- •А.О. Босак, о.Ю. Григор’єв, р.Д. Бала технологія зовнішньоекономічних операцій і міжнародні інформаційні системи
- •Сутність технології зовнішньоекономічних операцій та їх види
- •1.1. Сутність технології зовнішньоекономічних операцій
- •1.2. Зовнішньоторгові операції (зео)
- • Контрольні запитання
- •Планування та організування зовнішньоекономічних операцій
- •2.1. Планування та організування зео в контексті управління зед
- •2.2. Етапи здійснення зео
- •Функції учасників зед
- •Підготування зео.
- •Укладання зтк.
- •3. Організація контролю, виконання та припинення зовнішньоторгового контракту.
- • Контрольні запитання
- •Укладання та підписання зовнішньоторговельного контракту
- •3.1. Ведення попередніх переговорів
- •3.2. Складання та підписання зтк
- •3.2.1. Типові контракти
- •3.2.2. Торгові звичаї, або узанси
- •3.3. Проведення переговорів з контрагентом
- •3.3.1. Загальні умови переговорів
- •3.3.2. Підготування до переговорів. Визначення цілей і завдань переговорів
- •3.3.3. Час і місце переговорів. Ініціатива їх проведення
- •3.3.4. Склад учасників
- •3.3.5. Проект програми переговорів і перебування учасників зустрічі в країні
- •3.3.6. Проект кошторису видатків на проведення переговорів
- •3.3.7. Проведення переговорів
- •3.3.8. Стиль ведення переговорів з урахуванням культурних особливостей Культурологічні концепції та класифікація ділових культур
- •Характерні риси народів різних культур
- •Аналіз ділових культур та їхні особливості у формуванні міжнародних взаємовідносин
- •Варіант поводження учасників переговорів
- •Типи підходів у переговорах
- •3.3.9. Підписання підсумкових документів
- •3.3.10. Протокольні заходи
- •3.3.11. Фіксування результатів переговорів
- • Контрольні запитання
- •Зміст міжнародних контрактів купівлі-продажу
- •4.1. Предмет контракту
- •4.2. Кількість (або ціна та кількість, або предмет та кількість)
- •4.3. Базисні умови поставок
- •4.4. Ціна та загальна сума контракту
- •4.5. Якість товару
- •4.6. Строк та дата поставки (або строк та умови поставки)
- •3) Застосування спеціальних термінів:
- •4.7. Умови платежу
- •4.8. Здавання – приймання товару
- •4.9. Пакування та маркування товару
- •4.10. Відвантаження товару
- •4.11. Санкції
- •4.12. Страхування
- •4.13. Форс-мажор, або обставини непереборної сили
- •4.14. Арбітраж
- •4.15. Інші умови
- •4.16. Юридичні адреси та рахунки (банківські реквізити) сторін
- • Контрольні запитання
- •Контролювання, виконання та припинення зовнішньоторгового контракту
- • Контрольні запитання
- •Міжнародні інформаційні системи
- •6.1. Сутність інформації
- •Класифікація інформації
- •1. Оцінка інтенсивності інформації.
- •2. Ймовірність того, що інформація буде відігравати стратегічну роль у галузі, достатньо велика, якщо її можна охарактеризувати однією або більше переліченими нижче властивостями:
- •3. Визначення ролі інформаційної технології у структурі галузі.
- •4. Визначення і класифікація методів, за допомогою яких інформаційна технологія може забезпечити конкурентні переваги.
- •5. Можливість зміни сфери конкуренції за допомогою інформаційної технології.
- •6.2. Класифікація інформаційних систем у менеджменті
- •Класифікація інформаційних систем
- •Інформаційні системи менеджменту (ділові іс)
- •6.3. Проблеми впровадження інформаційних систем
- • Контрольні запитання
- •Список літератури
- •Навчальне видання
Типи підходів у переговорах
М’який підхід |
Твердий підхід |
Принциповий підхід |
Учасники – друзі |
Учасники – вороги |
Учасники разом вирішують проблему |
Ціль – угода |
Ціль – перемога |
Ціль – розумний результат, досягнутий ефективно й дружелюбно |
Робити поступки для культивування відносин |
Вимагати поступок як умови для продовження відносин |
Відокремлювати людей від проблем |
Дотримуватися м’якого курсу у відносинах з людьми й проблемами |
Дотримуватися твердого курсу у відносинах з людьми й проблемами |
Бути м’яким у відносинах з людьми й твердим відносно проблем |
Довіряти іншим |
Не довіряти іншим |
Продовжувати переговори незалежно від довіри |
Легко змінювати свою позицію |
Не змінювати своєї позиції |
Концентруватися на інтересах, а не на позиціях |
Робити пропозиції |
Загрожувати |
Аналізувати інтереси |
Виявляти свою приховану думку |
Спантеличувати щодо своєї прихованої думки |
Уникати виникнення прихованої думки |
Допускати однобічні втрати для досягнення угоди |
Вимагати однобічних дивідендів як плати за угоду |
Обмірковувати взаємовигідні варіанти |
Шукати ту єдину відповідь, на яку підуть вони |
Шукати єдину відповідь, яку приймете ви |
Розробляти багатопланові варіанти вибору й вирішувати пізніше |
Наполягати на угоді |
Наполягати на своїй позиції |
Наполягати на застосуванні об’єктивних критеріїв |
Намагатися уникнути змагання волі |
Намагатися виграти в змаганні волі |
Намагатися досягти результату, керуючись критеріями, що не стосуються змагання волі |
Піддаватися тиску |
Застосовувати тиск |
Міркувати й бути відкритим для доказів інших, поступатися доказам, а не тиску |
За принципового підходу до переговорів необхідно:
І. Відокремлювати людей від проблем, тобто не переносити труднощі вирішення питання на ставлення до партнера.
ІІ. Зосереджувати увагу на інтересах, а не на принципах, зокрема на політичних поглядах.
ІІІ. Розглядати різні можливості, перш ніж приймати рішення.
ІV. Наполягати на тому, щоб результати переговорів ґрунтувалися на об’єктивних даних.
При цьому робочі відносини повинні спиратися на взаємоповагу й довіру.
У жодному разі не давати волі емоціям!