •XII.Finished or unfinished time?
- •XIII.Answer these questions, giving your reasons.
- •XIV.Translate the sentences into English.
- •Unite 6
- •1. Present Perfect Continuous
- •2. Past Perfect Continuous
- •I.New words and combination of words.
- •II.Read and translate the text .
- •Lexica- grammatical exercises
- •IX. Explain the meaning of the following expressions:
- •X.Complete the sentences with the verb from the box, using correct tense and voice:
- •XI.Fill in the gaps with the words and word combinations from the text:
- •XII.It is interesting to know. Read and translate.
- •XV.Some verbs are not used in progressive forms. Choose the correct tense (Present Perfect, Present Perfect Continuous or Present Continuous).
- •XVI.Use the Present Perfect or the Present Continuous instead of the infinitives in brackets:
- •XVII.Ask questions to find out How long… .?
- •XVIII. Make the following interrogative and negative:
- •XIX.Translate into English:
- •Text b.
- •I. New words and combination of words.
- •II.Read and translate the text.
- •Lexica- grammatical exercises
- •XI. Fill in the missing words:
- •XIII.Put the verb in brackets into the Past Perfect Continuous:
- •XIV.Turn the following into the Past Perfect Continuous. Add other words indicating a past moment as in the model.
- •XV.Answer the questions:
- •XVI.Comment on the Past Indefinite, the Past Continuous, the Past Perfect and the Past Perfect Continuous:
- •XVII.Read a situation and then write a sentence:
- •XVIII.Put the verb into the correct form Past Perfect Continuous or Past Continuous:
- •XIX.Translate into English.
- •II.Read and translate the text. Description of Wanted
- •Lexica- grammatical exercises
- •VII. Describe the appearance of the suspect.
- •VIII.Match the words and phrases in column a with those in column b.
- •IX. Give Ukrainian equivalents to the following.
- •X.Give the comparative and the superlative degree of the following adjectives.
- •XI.Put the adjectives in brackets into the necessary degree of compsrison.
- •XII. Translate into English.
- •XIII. Read and give Ukrainian equivalents to the following words. Translate the following.
- •XIV.Fill in the blanks with somewhere, anywhere, nowhere or everywhere.
- •XV.Translate into English.
- •XVI.Make a dialogue.Use the table.
- •XVII.Read the dialogue in pairs and dramatize it. Pay attention to the intonation. Describing Places, Describing People
- •XVIII. Fill in the prepositions.
- •XIX Match the questions in a with the answers in b.
- •XX. Which of the questions is about:
- •I.New words and combination of words.
- •II.Read the dialogue in pairs and dramatize it. Pay attention to the intonation.
- •Lexica- grammatical exercises
- •VII. Translate into English, using the Complex Object:
- •VIII. Transform the following simple sentences into one, using the Objective Infinitive Complex:
- •IX. Translate into Ukrainian, pay attention to the Subjective Infinitive Complex:
- •X. Transform the following sentences, using Complex Subject:
- •XI. Translate into English, using the Subjective Infinitive Complex:
- •XII. Transform the Subjective Infinitive Complex instead Objective Infinitive Complex:
- •XIII. Make up sentences of your own with the following expressions, using the subjective and the objective Infinitive Complexes:
- •I.New words and combination of words.
- •II. Learn the words to the text by heart, read and translate the text Crime Scene Search
- •Lexica- grammatical exercises
- •XI. Be ready to make up a description of the crime scene.
- •XII. Choose the correct tense form, observing the rules of sequence of tenses:
- •XIII. Make the actions in the following object clauses precede those of the principal clauses:
- •XIV. Transform the following simple sentences into complex one, using the sentences in brackets as the principal clause. Observe the rules of the sequence of tenses:
- •XV. Translate into English, observing the rules of the sequence of tenses:
- •II. Read and translate the text. Fingerprints
- •Print Types Latent prints
- •Patent prints
- •Plastic prints
- •Lexica- grammatical exercises
- •IV.Translate the sentences into Ukrainian.
