- •Раздел I. Основы коммерческой эксплуатации внутреннего водного транспорта
- •Глава 1. Принципы организации коммерческой работы на внутреннем водном транспорте
- •§ 1.1. Основные цели и задачи функционирования внутреннего водного транспорта
- •§ 1.2. Содержание коммерческой работы на внутреннем водном транспорте
- •§ 1.3. Принципы взаимоотношений между участниками транспортного процесса на внутреннем водном транспорте
- •Глава 2. Правовое регулирование перевозок грузов, пассажиров и багажа, буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов на внутреннем водном транспорте
- •§ 2.1. Правовые основы регулирования перевозок грузов, пассажиров и багажа, буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов
- •§ 2.2. Отношения, регулируемые Кодексом внутреннего водного транспорта российской федерации
- •§ 2.3. Основные положения кввт по организации перевозок грузов, пассажиров и багажа, буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов
- •1. Порядок установления провозной платы.
- •2. Основные условия перевозки грузов.
- •3. Условия буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов.
- •4. Условия перевозок пассажиров, багажа и почты.
- •5. Условия прямых смешанных перевозок грузов.
- •6. Ответственность участников перевозки.
- •7. Порядок ведения актово-претензионной работы.
- •8. Общая авария.
- •§ 2.4. Государственное регулирование судоходства на внутренних водных путях
- •Глава 3. Техническая база коммерческой работы
- •§ 3.1. Транспортный флот
- •§ 3.2. Коммерческие требования к судам
- •§ 3.3. Речные порты. Организация предпринимательской деятельности в порту
- •Глава 4. Коммерческие условия договорных отношений при перевозках внутренним водным транспортом
- •§ 4.1. Общие условия для перевозок грузов, Пассажиров, багажа, буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов
- •§ 4.2. Виды и содержание договоров, применяемых при перевозках и буксировках
- •§ 4.3. Сроки открытия и закрытия навигации. Приостановление и прекращение судоходства.
- •§ 4.4. Сроки прекращения обязательного приема грузов для перевозки и буксируемых объектов для буксировки
- •Раздел II общие правила выполнения
- •Глава 5. Определение массы груза при перевозках
- •§ 5.1. Способы определения массы груза
- •§ 5.2. Определение массы груза по осадке судна
- •§ 5.3. Весовые механизмы
- •Глава 6. Тара и упаковка грузов
- •§ 6.1. Основные характеристики тары
- •§ 6.2. Виды тары
- •§ 6.3. Тара и упаковка грузов, отправляемых
- •Глава 7. Коммерческие операции в пунктах отправления грузов
- •§ 7.1. Правила приема груза к перевозке
- •§ 7.2. Оформление транспортных документов
- •§ 7.3. Провозная плата
- •§ 7.4. Погрузка груза на судно
- •§ 7.5. Пломбирование судна
- •§ 7.6. Технические условия и нормы загрузки судна
- •Нормы загрузки судов в зависимости от вида груза
- •Глава 8. Сроки доставки груза и коммерческие операции в пути следования грузов
- •§ 8.1. Сроки доставки груза
- •Нормы суточного пробега судов
- •§8.2. Скорость доставки груза
- •§ 8.3. Коммерческие операции
- •Глава 9. Коммерческие операции
- •§ 9.1. Прием груза с судна
- •§ 9.2. Хранение и выдача груза получателю
- •§ 9.3. Розыск и досылка груза
- •§ 9.4. Реализация невостребованного
- •§ 9.5. Схема прохождения транспортных документов
- •Глава 10. Коммерческая работа на причалах отправителей и получателей
- •§ 10.1. Условия эксплуатации
- •§ 10.2. Коммерческая работа на причалах
- •§ 10.3. Судо-часовые нормы загрузки-разгрузки судна
- •Классификационные показатели грузов
- •§ 10.4. Акт загрузки-разгрузки судна
- •§ 10.5. Аренда судна
- •Глава 11. Качество перевозок и ответственность перевозчика, отправителя и получателя
- •§ 11.1. Задачи коммерческих работников в повышении качества перевозок
- •§ 11.2. Нормы естественной убыли груза
- •§ 11.3. Ответственность перевозчика за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза или буксируемого объекта
- •§ 11.4. Ответственность за нарушение сроков доставки груза, простои и повреждения судна
- •Глава 12. Акты и претензии
- •§ 12.1. Составление коммерческого акта
- •§ 12.2. Расследование по коммерческому акту
- •§ 12.3. Претензии, иски, сроки исковой давности
- •§ 12.4. Арбитраж
- •Раздел III. Грузоведение и перевозки грузов
- •Глава 13. Основы грузоведения и правила
- •§ 13.1. Свойства груза и влияние внешней среды на его сохранность
- •§13.2. Свойства груза, условия его перевозки и хранения
- •§13.3. Государственные стандарты.
