Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка (инф. теория).doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
21.12.2018
Размер:
1.46 Mб
Скачать

Отчет: модификация

Созданный отчет можно редактировать.

Это может потребоваться для добавления или удаления некоторых элементов отчета, например диаграмм:

  • Нажмите кнопку Отчеты на левой панели окна БД.

  • Выберите нужный отчет.

  • Нажмите кнопку Конструктор панели инструментов.

  • Удалите, добавьте или измените свойства элементов управления. Сгруппируйте нужным образом данные. Выполните другие действия по изменению отчета.

  • Нажмите кнопку Сохранить на панели инструментов.

Дополнительная информация:

  • После создания отчета, возможно понадобится внести некоторые изменения в его оформлении или структуры. Это делается в режиме конструктора. Для перехода в этот режим нажмите кнопку Вид на панели инструментов Access.

  • Для сохранения измененного отчета в качестве нового объекта базы данных выберите команду (ФайлСохранить как).

5. Программа машинного перевода promt

Программа Promt предназначена для автоматического перевода текстов.

Программа поддерживает работу с документами в различных форматах, редактирование оригинала и перевода, сохранение оригинала и перевода в нужной форме. Система Promt 98 включает богатый набор универсальных и специализированных словарей, а также поддерживает ведение пользовательских словарей. Кроме того, программа позволяет указать правила работы с именами собственными и другими словами, не требующими перевода, например, сокращениями. Дополнительные возможности программы включают пакетный перевод файлов, быстрый перевод неформатированного текста, перевод Web-страниц в Интернете. Эти средства реализованы как отдельные приложения.

5.1. Рабочее окно программы Promt.

Интерфейс Promt реализован в соответствии с требованиями операционной системы Windows.

  1. рабочая область окна приложения разбита на несколько подобластей. Две основные зоны содержат исходный текст и его перевода. Они располагаются непосредственно под панелями инструментов.

  2. В нижней части окна приложения расположена информационная панель. Она содержит три вкладки, предназначенные для отображения и выбора используемых словарей, для ведения списка слов текущего документа, не знакомых программе, и для управления списком зарезервированных слов, не требующих перевода.

  3. В верхней части окна приложения под строкой меню располагаются инструментальные панели. Панель инструментов Основная содержит кнопки для открытия и сохранения документов и для операций с буфером обмена. Здесь же находятся кнопки, позволяющие произвести проверку орфографии, контекстный поиск и замену слов, а также пересылку документа по электронной почте.

  4. Панель Перевод содержит элементы управления, используемые при выполнении перевода. С их помощью осуществляется работа со словарями, перевод всего текста или отдельных его фрагментов, выбор направления перевода (т.е., языков оригинала и перевода), а также резервирование отдельных слов и целых абзацев.

  5. Панель Форматирование используется при редактирования исходного текста или текста перевода. Программа позволяет сохранять документы в форматах основных текстовых процессоров.

  6. Панель Сервис используется при работе с другими вспомогательными приложениям, такими как программа сканирования и распознавания документов, а также дополнительные справочные словари. Здесь же расположены элементы управления, предназначенные для сбора статистики о документе и для настройки программы, а также кнопка контекстной справки.