- •V. Translate the sentences into Ukrainian.
- •VI. Put the following sentences in Passive Voice.
- •VII. Translate the sentences into Ukrainian.
- •VIII. Turn the following into Passive Voice.
- •IX. Choose the right form of the verb.
- •X. Use Passive Voice in the following sentences.
- •XI. Change the following into the Passive Voice. Leave out the subject of the action;
- •XII. Turn the following into the Passive Voice. Leave out the subject of the action.
- •XIII. Choose the right form of the verb from the brackets.
- •XIV. Put questions to the italicized words.
- •XV. Ask when- and where- questions using the Passive Voice.
- •XVI. Answer the following questions.
- •XVII.Put the questions to italicized words.
- •XVIII. Express disagreement.
- •XIX. Put the following sentences into the Passive Voice.
- •XX. Put the following sentences into the Passive Voice.
- •XXI. Translate into English.
- •Text в
- •I. New words and combination of words.
- •II. Read the text. Pay special attention to the words and phrases in bold. Networking
- •Lexica- grammatical exercises
- •III.Answer the questions:
- •V.Which of the following are good ways of dealing with conflict in a negotiation? Discuss with a partner.
- •VI. Look at the extracts from the meeting and decide whether each underlined expression is interrupting or clarifying.
- •VII. Open the brackets using Present Continuous Passive.
- •VIII. Translate the sentences into Ukrainian.
- •IX. Put the questions to the sentences.
- •X. Put the sentences into negative form.
- •XI. Put the following sentences into the Passive Voice.
- •XII. Put the following sentences into the Passive Voice.
- •XIII. Translate into English.
- •XIV. Translate into English.
- •Text c
- •I. New words and combination of words.
- •II. Read the text. Pay special attention to the words and phrases Trafficking: Myth or Reality
- •Lexica- grammatical exercises
- •III.Answer the questions: Discuss the following questions with your partner.
- •IV.Match the concept with its definition:
- •V.Choose the correct word from the box.
- •VI.Define the following words and compare with your partner:
- •VII. Match the adjectives and nouns
- •VIII. Match these sentence halves. Underline the verbs in the past continuous tense.
- •IX. Fill in the u. S. Customs Declaration form. Welcome to the united states customs declaration
- •Most major credit cards accepted
- •XV.Answer the following questions using the information from the text.
- •XVII. Discuss the following questions with your partner.
- •XVIII. Read the following Articles of the Criminal Code of Ukraine with the crimes they refer to. Can you give an e.G.
- •XIX.Read the information about the state legal policy of counteracting trafficking in persons in Ukraine and answer the following questions.
- •XX. What do the following acronyms mean?
- •XXI.How well do you know the Criminal Code of Ukraine? Answer the following questions and compare your answers with your partner’s.
- •XXII.Read the following stories. Identify the crimes committed. Name the criminal liability established by the Criminal Code of Ukraine for these types of crimes.
- •XXIII.Translate the sentences into Ukrainian.
- •XXIV.Put the questions to the sentences.
- •Граматика unit I Articles (артиклі)
- •The indefinite article (неозначений артикль)
- •The definite article (означений артикль)
- •Possessive Pronouns (присвійні займенники)
- •Plural forms of nouns (множина іменників)
- •5. Іменники, що утворюють множину не за правилами:
- •Present Indefinite дієслів “to be”,
- •Past Indefnite to be
- •Past Indefnite to have
- •The Imperative Mood (наказовий спосіб)
- •Possessive Case (присвійний відмінок)
- •Numerals (числівники)
- •Unit II The Present Simple Tense (теперешній неозначений час)
- •The Present ContinuousTense (теперішній тривалий час)
- •The Future Simple Tense (майбутній неозначений час)
- •Modal Verbs Модальні дієслова
- •Past Continuous Tense (минулий тривалий час)
- •Future Continuous Tense (майбутній тривалий час)
- •Unit IV Present Participle I (Participle I)
- •Past Participle ( Participle II)
- •Past Indefinite неправильних дiєслiв (irregular verbs)
- •Вживання Past Indefiite
- •Simple Past
- •The past indefinite (simple) tense Make up five sentences from each table.
