Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы по литургическому богословию.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
18.12.2018
Размер:
573.95 Кб
Скачать

Билет № 20

1) Богослужение в третьем веке по сочинениям св. Киприана Карфагенского и канонам св. Ипполита Римского. Об удалении евхаристии и агап и она переноситься на утро. 1. Она приобретает более сакраментальных характер; 2. Для удобства, легче прийти утром. «И как теперь праздник и время досуга, все собираются в одно место, когда солнце направляются к западу. Совершают псалмопение, потом угощения. Слушают песни духовные» можем заключить, что агапа носит сугубо песенный характер.

По этим памятникам агапа совершается отдельно от евхаристии (по крайне мере она может совершаться без еЕхаристии). Агапа могла совершаться и без духовенства. Существенном обряды агапы считается преломление хлеба, без духовенства и без евхаристии. Если на агапах присутствует епископ, он читает молитву, благословлял и разделял между участками, тоже самое делал пресвитер или диакон. Но мирянину не подобает благословлять хлеб, но пусть только преломит, причем нечего не делая. Хлеб получивший такое благословение называется хлебом благословения или хлебом заклинания. Симу хлебу приписывается особая святость и чудодейственность. Хлеб заклинания вкушали вначале агапы «чтобы Бог сохранил агапы, от страха лукавого», он давался оглашенным, для того чтобы они присоединились к Церкви, по благословению епископа. Если агапа совершалась вместе с евхаристией, оглашенные не допускались на агапу.

2) Проихождение великих (царских) и пасхальных часов. Царские Часы. Называются так потому, что в древней Византии эти часы совершались в присутствии императора. Они заканчивались многолетием Императора и патриарху.

Это название встречается в славянских памятниках в 16-17 веке. В Типиконе они называются Великими. Составителями их древние рукописи называют Софрония патр. Иерусалимского VII век. Служба часов на Рождество и Богоявление могла существовать и раньше патр. Софрония. Рукописи говорят, что патриарх составил тропари. А поскольку тропари составляют основную часть часов, то он называется и автором часов.

Часы Великой Пятницы. В нашей триоди надписываются так: "Сказания часов Святого Великого Пятка, - творения Кирилла архиеп. Александрийского". Таким образом, время образования этих часов можно отнести к V веку.

О более раннем происхождение Царских часов вел. Пятницы говорят апостольские постановления относя их к IV веку. Сильвия Аквитанка сообщает, что в 4 веке в Иерусалиме часы Великой Пятницы известны в полном составе. Есть рукописи, которые надписывают их и именем Кирилла Иерусалимского.

Что касается обряда Царского многолетия, то он позднего происхождения и встречается в греческих памятниках XIII века. В Великую Пятницу обряд многолетия не пелся или совершался редко.

Пасхальные Часы. Греческие памятники сообщают весьма скудные сведения о пасхальных часах. В большинстве случаев греч. памятники оставляют пение часов в Светлую Седмицу. Однако со временем вырабатывается вполне самостоятельная служба пасхальных часов.

Преподобный Никон Черногорец в своем Трактиконе предписывает соблюдать такой чин пасхальных часов: "Христос Воскресе" (трижды), "Воскресение Христово видевше" (трижды), "Аще и во гроб снишел "(трижды), "Господи помилуй" (40 раз) и тако поется до новой недели по уставу студийскому и Иерусалимскому". За недостатком данных невозможно определить где, когда и при каких обстоятельствах сложился этот чин. Структура нынешних часов встречается в памятниках конца 16 начала 17 века.

3) Анафора св. ап. Иакова. Сведения об авторстве, восходят к пятому веку свт. Прокл патриарх Константинопольский в сочинении "О предании Божественной Литургии " говорит :"апостол Иаков первый епископ иерусалимский устроял Богослужение в Церкви Иерусалимской

и с течением времени составил Литургию, которую в последствии сократили свт. Василий Великий и Иоанн Златоуст.

32 правило Трульского собора говорит, что святый апостол Иаков письменно передал нам таинственное священнодействие...

Свт. Кирилл Иерусалимский свидетельствует что апостол Иаков составил священнодействие которое совершается в Иерусалимской Церкви до сего дня (4 век.)

Св. Епифаний Кипрский говорит что апостолы были проповедниками Евангелия по вселенной и установителями Св. Таинств. Он доказывает, что в Иерусалиме составителем Литургии был Иаков брат Господен, первый епископ Иерусалимский.