- •§ 13.4. Основное содержание правил перевозок грузов
- •§ 13.5. Перевозка груза на особых условиях
- •Глава 14. Перевозка насыпных и навалочных грузов
- •§ 14.1. Перевозка хлебного груза
- •§ 14.2. Перевозка соли
- •§14.3. Перевозка минеральных
- •§ 14.4. Перевозка каменного угля
- •§ 14.5. Перевозка минерально-строительного груза
- •§ 14.6. Перевозка лесного груза на судах
- •§14.7. Перевозка колчедана, железорудного, апатитового и нефелинового концентратов
- •Глава 15. Перевозка штучных грузов
- •§ 15.1. Номенклатура, основные особенности штучных грузов
- •§ 15.2. Перевозка металла, металлоизделий
- •§ 15.3. Перевозка автомобилей
- •§ 15.4. Перевозка крупногабаритного
- •§ 15.5. Перевозка железобетонных изделий
- •§ 15.6. Технические и коммерческие особенности
- •Глава 16. Перевозка скоропортящихся грузов, животных, продуктов и сырья животного происхождения
- •§ 16.1. Перевозка скоропортящихся продуктов
- •§ 16.2. Перевозка животных, продуктов и
- •Глава 17. Перевозка опасных грузов
- •§ 17.1. Классификация опасных грузов
- •§ 17.2. Характеристика опасных грузов
- •§ 17.3. Перевозка опасных грузов в контейнерах,
- •Глава 18. Перевозка нефтегрузов наливом
- •§ 18.1. Характеристика нефтегруза
- •§ 18.2. Оборудование нефтебазы и нефтепричала
- •§ 18.3. Налив, перевозка и сдача нефтегруза
- •Глава 19. Буксировка плотов и судов
- •§ 19.1. Технические и правовые особенности буксировки. Конструкции плотов
- •§ 19.2. Прием плота и судна на буксировку
- •§ 19.3. Сдача плота в пункте назначения
- •Раздел iv____________________________________________
- •Глава 20. Коммерческая работа
- •§ 20.1. Особенности отдельных видов транспорта
- •§ 20.2. Устав железнодорожного транспорта и основы коммерческой работы
- •§ 20.3. Устав автомобильного транспорта российской федерации и организация перевозок грузов
- •§ 20.4. Кодекс торгового мореплавания российской федерации и основы
- •§ 20.5. Воздушный кодекс российской федерации
- •Глава 21. Прямые смешанные железнодорожно- водные перевозки грузов
- •§ 21.1. Основные положения
- •§ 21.2. Условия перевозки
- •§ 21.3. Перевалка груза с одного вида транспорта на другой. Пункты перевалки
- •§ 21.4. Организация перевалки груза
- •§ 21.5. Расчеты и ответственность сторон при перевозке
- •Глава 22. Прямые водные и водно-автомобильные перевозки грузов
- •§ 22.1. Условия перевозки в прямом
- •§ 22.2. Условия перевозки в прямом водном сообщении
- •§ 22.3. Смешанные водно-автомобильные перевозки
- •Глава 23. Перевозки судами смешанного
- •§ 23.1. Перевозка между речными
- •§ 23.2. Перевозка внешнеторговых грузов
- •§ 23.3. Договор перевозки и транспортные документы
- •§ 23.4. Таможенный контроль
- •§ 23.5. Агентирование судна
- •Глава 24. Совершенствование транспортного обслуживания предприятий и транспортно-экспедиционная работа
- •§ 24.1. Совершенствование транспортного
- •§ 24.2. Транспортно-экспедиционные операции
- •§ 24.3. Организация работы
- •§ 24.4. Централизованный завоз груза
- •Глава 25. Перевозки грузов в контейнерах
- •§25.1. Преимущества контейнерных перевозок
- •§ 25.2. Эксплуатационно-технические характеристики контейнеров
- •§ 25.3. Эксплуатация крупнотоннажных контейнеров
- •§ 25.4. Правила перевозки груза в контейнерах
- •§ 25.5. Особенности агентского обслуживания контейнерных перевозок
- •§ 25.6. Особенности экспедиционного обслуживания при перевозке грузов в контейнерах
- •§ 25.7. Транспортно-экспедиционное обслуживание контейнерных грузов при завозе импортных грузов
- •§ 25.8. Транспортно-экспедиционное обслуживание контейнерных грузов при доставке экспортных грузов
- •§ 25.9. Перевозка груза в пакетах и на поддонах
- •§ 25.10. Нормирование и анализ работы
