Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы по литургическому богословию.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
18.12.2018
Размер:
573.95 Кб
Скачать

Билет № 21

1) Составные части богослужения в третьем веке. Чтение Св. Писания. Читалось по определенному порядку, кроме канонических книг (НЗ) читается послания мужей апостольских.

Проповедь произносилось свободной речью. Но со времени Оригена, проп. получает определенную форму и получает с различных мест Писания. Право поучения было епископу, пресвитеру или диакону вIII в.

Молитва есть определенные сформулированы молитвы. На эту мысль наталкивает Киприан Карфагенский: «упрекаем некоторого еретика, что он призрел епископов, оставив священников Божьих, дерзая ставить другой алтарь, совершая другую молитву, с не дозволенными словами».

Пение. Климент еп. Александрийской Церкви в III в. возникает вопрос о необходимости урегулировать сами напевы христианского пения. Климент обращает внимания на отличие христианского богослужения от еврейского и языческого в музыкальном отношении: «мы для прославления Бога, единственно пользуемся мирным словом, и уже не пользуемся не трубою, ни тимпаном, ни флейтою…». Не все разделы пения могут быть приняты христианами. Другими словами Климент склонен, чтобы пение было благоговейным. Против сценичного пения выступает Тертуалин: «если кого забавляет сценичное искусство, то у нас довольно писаний, довольно стихов, довольно песен, довольно пения. Не басни, но истина, не строфы, но простота.

Евсевий Киссарийский приводит соч. Дионисия Александрийского «Об обитовании»: в третьем веке появилось множество духовных песен, посредством которых, христиане наслаждаются во время богослужения. Климент Алек. заканчивает свою соч. «Педагог» гимном пастору, прославляет вторую ипостась Троицы.

2) Происхождение пасхальных часов. Греческие памятники сообщают весьма скудные сведения о пасхальных часах. В большинстве случаев греч литургические памятники предписывают или оставлять пение часов на Пасхальной неделе или же петь обычные повседневные часы. Однако, со временем вырабатывается и приобретает повсеместное распространение вполне самостоятельная служба Пасхальных Часов.

Прп Никон Черногорец в своем Тактионе предписывает соблюдать такой чин П.Часов:

  • На каждом часе вместо трисвятого: ХВ трижды Воскресение Х-во видевше (3)

  • Потом снова ХВ (3)

  • Кондак Пасхи Аще и во Гроб

  • Господи Помилуй (40)

Так поются часы Новой Недели по уставу Студийскому и Иерусалимскому.

В Древнеславянских рукописях приводится чин П. часов, который приближается к чину повседневных часов.

За недостатком данных невозможно определить где и когда, и при каких обстоятельствах сложился чин П. часов. Структура П. Часов встречается в памятниках XVI, в но автор неизвестный.

3) Анафора св. Иоанна Златоустого. Патриарх Прокл Константинопольский в сочинении "О предании Божественной Литургии пишет : "Спустя немного времени отец наш златый по языку Иоанн, с одной стороны как добрый пастырь ревностно заботясь о спасении овец, а другой взирая на слабость человеческой природы решился исторгнуть с корнем всякий предлог сатанинский; поэтому он опустил многое учредив совершение Литургии сокращеннейше дабы люди слишком любя все то в чем есть свобода и непринужденность обольщаясь вражескими помыслами мало по малу не отставали вовсе от Апостольского и Божественного Предания.

Патриарх Софроний Иерусалимский: "Ныне преимущественно пред прочими находятся в уважении священнодействия Иоанна Златоустого.

Федор Вальсамон (12век) в своем ответе на вопрос патр. Марка Александрийского свидетельствует о том, что все Восточные Церкви совершают Священнодействия Иоанна Златоустого.

Амфилохий Иконийский свидетельствует что Иоанн Златоуст составил своими словами чин Литургии. Анафора Иоанна Златоуста имеется в двух редакциях: греческая которая надписывается "анафора 12 апостолов".

Анафора 12-ти апостолов это одна из наидревнейших анафор которая образовалась из отдельных доксологий и Евхаристических молитв, имеет в себе следы анафоры завещания. Ранним признаком происхождения анафоры 12-ти апостолов является обращение в epiclesise не к Богу Отцу а к Богу Сыну. Анафора 12-ти апостолов является сокращенным вариантом анафоры Иоанна Златоустого.

Редакторская рука Иоанна Златоустого видна из praefatio а именно в словах где имеется апофатическое богословие: "Ты бо еси Бог неизречен, неведом, непостижим, невидим".

Богословско философское изложение свойств Триипосасного Божества выражается в отрицательных определениях. В третьем слове Иоанна Златоуста против Амонеев пишет: "Призываем же Бога неизреченного, неведомого, непостижимого...".

Очень важным с точки зрения православного богословия является внесение Иоанном Златоустом в анафору слов "Преложив Духом Твоим Святым".

После смерти, Иоанна Златоуста в Константинополе вводится Литургия Иоанна Златоустого. До 9-го века Литургия Иоанна Златоустого в Константинопольской церкви совершалась по будням, а Василия Великого по воскресным дням и праздничным.

До 9-го века Литургия Иоанна Златоустого за пределами Константинопольской Церкви была неизвестна.

