Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Maslov.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
16.04.2019
Размер:
2.39 Mб
Скачать

§ 121. Разными могут быть и способы языкового выражения мотивирующего

признака. «Звуковая материя» языка создает возможность «изобразительной

мотивированности», позволяя в той или иной мере имитировать характерное звучание

предмета. Так возникают звукоподражательные слова вроде приведенного выше кукушка

или пинг-понг, мяукать, мычать, каркать, кудахтать, бренчать, хихикать и т. д. В этих

словах, точнее, в их корнях передача природного звучания носит, конечно, довольно

приблизительный характер, что легко обнаруживается при сравнении звуко-подражательных слов в разных языках. Ср., например, глагол, соответствующий русск.

храпеть (во сне): лат. stertere, англ. snore, нем. schnarchen, фр. ronfler, венг. horkolni, эстон.

norskama, или имитацию собачьего лая в русском (гав-гав!) и в английском (bow-wow)

языках.

Значительно чаще, чем «изобразительная», встречается «описательная

мотивированность», т. е. «описание» мотивирующего признака с помощью обычного

(незвукоподражательного) слова. Это можно наблюдать 1) при употреблении слова в

переносном значении, 2) в производных и сложных словах. Переносное значение

мотивировано сосуществующим с ним прямым (переносное «второй степени» —

переносным «первой степени» и т. д.), как в словах окно, зеленый и др. (§110 и след.).

Производные и сложные слова мотивированы связью с теми, от которых они образованы.

Это видно в приведенных выше столяр, одуванчик, диалектных пухлянка, летучка,

молочник, в сложных существительных рыболов, пылесос, Белгород, в производных

глаголах учительствовать, белить, в сложных числительных восемьдесят, пятьсот и т.д.

' Русск. портной не имеет мотивировки в современном языке (см. ниже § 173).

«Описательная мотивированность» относительна, ограничена: в конечном счете она

всегда опирается на немотивированное слово. Так, столяр или столовая мотивированы, но

стол — нет. И так во всех случаях: все незвукоподражательные слова, непроизводные с

точки зрения современного языка, употребленные в своих прямых значениях, являются

немотивированными.

§ 122. Мотивировку слова, даже в тех случаях, когда она совершенно ясна и

«прозрачна», следует строго отличать т концептуального значения. Мотивировка есть как

бы способ изображения данного значения в слове, более или менее наглядный «образ»

этого значения, можно сказать—сохраняющийся в слове отпечаток того движения мысли,

которое имело место в момент возникновения слова. В мотивировке раскрывается подход

мысли человека к данному явлению, каким он был при самом создании слова, и потому

мотивировку иногда называют «внутренней формой слова», рассматривая ее как звено,

через которое содержание (= значение) слова связывается с его внешней формой —

морфологической структурой и звучанием.

Отличие мотивировки от значения ясно видно в тех случаях, когда одно и то же

значение мотивировано в разных языках или в словах-синонимах одного языка по-разному, как в ряде приведенных выше примеров. Вместе с тем нередко слова с разными

значениями имеют одинаковую или очень сходную мотивировку. Например, белок, беляк

(заяц), бельё, бельмо, белка, белуга мотивированы одним и тем же признаком белого

цвета; русск. ценный и сербскохорв. ценан мотивированы связью с ценой (сербскохорв.

цена), но значения у этих прилагательных почти противоположные—русское значит

'имеющий большую цену', а сербскохорватское—'дешевый, доступный по цене'.

Отмечено, что значение, которое слово могло бы иметь в соответствии со своей

мотивировкой и словообразовательной структурой, почти всегда шире того, которое оно

фактически имеет в языке. Так, слов') молочник могло бы в принципе обозначать любой

предмет, имеющий то или иное отношение к молоку или к чему-то, похожему на молоко,

фактически же это слово в литературном русском языке закрепилось только в значениях

'небольшой сосуд для молока' и торговец молоком' (словари соответственно выделяют два

омонима); в некоторых говорях имеется еще молочник 'одуванчик'; однако, например,

бидон для молока, молокозавод, разные блюда, приготовленные на молоке, молочный

буфет, грудного ребенка. Млечный путь и многое другое, что могло бы называться

молочником, так не называют и никогда не называли.

Мотивировка слова бывает связана с его эмоциональными коннотациями. Это

проявляется в сознательном отталкивании от слов с «неприятной» мотивировкой. Так

были изгнаны из употребления прислуги и жалованье, заменившись соответственно

домашней работницей и заработной платой.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]