- •Раздел V. Тарифы__________________________________
- •Глава 26. Основные принципы построения тарифов
- •§ 26.1. Роль и значение транспортных тарифов
- •§ 26.2. Принципы построения
- •§ 26.3. Классификация тарифов внутреннего водного транспорта и порядок их утверждения
- •Глава 27. Тарифы железнодорожного, морского, автомобильного и воздушного транспорта
- •§ 27.1. Тарифы железнодорожного транспорта
- •§ 27.2. Тарифы морского транспорта
- •§ 27.3. Тарифы автомобильного транспорта
- •§27.4. Грузовые и багажные тарифы
- •§ 27.5. Тарифы на перевозку пассажиров
Глава 14. Перевозка насыпных и навалочных грузов
§ 14.1. Перевозка хлебного груза
Хлеб важнейший продукт, требующий особого внимания. В правилах перевозки хлебного груза предъявлены жесткие требования к подготовке судна, проверке качества и количества груза при погрузке и сдаче получателю, наблюдению за его сохранностью при транспортировании. Для соблюдения этих требований важно знать основные физико-химические свойства хлебного груза.
Рис. Погрузка зерна из элеватора в трюм судна.
Зерно состоит из оболочки, эндоспермы (основная часть, составляющая 80 —85 % массы зерна) и зародыша. Эндосперма содержит главным образом крахмал и белковые вещества. Зародыш, кроме белка и клетчатки, содержит жир, который под влиянием света, влажности, теплоты и других факторов может разлагаться и изменять вкус зерна или продуктов его переработки. В табл. 14.1 приводится химический состав некоторых зерновых культур.
Цвет, запах, вкус, натурная масса, влажность, засоренность, зараженность — основные показатели, характеризующие качество зерна.
Натурной массой называется выраженная в граммах масса зерна, содержащегося в сосуде объемом 1 л. В зависимости от натурной массы хлебные грузы делят на тяжеловесные (пшеница, рожь, рис, горох и др.) и легковесные (овес, ячмень, подсолнух и др.).
Влажность зерна выражается в процентном содержании гигроскопической влаги от общей массы исследуемого зерна. Сухим считается зерно влажностью до 14 % , средней сухости более 14-15,5 % (а для овса и гороха - до 16 %), влажным - более 15,5-18 %; если влажность превышает эти показатели, зерно считается сырым.
Состав зерновых культур
Таблица 14.1 |
||||||||
Зерновая культура |
|
Вода |
Углеводы (крахмал) |
Азотистые вещества (белки) |
|
Жиры |
|
Зола |
Пшеница Рожь |
|
11,07 |
66,25 |
16,1 |
|
1,72 |
|
1,7 |
|
12,74 |
69,25 |
13,15 |
|
1,72 |
|
1,9 |
|
Ячмень |
|
12,95 |
65,48 |
12,21 |
|
2,35 |
|
2,5 |
Овес Кукуруза |
|
11,28 |
57,8 |
11,77 |
|
5,03 |
|
2,91 |
|
13,32 |
67,89 |
9,5 |
|
5.09 |
|
1,47 |
Засоренность зерна выраженное в процентах количество примесей в общей массе зерна.
Зараженность зерна зависит от наличия в нем амбарных вредителей (клеща, долгоносика), бактерий и грибковых заболеваний. В зависимости от количества амбарных вредителей может быть три степени зараженности: первая, вторая, третья.
При перевозке и хранении имеют значение следующие свойства зерна:
сыпучесть – степень подвижности зерновой массы. Для предупреждения опасного крена судна на один борт в результате перемещения зерна в трюме устанавливают временные продольные переборки;
скважистость – объем промежутков между зернами, заполненный воздухом, выражается отношением этого объема к общему объему зерновой массы;
сорбционная емкость – способность зерновой массы поглощать газы и пары воды, вследствие чего зерно может воспринимать посторонние запахи и изменить влажность.
дыхание - один из физиологических процессов, протекающих в зерне;
самосогревание - повышение температуры зерна в результате интенсивного дыхания зерновой массы и жизнедеятельности микроорганизмов. Самосогревание увеличивается при повышении влажности зерна.