Впервые она упоминается в Евхологии Барберины, хотя его именем не надписывается.

Впервые надписание Литургии Иоанна Златоуста встречаем в Росшанском и Севастианском списках (11-12 век)

Иерусалимский устав 1299 г. предписывает Литургию Иоанна Златоуста совершать ежедневно за исключением воскресных дней великого поста.

Несмотря на то, что имелись попытки оспаривать авторство Иоанна Златоуста, все ученые литургисты согласны, что анафора является трудом свт. Иоанна Златоуста.

Есть мнение, что анафора Иоанна Златоустого до 7 -го века называлась анафорой 12 апостолов, а после 7 - го века анафорой Иоанна Златоуста.

Praefatio-назвивается апофатическое богословие, состоящее в отрицании в Боге человеческих качеств. Молитва сначала обращена к Богу Отцу, потом Богу Сыну и Св. Духу. Благодарится Бог Отец за творение мира и человека, кратко излагается история творения и спасения мира. В praefatio говорится о том, что Церковь небесная дана нам и нет места страху а Страшном Суде заканчивается ангельской песнью.

Sanctus-начинается словами: "С сими и мы блаженными силами..." и заканчивается: "Пейте от нея..." Иоанн Златоуст в молитве sanctusa продолжает подчеркивать Святость Божию, Которая так возлюбила мир, что решила отдать Своего Сына Единородного для спасения мира через веру в Него. Т.о. введена цитата (Ин.3.16). Выражение "Ибо так возлюбил Бог мир..." следует понимать не как природу вообще, а как сознательны и ответственных за свою природу существ населяющих землю (человечество). Бог Отец отдал Сына на страдание и смерть для того, чтобы мир спасен был через Него. Установительные слова молитвы Иоанна Златоуста полностью соответствуют установительным словам Иисуса Христа на Тайной вечери (Мф. 26,26-28; Мк. 14,22-24; Лк.22,19-20). Весь смысл молитвы sanctus Иоанн Златоуст сосредотачивают на том, что именно в ту ночь, зная, что Его ждет предательство, распятие и крест Христос на Тайной вечери явил ученикам Свое Царство и приобщил их к Нему (Лк. 22,29-30).

Anamnesis- очень краток, но выразителен. Начинается словами: "Поминающе убо спасительнуч сию заповедь..." и до слов "Тебе поем Тебе благословим...". Поминается крест, гроб, тридневное воскресение, на небеса восхождение, одесную сидение и второе славное пришествие. В благодарность за все благодеяния Иоанн Златоуст заканчивает молитву anamnesis возглашением пророческих слов "Твоя от Твоих..." в этом месте анафоры служащий возносит дары в жертву Богу, а словами "Твоя от Твоих..." он говорит:" Эти Твои дары Отче небесный от Твоих творений по завещанию Единородного Твоего Сына восприятые нами. Тебе убо в жертву приносим ныне яко начатки жизни нашея о всех и за все благодеяния Твои...".

Epiclesis-всегда воспринимался и воспринимается общецерковным сознанием как кульминация Евхаристии. В этой молитве Иоанн Златоуст просит Бога низпослать Духа Святого на всех молящихся и чтобы Он истребил в них все земное и плотское, обновил растленное грехом естество их и в сердце сокрушеннои и смиренном сотворил их благоприятной жертвой, а также молит Бога ниспослать Св. Духа на принесенные дары соделав их спасительными Телом и Кровью Господней.

Начинаются слова: "еще приносим Ти..." и до слов: " Яко же быти причащающимся...". Слова "Преложив Духом Твоим Святым..." являются кульминацией epiclesisa . Иоанн Златоуст заканчивает эту часть ходатайством тех кто приступит к причащению Тела и Крови Хииста и через это приобщится к Святому Духу.

Intertesio-после приложения Святых Даров, пред лицом Иисуса Христа священнослужитель ходатайствует за всю Церковь небесную и земную. Иоанн Златоуст перечисляет всех избранных членов Церкви торжествующей: праотцев, отцев патриархов, евангелистов, пророков, апостолов, проповедников, мучеников, исповедников и всех духом праведных. "В вере скончавшихся" в греч. тексте Литургии эти слова читаются: "в вере совершившихся", т.е. во исповедании веры и благочестия переселившихся из сего мира в Царство духов праведных, совершенных, на небесах написанных (Евр.12,23). Русское слово скончавшихся не выражает этого смысла. Иоанн Златоуст в беседе на 1-е послание к Тимофею представьшихся св. мужах запрещает употреблять слово скончавшихся. "Да не дерзнет кто рещи скончавшихся, но совершившихся". (14 беседа). Затем упоминаются :Богородица, св. Иоанн Предтеча. В числе членов Церкви упоминаются как ветхозаветные так и новозаветные праведники поскольку те и другие оправдались перед Богом живой деятельной веры во Христа Спасителя : первые в Грядущего, последние в Пришедшего (Евр.11,2) Воспоминается Церковь земная в лице ее представителей (о здравии и за упокой). Т.о. в молитве свт. Иоанна Златоустого соединяется пред лицем Всемирной Жертвы, мир земной и небесный (живых и умерших).

Oratio Djmini (Молитва Господня).