- •Тhe Present Perfect Tense (теперiшнiй перфектний час)
- •Вживання Present Perfect
- •The present perfect tense Make up five sentences from each table.
- •Past Perfect Tense (минулий перфектний час)
- •Вживання Past Perfect
- •Past Perfect
- •The past perfect tense Make up five sentences from each table.
- •Unit VI Present Perfect Progressive (Continuous)
- •Вживання Present Perfect Continuous
- •The present perfect continuos tense
- •Past Perfect Progressive (Continuous)
- •The past perfect continuous tence
- •Unit VII Ступені порівняння прикметників
- •Прийменник
- •Словоскладення
- •The Objective Infinitive Complex об’єктний інфінітивний комплекс
- •The Subjective Infinitive Complex суб’єктний інфінітивний комплекс
- •Sequence of Tenses узгодження часів
- •Unit VIII The Passive Voice пасивний стан дієслова
- •Переклад речень з дієсловом у пасивному стані
- •Додаток
Sequence of Tenses узгодження часів
Якщо присудок головного речення в англійській мові виражений дієсловом в одному з минулих часів або в Present Perfect, що виражає дію, яка відбулась у минулому, то в підрядному додатковому реченні дієслово- присудок, як правило, має бути в одному з минулих часів або в майбутньому з точки зори минулого (Future- in- the- Past).
Predicate in: |
expresses action |
is translated by: |
|
principal clause |
subordinate clause |
|
|
Past Indefinite |
Past Indefinite Past Continuous |
Simultaneous (одночасна) |
Present Tense |
Past Indefinite
|
Past Perfect |
Prior (попередня) |
Past Tense |
Past Indefinite
|
Future- in- the- Past |
Subsequent (наступна, пізніша) |
Future Tense |
Запам’ятай!
1) Правило послідовності часів не застосовується в підрядних додаткових реченнях, які виражають факти:
The teacher told that the Earth moves round the sun.
Вчитель сказав, що Земля рухається навколо Землі.
2) Якщо в підрядному реченні точно зазначено час виконання дії, то цю дію виражають за допомогою Past Indefinite або Past Continuous:
He said that he was working when she rang him up.
Він сказав, що працював, коли вона подзвонила йому.
Unit VIII The Passive Voice пасивний стан дієслова
Особа або предмет, шо виконує дію, називається суб'єктом дії. Особа або предмет, на які спрямовано дію, називається об'єктом дії. Так, у реченні
The girls are planting flowers (Дівчата садять квіти) the girls означає суб'єкт дії, а flowers — її о б' є к т.
У реченні The tractor pulls a truck (Трактор тягне причеп) the tractor — суб'єкт дії, a truck — об'єкт.
Розглянемо українські речення:
Сонце сховалось за Сонце намальоване жов-
хмарку. тою фарбою.
У першому з них сонце - суб' ект дії, а другому - об' єкт (не сонце малювало, а його намалювали), але в обох випадках сонце - підмет речення.
Отже, підмет речення може бути як суб'єктом, так і об' єктом дії, вираженої присудком.
В англійській мові дієслова вживаються в активному стані (the Active Voice) і пасивному (the Passive Voice).
Якщо підметом речення є суб'єкт дії, то дієслово- присудок вживається в активному стані:
My brother wrote this letter Мій брат написав цього yesterday. листа вчора.
Якщо підметом речення є об' єкт дії, то дієслово- присудок вживається в пасивному стані:
This letter was written Цей лист був написаний
yesterday. учора.
Усі часові форми пасивного стану в англійській мові утворюються з відповідних часів допоміжного дієслова to be та дієприкметника минулого часу основного дієслова.
а) Present (Past, Future) Indefinite Passive утворюється з допоміжного дієслова to be в Present (Past, Future) Indefinite та дієприкметника минулого часу (Past Participle) основного дієслова.
