
- •1. Античная литература
- •1.1. Введение
- •Акрополь. Афины.
- •1.2. Античная лирика
- •1.2.1. Греческая лирика
- •Изображение на греческой вазе. В руках у музыкантов лиры, а над ними – кифара
- •Борцы. Гравюра с античного рельефа. XVIII в.
- •Сапфо. Гравюра XVIII в.
- •Помпейская фреска. Фрагмент.
- •Алтарь Зевса в Пергаме II в. До н.Э. Фрагмент северного крыла, западная сторона. Мрамор.
- •1.2.2. Римская лирика
- •Вергилий с пюпитром и ящиком для свитков. Миниатюра из рукописи V–VI вв. Италия.
- •Овидий. «Метаморфозы». Страница из рукописной книги XV в.
- •2. Литература Средних веков
- •2.1. Введение
- •Изображение средневекового города
- •Фрагмент из средневековой Библии (Келлская книга)
- •Крестовый поход. Миниатюра из Больших французских хроник. Середина XV в.
- •Студенты на лекции в Болонском университете. Миниатюра XIV в.
- •Карнавальное представление. Раскрашенная гравюра
- •3. Литература эпохи Возрождения
- •3.1. Введение
- •Жан Фуке. Этьен Шевалье со св. Стефаном. Створка диптиха. Ок. 1450 г.
- •Питер Брейгель. Крестьянская свадьба. 1567 г.
- •3.2. Творчество ф. Петрарки (1304–1374)
- •Фронтиспис книги Вергилия, принадлежавшей ф. Петрарке
- •Триумф любви. Миниатюра из рукописной книги ф. Петрарки.
- •Франческо Петрарка. Сонеты
- •Титульный лист книги ф. Петрарки. Издание 1553 г. Венеция
- •3.3. Творчество Дж. Боккаччо (1313–1375)
- •Обложка повести Дж. Боккаччо «Фьяметта»
- •В. Клемке. Иллюстрация к книге Дж. Боккаччо «Декамерон». Издание 1958 г. Берлин
- •О. Арутюнов. Автошелкография. Дж. Боккаччо «Декамерон», 2-й день. 2003 г. Томск
- •3.4. Творчество у. Шекспира (1564–1616)
- •3.4.1. Периодизация
- •Шекспир за работой. Рисунок XIX в.
- •3.4.2. Сонеты Шекспира
- •В.А. Фаворский. Обложка книги «Сонеты Шекспира в переводах с. Маршака». Издание 1960 г. Москва
- •3.4.3. Исторические хроники Шекспира
- •Сцена из хроники «Ричард III». Английская гравюра XVIII в.
- •Лоуренс Оливье в роли Ричарда III («Ричард III» у. Шекспира)
- •3.4.4. Комедии Шекспира
- •Театр у. Шекспира «Глобус» в наши дни
- •3.5. Роман Мигеля Сервантеса «Дон Кихот»
- •Мигель де Сервантес Сааведра
- •Титульный лист одного из первых изданий романа м. Де Сервантеса «Дон Кихот». 1605 г. Лиссабон
- •Фронтиспис романа м. Де Сервантеса «Дон Кихот». Издание 1617 г.
- •Иллюстрация к роману Сервантеса. XVIII в.
- •Ишхан Нигохосян. Из цикла «Дон Кихот»
- •4. Литература XVII–XVIII в.
- •4.1. Введение. XVII в. Как особая культурно-историческая эпоха
- •Архитектурный ансамбль Цвингер в Дрездене. Германия, конец XVII–начало XVIII вв.
- •4.2. Барокко. Общая характеристика
- •Жюль Ардуэн-Мансар, Луи Лево, Шарль Лебрен. Зеркальная галерея в Версале. 1661–1689 гг.
- •Луи Лево, Жюль Ардуэн-Мансар. Королевский дворец в Версале близ Парижа. 1655–1682 гг.
- •С.В. Малютин. Эскиз костюма к спектаклю по пьесе Лопе де Веги «Фуэнте Овехуна»
- •4.2.1. «Жизнь есть сон» п. Кальдерона
- •Педро Кальдерон де ла Барка
- •Н.К. Калмаков. Эскиз декораций к спектаклю по пьесе п. Кальдерона «Жизнь есть сон».
- •Спектакль Татарского государственного академического театра по пьесе п. Кальдерона «Жизнь есть сон» (колумбийский режиссер Алехандро Гонсалес Пуче)
- •4.3. Эпоха Просвещения. Общая характеристика
- •4.3.1. Творчество ж.-ж. Руссо (1712–1778)
- •Иллюстрация к книге ж.Ж. Руссо «Исповедь». Издание 1798 г. Париж
- •Блэйр-Лейтон. Абеляр и его ученица Элоиза
- •4.3.2. Лирика и. В. Гете (1749–1832)
- •Иллюстрация к стихотворению и. В. Гете «Дикая розочка». Гравюра XIX в.