Анафора апостола Иакова, нося на себе следы глубокой древности претерпела изменения в течение 12 веков. Это анафора принадлежит общему апостольскому корню. Как в греческом так и в сирском тексте анафора апостола Иакова на нынешний час представляется нам, безусловно, не оригинальной ибо здесь имеются позднейшие вставки и изменения. До начала анафоры помещен ряд молитв указывающий на их послеапостольское происхождение: "Единородный Сыне" 4 век,

"Трисвятое"-5 век, пение на великий вход "Да молчит всяка плоть"-6 век, Никейский символ-4 век, "Достойно есть...", "О тебе радуется". В Анафоре есть выражения а Приснодевстве Богородицы, о единосущии Лиц Троицы (1 вселенский собор).

Причина, по которой Анафора апостола Иакова не стала распространяться по всей Церкви заключается в том что всякая поместная Христианская Церковь была основана одним из апостолов и держалась его литургического обычая.

Греческий текст анафоры апостола Иакова был распространен в древности по христианскому востоку и стал выходить из употребления. Анафору апостола Иакова совершали до 6 века. После 6 го века по свидетельству диакона Петра почти на всем Православном Востоке начали совершать литургию Василия Великого и Иоанна Златоустого, хотя до 12 го века во многих городских храмах литургия апостола Иакова совершалась в определенные праздники. В настоящее время анафору апостола Иакова совершает Церковь Иерусалимская и Кипрская только в праздник этого апостола.

Сирский текст анафоры есть сокращенный перевод греческого текста. Известный литургист Евсевий Ренодат, говорит, что сирская анафора действительно является переводом греческого текста анафоры ибо не только мысли но и слова

ясно показывает греческое происхождение Сирская анафора апостола Иакова совершается на сегодняшний день у сирийских христиан (православных и не православных) и у яковитов. На славянский язык анафора переведена в 14 веке патриархом Евфимием Тырновским. Приписывание этой анафоры апостолу Иакову несомненно имеет апокрифический характер, но доля истины здесь однако есть ибо эта анафора бесспорно Иерусалимская, хотя в дошедших до нас редакциях есть переработка по греческо-антиохийскому типу.

Схема. Praefatio-обращена к Богу Отцу в этой молитве возносится благодарение славословие и поклонение за то что О сотворил небо и землю видимое и невидимое. Здесь говорится о том , что Бога Отца воспевают ангелы, архангелы, престолы, господства, начала и власти, страшные силы, многоочитые херувимы и шестокрылатии серафимы. Заканчивается Ангельской песнью.

Sanctus-строится а словах апостола Павла (Гал.,4). Говорится об участии Иисуса Христа в творении мира и человека (1 Кор.2,10) Кратко излагается история грехопадения и спасения человека. Говорится о воплощении, жизни,

крестных страданиях и смерти Иисуса Христа. Установительные слова на тайной вечере (в конце молитвы).

Интересно обращение к чаше :"После вечери взяв чашу и растворив в ней вино и воду и воззрев на небо и показав Тебе Богу и Отцу благодарив, освятив, благословив исполнив Духа Святого, подал нам, Его ученикам сказав :"Пейте от нея вси сия есть Кровь Моя Нового Завета за вас и за многия проливаемая и предаваемая во оставление грехов"-"Аминь".

Anamnesis-"Сие творите в Мое воспоминание, ибо всякий раз когда вы едите Хлеб сей и пиете Чашу сию смерть Сына Человеческого возвещаете и воскресение Его исповедуете доколе Он придет" диакон"Веруем и исповедует", а народ отвечает :"Смерть Твою Господи возвещаем и воскресение Твое исповедуем". Далее говорится о втором пришествии Вспоминается страдания, погребение, воскресение, одесную седение, второе пришествие. Возносится молитва о том чтобы страшный суд был добрым и чтобы Господь помиловал всех по великой Своей милости.

Epiclesis - (нисходящий). Здесь возносится прошение Бога Отца чтобы ниспослал Святаго Духа на предлежащие дары и чтобы хлеб сделал Телом Христовым, а чашу драгоценной Кровью Христовой:"Ибо народ Твой и Церковь Твоя умоляют Тебя помилуй нас Господи Боже Отче Вседержитель, помилуй нас Боже Спаситель наш по великой Твоей милости и низпосли на нас и на предлежащие дары сия Духа Твоего Всесвятаго". Дух Святой описывается словами Никео-Цареградского символа и упоминаются Новозаветные события в которых участвовал Святый Дух.

Intertesio-молитва за Сион, за Церковь, иерархию, город и страну, странствующих, как в темницах и в плену... за умирение народов, окончание войн, истребление ересей..., поминаются праотцы, пророки, апостолы, евангелисты, святые и богородица. После чего поют "О тебе радуется...". В Сирской редакции имеется покаянная молитва главная тема - прощение грехов. Многие ученые считают, что эта молитва нововведение и она вошла в анафору под влиянием палестинских монахов. Oratio Domini.