Present Indefinite Passive: I am examined.
He (she, it) is examined. We (you, they) are examined.
Past Indefinite Passive: I (he, she, it) was examined.
We (you, they) were examined.
Future Indefinite Passive: I (we) shall be examined.
He (she, it, you, they) will be examined.
б) Present (Past) Continuous Passive утворюється з допоміжного дієслова to be в Present (Past) Continuous та дієприкметника минулого часу основного дієслова. Future Continuous в пасивному стані не вживається.
Present Continuous Passive: I am being examined.
He (she, it) is being examined.
We (you, they) are being examined.
Past Continuous Passive: I (he, she, it) was being examined.
We (you, they) were being examined.
в) Present (Past, Future) Perfect Passive утворюється з допоміжного дієслова to be в Present (Past, Future) Perfect та дієприкметника минулого часу основного дієслова:
Present Perfect Passive: I (we, you, they) have been examined.
He (she, it) has been examined.
Past Perfect Passive: I (he, she, it, we, you, they) had been examined.
Future Perfect Passive: I (we) shall have been examined.
He (she, it, you, they) will have been examined.
r) Future Indefinite- in- the- Past Passive і Future Perfect- in- the- Past Passive утворюються так само, як і Future Indefinite Passive та Future Perfect Passive, але замість допоміжних дієслів shall/will вживаються відповідно should/would:
Часові форми групи Perfect Continuous у пасивному стані не вживаються.
Отже, в пасивному стані вживаються чотири часові форми групи Indefinite, дві часові форми групи Continuous та чотири часові форми групи Perfect, які можна подати у вигляді таблиці (наводиться лише третя особа однини з займенником it, що може означати a letter, a book, a novel, a poem).
|
Present |
Past |
Future |
Future in- the- Past |
Indefinite |
It is written |
It was written |
It will be written |
It would be written |
Continuous |
It is being written |
It was being written |
- |
- |
Perfect |
It has been written |
It had been written |
It will have been written |
It would have been written |
У питальній формі допоміжне дієслово ставиться перед підметом:
Where was this book published? Де була видана ця книжка?
При складеній формі допоміжного дієслова перед підметом ставиться перше допоміжне дієслово:
Has the house been built? Будинок збудовано?
When will the telegram be sent? Коли буде відправлено те леграму?
У заперечній формі частка not ставиться після допоміжного дієслова:
Не was not sent there. Його туди не посилали.
При складеній формі допоміжного дієслова заперечна частка not ставиться після першого допоміжного дієслова:
The bridge has not yet been built. Міст ще не збудовано,
У питально- заперечній формі допоміжне дієслово (або перше допоміжне дієслово в складеній формі) ставиться перед підметом, а частка not — після підмета.
Is the letter not written? Листа не н аписано?
Has the telegram not been sent? Телеграму не відіслано?
В усному мовленні вживаються ті самі скорочення, що й у часових формах активного стану, наприклад:
Не will be asked = He'll be asked. Його запитають.
I've been examined. Мене допиталию.
She won't "be invited to the party. Її не запросят на вечіркую
Часові форми пасивного стану вживаються за тими самими правилами, що й відповідні часи активного стану
Так, часи групи Indefinite пасивного стану, як і активного, виражають одноразову, повторювану або постійну дію в теперішньому, минулому або майбутньому часі і вживаються для вираження майбутньої дії в підрядних реченнях часу та умови .
This museum is visited every day. Цей музей відвідують щодня.
Today English is written, spoken, broadcast and understood on every continent. (Barnett)
Сьогодні англійською мовою пишуть, розмовляють, ведуть радіопередачі, і розуміють на всіх континентах.
Iron is attracted by magnet. Залізо притягується магнітом.
I'll go there if I am invited. Я піду туди, якщо мене запросять.
The ball was found in the yard. М'яча знайшли у дворі.
This was usually said in the Doctor's presence. (Dickens)
Це звичайно говорилося в присутності лікаря.
