Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Maslov.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
16.04.2019
Размер:
2.39 Mб
Скачать

§ 281. При Петре I в России была осуществлена реформа кириллицы, устранившая

ряд ненужных для русского языка букв и упростившая начертания остальных. Так

возникла русская «гражданка» («гражданская азбука» в противоположность

«церковной»). В «гражданке» были узаконены некоторые буквы, не входившие в

первоначальный состав кириллицы — э, я, позже й и затем ё; а в 1918 г. из состава

русского алфавита были изъяты буквы i, ъ «ять», θ («фита») и λ («ижица») и

одновременно отменено употребление «твердого знака» на конце слов.

Различным изменениям подвергалось на протяжении веков и латинское письмо:

были разграничены i и j, u и v (см. примечания к табл. 10), добавлялись отдельные

буквы, отчасти разные для разных языков ( w, œ, å, š, č, ő, ä и др.).

Более существенное изменение, касавшееся всех современных систем, состояло в

постепенном введении обязательного словораздела, а затем и знаков препинания, в

функциональном разграничении (начиная с эпохи изобретения книгопечатания)

прописных и строчных букв (впрочем, последнее разграничение отсутствует в

некоторых современных системах, например в грузинском письме).

§ 282. В современном мире наибольшее распространение получила, как известно,

латиница, выступающая в ряде национальных вариантов. Она принята в большинстве

стран Европы (кроме Греции, Болгарии, отчасти Югославии и большей части СССР), в

Америке и Австралии, во многих странах Африки (кроме Эфиопии и арабских стран),

в нескольких странах Азии, в частности в Турции, Индонезии и Вьетнаме. Кириллица,

выступающая также в ряде национальных вариантов, принята вСССР (кроме Эстонии,

Латвии и Литвы, использующих латиницу, и кроме Грузии и Армении), а также в

Болгарии, в Монголии, отчасти в Югославии. Арабское письмо, имеющее также ряд

вариантов, применяется во всех арабских странах Азии и Африки, а также в Иране,

Афганистане и Пакистане. Свои особые системы письма имеют, как сказано выше,

Китай, Япония и Индия, а также Бирма, Таиланд, Шри Ланка, КНДР, Южная Корея,

Израиль, Эфиопия, Греция и некоторые другие страны, а в СССР — Армения и

Грузия.

3. Алфавит, графика и орфография

§ 283. При рассмотрении фонемографических систем письма выделяют понятия

«алфавит», «графика» и «орфография».

1. Алфавит 1 — это та часть инвентаря графем фонемографи-ческого письма,

которая упорядочена в стандартной последовательности, в определенном «алфавитном

порядке». Так, в современный русский алфавит входят все буквы, используемые в

русском письме, включая ь и ъ, но не входят знаки ударения и переноса, знаки

препинания. Для алфавита важно не столько то или иное звуковое значение графемы,

сколько самый факт ее прикрепления к определенному месту в условной

последовательности графем. Например, для русского алфавита существенно не

столько то, что буква ю имеет разное звуковое значение в словах юг и люк, сколько

место этой буквы относительно других при традиционном перечислении букв.

2. Графика и орфография вместе охватывают всю совокупность правил

функционирования графем фонемографического письма. Правила эти распадаются на

два цикла:

а) Первый цикл составляют правила графики — правила о соответствиях,

связывающих в данной системе письма отдельные графемы и их комбинации с теми

или иными звуковыми, фонологически существенными единицами языка (фонемами,

слогами, ДП фонем, про-содемами) и их сочетаниями. Соответствия эти могут

формулироваться двояко: либо в виде правил чтения графем и их комбинаций (на-пример,

в русском письме буква у всегда читается как /u/; в английском письме

сочетание еа может читаться как /i:/, /e/, /еi/ или /iе/), либо в виде правил обозначения

на письме фонем, их сочетаний, просодических явлений и т. д. (например, фонема /u/

после парного мягкого согласного всегда передается в русском письме буквой ю).

б) Второй цикл составляют правила орфографии — правила написания значащих

единиц языка, прежде всего морфем и слов, а также письменного оформления

словосочетаний и предложений. Орфография предполагает наличие соответствующих

орфоэпических предписаний, устанавливающих «правильное произношение», т. е.

более или менее строго определенное прочтение («озвучивание» в процессе чтения)

значащих единиц, записанных по ее нормам.

Правила орфографии строятся на базе правил графики, поскольку во всяком

фонографическом письме господствует принцип передачи значащих языковых единиц

путем передачи их звучания. Там, где правила графики указывают на то или иное

соответствие как на единственное в известных фонетических условиях, орфография

ничего не добавляет к этим правилам: ср. написание слов кум, трюм, в которых

употребление всех букв исчерпывающе определяется одной только графикой. Но там,

где правила графики указывают на наличие нескольких параллельных возможностей,

не зависящих от различия в фонетических условиях, орфографическое правило обычно

выбирает для каждой данной значащей единицы какую-то одну возможность и

предписывает только ее, отбрасывая все остальные. Так фонема /а/ в безударном слоге

обозначена по предписанию русской орфографии в одних словах (и соответственно

морфемах) посредством буквы а (сапог, разбить), в других—посредством буквы о

(водить, колени, отрез).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

* Слово алфавит (др.-греч. alphabeios) составлено из названий двух первых по порядку букв

греческого алфавита—«альфы* и «беты», в более позднем произношении «виты*; ср. старую

славянскую кальку этого греческого слова — азбука (по двум первым буквам славянского алфавита азъ

и буки).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Орфография включает также правила обозначения на письме границ между

языковыми единицами (в частности, правила о слитном, раздельном написании и

написании через дефис); правила употребления прописных букв и письменных

сокращений, наконец, технические правила переноса со строки на строку

неуместившейся части слова.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]