Рис. Выгрузка зерна, перевозимого насыпью, грейфером
На внутреннем водном транспорте зерно насыпью (рис. ) принимают к перевозке с загрузкой судна на полную грузоподъемность (не менее тарифной нормы), назначением, как правило, в один пункт и одному получателю. Исключения из этого правила допускаются только по предварительному согласованию с перевозчиком.
Судно, подаваемое для загрузки зерновым грузом насыпью, должно быть сухим, чистым, а в необходимых случаях вымытым, просушенным и подвергнутым дезинфекции или дезинсекции. Отправитель обязан убедиться в отсутствии зараженности и чистоте грузовых трюмов.
При повышенной влажности и засоренности зерно согревается, что приводит к снижению его качества и порче, поэтому перевозка пшеницы, ржи, ячменя и овса при влажности более 17 %, а другого зерна более 16 % не допускаются. Такое зерно может быть принято к перевозке только на особых условиях, установленных перевозчиком.
Качественное состояние зерна определяет при его погрузке и выгрузке отправитель, который на каждую партию груза выдает сертификат, или отправитель, выдающий удостоверение о качестве. В сертификате или удостоверении должны быть указаны данные о влажности, засоренности, натурной массе и зараженности зерна хлебными вредителями. При перевозке не допускается смешивать зерно зараженное с незараженным или зерно различной степени зараженности, а также сухое с зерном повышенной влажности.
Зерно с зараженностью выше первой степени клещом, первой степени (или выше) долгоносиком или другими вредителями, находящееся в состоянии самосогревания или карантированное по сорнякам, принимают к перевозке на ближайшие зерносушилки и мельзаводы при наличии соответствующего разрешения. Дополнительные расходы, вызванные перевозкой нестандартного зерна, возмещает перевозчику грузовладелец.
После выгрузки зерна получатель обязан произвести зачистку судна, при необходимости и дезинсекцию, чтобы предотвратить заражение зерна амбарными вредителями при последующей перевозке. Отсутствие необходимости в дезинсекции должно быть удостоверено справкой грузополучателя.
Склады, погрузочные механизмы, инвентарь и приспособления на причалах после погрузки или выгрузки зараженного зерна или тары должны быть очищены, а при необходимости продезинфицированы за счет грузовладельца.
В процессе перевозки наблюдают за состоянием зерна. При обнаружении подмочки или очагового повышения температуры следует усилить вентиляцию трюмов или просушить зерно.
В период уборки урожая при массовых перевозках зерна с пунктов, не оборудованных надлежащими весовыми приборами, допускается его прием к перевозке без взвешивания, по массе, определяемой отправителем путем обмера, но с обязательным взвешиванием при выгрузке. Грузовые трюмы судна в этом случае отправитель пломбирует или назначает проводника для сопровождения груза, адресованного в один пункт назначения и одному получателю.
В сухую и жаркую погоду палуба судна нагревается, зерно высушивается, влажность его понижается; при погрузке-выгрузке, особенно на открытых линиях транспортеров или при использовании грейферов часть сора и пыли отвеивается, и засоренность зерна уменьшается. Чтобы учесть влияние этих факторов, при определении массы зерна необходимо внести соответствующую поправку на изменение влажности и сорности, пользуясь формулой:
G = Gот ( + - 1), (14.1)
где
G и Gот - масса зерна соответственно при выдаче и в пункте отправления,т
b и b1 - степень влажности в пунктах отправления и назначения, %;
с и c1 - степень сорности в пунктах отправления и назначения, %.
Массу зерна при изменении его влажности можно определить также по таблице Дюваля, приведенной в правилах перевозок грузов, ч. I, и по формуле
Gн = Gф (1 + ), (14.2)
где
Gн и Gф – соответственно масса зерна в пункте назначения соответственно пересчитанная на его влажность в пункте отправления и фактическая масса зерна в пункте назначения, т;
Wн и Wф – влажность груза в пункте отправления и назначения, %.
Следует учитывать, что масса зерна уменьшается (или увеличивается) в большей степени, чем изменяется его влажность.
Качественная характеристика зерна имеет большое значение как для обеспечения его сохранности при перевозке, так и для уточнения ответственности перевозчика за возможное изменение массы, поэтому важно лабораторным путем точно определить показатели влажности, сорности и зараженности зерна. Задача работников транспорта заключается в принятии всех необходимых мер для предупреждения потерь зерна, как во время перегрузочных работ, так и при транспортировании.