The text will be translated into Ukrainian. Текст буде перекладено українською мовою.
This you'll never be told. Цього тобі ніколи не скажуть
Часи групи Continuous пасивного стану, як і активного, виражають тривалу дію, що відбувається в якийсь момент або період часу в теперішньому чи минулому.
A multistoreyed house is being built near our school
Біля нашої школи будується багатоповерховий будинок.
A new wide road was being finished that would go over the mountains and down to the bridge. (Hemingway)
Закінчувалося будівництво нової широкої дороги, що мала проходити через гори до мосту.
Часи групи Perfect пасивного стану, як і активного, виражають дію, що передує іншій дії або якомусь моменту в теперішньому, минулому або майбутньому часі. Крім цього, перфектні часи, особливо Present Perfect Passive, вживаються для підкреслення результату дїї, що відбулася:
The windows have still not been repaired.
Вікна ще не відремонтова ні.
The book has been trans lated into Ukrainian.
Книжка була перекладена українською мовою.
I was thinking of all that had been said. (Dickens)
Я думав про все, що було сказано.
He led her to an old- fashi oned house which had been built long ago. (Gaskell)
Він повів її до старомодного будинку, побудованого дуже давно.
But it was too late. She had been seen. (Gaskell)
Але було надто пізно. її вже побачили
Замість Present Perfect Continuous та Past Perfect Continuous, які не мають форм пасивного стану, відповідно вживаються Present Perfect і Past Perfect Passive.
The plan has been dis cussed for two hours.
План обговорюється уже дві години.
I knew that the plant had been built for two years.
Я знав, що завод будується вже два роки.
Пасивний стан вживається тоді, коли в центрі уваги співрозмовників є о с о б а або предмет, на які спрямована д і я (об'єкт дії). Суб'єкт дії при цьому здебільшого не вказується:
Our Institute was founded 175 years ago.
Наш інститут був заснований 175 років тому.
У цьому реченні institute є об'єктом дії, вираженої присудком (його заснували), саме про нього, а не про діючу особу йде мова.
При потребі суб'єкт дії може бути виражений за допомогою додатка з прийменником by або with:
They were invited by my friend.
The pupils wrote the essay yesterday (Учні писали твір учора)
The essay was written by the pupils yesterday (Твір був написаний учнями вчора), можна відзначити, що підмету речення в активному стані відповідає додаток з прийменником by речення в пасивному стані, а додаток до дієслова- присудка речення в активному стані є підметом речення в пасивному стані.
В англійській мові дієслова, які виражають дію, спрямовану на якусь особу або предмет, і можуть приймати прямий, непрямий і безприйменниковий додаток, називаються перехідними (transitive): to read (a book), to take (a pen), to wait (for somebody), to listen (to music).
Дієлова, які не приймають додатка і виражають дію, що характеризує підмет, але не спрямована на якийсь об'єкт, називаються неперехідними (intransit ive): to live, to run.
Особливості вживання речень у пасивному стані в англійській мові
В англійській мові речення у пасивному стані вживаються значно частіше, ніж в українській, оскільки н англійській мові в пасивному стані вживаються не лише n е р е х і д н і, а й багато неперехідних дієслів. Підметом речення пасивного стану в англійській мові може бути прямий, непрямий, а також прийменниковий додаток речення активного стану.
Реченню з дієсловом в активному стані They showed me the room (Вони показали мені кімнату), The room was shown to me і I was shown the room (Мені показали кімнату). У першому з них підмет відповідає прямому додатку речення активного стану, а в другому - непрямому.
The copy had been given to her father. (Gaskell) Копію дали її батькові,
У цьому реченні підмет (the copy) відповідає прямому додатку речення активного стану They had given the copy to her father
They were given new books. Їм дали нові книжки.
Тут підмет відповідає непрямому додатку речення з дієсловом в активному стані We gave them new books.
У реченні We spoke about him (Ми говорили про нього) about him - прийменниковий додаток, якому також може відповідати підмет речення в пасивному стані: Не was spoken about (Про нього говорили).