- •И. В. Гете. «Западно-восточный диван». Подарочное издание
- •История зарубежной литературы (античность, Средние века и Возрождение, XVII–XVIII вв.) Методические рекомендации
- •1. Античная литература
- •Инструкция по выполнению тестовых заданий
- •Максимальная оценка за выполнение заданий
- •I. Организационно-методический раздел
- •1. Античная литература
- •II. Содержание курса
- •1. Античная литература.
- •1.1. Введение.
- •2. Литература Средних веков и Возрождения
- •2.1. Введение
- •3. Литература XVII-XVIII в.
- •3.1. Введение.
- •III. Контрольные вопросы и задания для самостоятельной работы:
- •IV. Примерный перечень вопросов к зачету
- •V. Распределение часов курса по темам и видам работ
- •VI. Формы итогового контроля
3.5. Роман Мигеля Сервантеса «Дон Кихот»
Роман
был
опубликован
в
1605
году.
Уже
названием
Сервантес
озадачивал
читателя,
так
как
по
средневековой
традиции
заглавие
книги
должно
было
давать
весьма
четкое
представление
о
герое,
жанре,
сюжете.
Внимание
привлекает
уже
весьма
необычный
эпитет
к
имени
героя
«хитроумный».
Он
вызывал
аналогию
с
обычными
эпитетами
(доблестный,
отважный,
могучий),
но
здесь
звучала
какая-то
полемика.
«Хитроумный»
как
своеобразие
характера
не
очень-то
соответствовало
стандартному
образу
героя
рыцарского
романа.
Мигель де Сервантес Сааведра
Имя героя Кихот тоже ведет читателя в сферу рыцарства (по-испански «кихот» – часть рыцарских доспехов, набедренник), но какие рыцарские подвиги можно было совершать в Ламанче. Противоречиво и гротескно и сочетание титула «дон» со словом «идальго» (человек благородного, но не очень высокого происхождения).
Титульный лист одного из первых изданий романа м. Де Сервантеса «Дон Кихот». 1605 г. Лиссабон
Ещё более неожиданным было начало романа. Обычный рыцарский роман начинается с подробного рассказа о детстве и юности героя. Читатель Сервантеса не знает, как Дон Кихот прожил почти 50 лет своей жизни, прежде чем он стал героем романа. В первой главе изложены самые общие обстоятельства жизни героя, не позволяющие выделить его из многих других идальго. Он принадлежит к обедневшей идальгии, у него есть фамильное копье, древний щит, тощая кляча и борзая собака. Далее о герое сообщаются подробности, совсем неуместные в рыцарском романе: о том, что он чаще ел говядину, чем баранину, что стол его был скромен и т.д. Это придает образу заурядность, которой не может быть у героя рыцарского романа.
Не это будет главным для Сервантеса. Он создаст образ, в чьей судьбе главную роль играют внутренние изменения, внутренняя подвижность. И первое из таких изменений – превращение заурядного идальго в сумасбродного рыцаря. Причем на то у него были свои духовные побудительные мотивы. Дон Кихот совершает свободный выбор своего жизненного пути. Он сам становится своим творцом, что связано с глубинными культурными процессами эпохи Возрождения.
Вместе с тем Сервантес, как и Шекспир, ставит под вопрос мысль о неограниченной свободе человека. Ответ на этот вопрос дается писателем отнюдь не однозначно. Здесь важно, на какой почве возникло безумное желание Дон Кихота стать странствующим рыцарем. В начале романа герой здоров, энергичен, но, как многие другие идальго, он самим ходом событий выключен из истории. И это в то время, когда герой жаждет не просто деятельности, а подвига. Но о подвигах Дон Кихот может только читать в рыцарских романах, обращая свои взоры в поисках идеала в прошлое.
Фронтиспис романа м. Де Сервантеса «Дон Кихот». Издание 1617 г.
Более того, Дон Кихот решает всю свою жизнь превратить в роман, где главному герою под силу искоренять зло, водворять справедливость, т.е. творить свой мир. При этом герой отказывается от знания о мире, основанного на здравом смысле, на опыте. И тогда мир реальный начинает отступать в сознании Дон Кихота перед миром, созданным его фантазией. И Алонзо Кихане перевоплощается в Дон Кихота, у его клячи появляется новое имя – Росинант, который в глазах Дон Кихота выглядит боевым конем.
Реальная действительность жестоко сопротивляется иллюзиям Дон Кихота. Этот разрыв между представлениями о жизни и подлинной природой жизни становится главным мотивом романа. Дон Кихот саму реальность воспринимает как некое наваждение, с которым нужно и можно бороться. На протяжении первого и второго выездов, которые описаны в первом томе книги, герой непрестанно наталкивается на реальность, которую он не желает брать в расчет. Все свои неудачи он ставит в вину враждебным к нему волшебникам (эпизод с мальчиком-пастухом, история с каторжными, в которых герой только внешне правильно оценивает ситуацию, внутренне он её не понимает, отсюда следует обратный желаемому результат поступка).