Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Савченко Л. Г._Російсько-український словник словосполучень. Труднощі перекладу

.pdf
Скачиваний:
276
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
2.19 Mб
Скачать

дро

 

81

 

душ

дровяной сарай дров’яний сарай,

 

 

дружный коллектив дружний

 

 

; -єм

 

 

 

колектив, ; -ом

дрожательный паралич тремтючий

 

 

друзья по переписке друзі через

параліч, ; -ем

 

 

 

листування

дрожательный рефлекс тремтливий

 

 

дубильное вещество дубильна

рефлекс, ; -ом

 

 

 

речовина, ; -ою

дрожать за свою шкуру тремтіти за

 

 

дубильное производство чинбарне

свою шкуру

 

 

 

виробництво, ; -ом

дрожать над каждой копейкой тру-

 

 

дубленые кожи вичинені шкури,

ситися над кожною копійкою

 

 

 

-ур; -ами

дрожать от холода тремтіти від

 

 

дурак на дураке лише дурні

холоду

 

 

дурака валять дурника клеїти

дрожащая земля земля, що двиг-

 

 

дурная молва поговір, -вору; -вором

тить

 

 

дурная слава недобра слава, ; -ою

дрожащая рука тремтяча рука,

 

 

дурно поступать зле чинити

; -ою

 

 

дурно становиться млосно ставати

дрожащая слеза сльоза, що бри-

 

 

дурное расположение духа поганий

нить

 

 

 

настрій, -рою; -роєм

дрожащее пламя свечи полум’я

 

 

дурной вкус поганий смак, -у, -ом

свічки, яке миготить

 

 

дурной глаз лихе око, ; -ом

дрожащие стекла в окнах шибки,

 

 

дурной поступок недобрий учинок,

що бряжчать

 

 

 

-нку; -нком

дрожащий голос тремтячий голос,

 

 

дурной признак погана ознака,

; -ом

 

 

 

; -ою

дрожь в голосе тремтіння в голосі

 

 

дурные манеры кепські манери,

друг за друга один за одного

 

 

 

-ер; -ами

друг за другом один за одним

 

 

дурные наклонности погані звички,

друг о друге один про одного

 

 

 

-чок; -ами

другими словами інакше кажучи

 

 

дурные примеры погані приклади,

другое дело інша річ, речі; річчю

 

 

 

-ів; -ами

другое петь іншої співати

 

 

дурь курить дур курити

другой бок другий бік, боку; боком

 

 

дурь молодая дурощі молоді

другой разговор інша річ, речі;

 

 

дух боевой дух бойовий

річчю

 

 

дух времени дух часу

другой человек інша людина,

 

 

дух захватывать дихання перехо-

; -ою

 

 

 

плювати

дружба врозь у девочек глек розби-

 

 

дух переводить віддихуватися

ли дівчатка

 

 

дух противоречия дух сперечання

дружеская связь дружній зв’язок,

 

 

дух теплый дух теплий

-зку; -зком

 

 

духовная пища духовний хліб, ; -ом

дружеские излияния виявлення

 

 

духовное завещание духівниця,

дружніх почуттів

 

 

 

; -ею

дружеские речи дружні розмови,

 

 

духовный отец духівник, ; -ом

-ов; -ами

 

 

душа в душу жить душа в душу

дружеский тон приязний тон,

 

 

 

жити

тону; тоном

 

 

душа в пятки душа в п’яти

дружественная страна дружня кра-

 

 

душа вон от страха душа геть зі

їна, ; -ою

 

 

 

страху

душ

 

82

 

дяд

душа истосковавшаяся душа стліла

 

 

душное помещение задушливе при-

 

 

душа моя! серденько моє!

 

 

 

міщення, ; -ям

душа нараспашку душа щира

 

 

дыбом вставать диба ставати

душа не на месте душа не на місці

 

 

дымовая завеса димова заслона,

душа общества душа товариства

 

 

 

; -ою

душевная пустота душевна порож-

 

 

дымовая шашка димова шашка,

неча, ; -ею

 

 

 

; -ою

душевная теплота душевне тепло,

 

 

дымчатый кварц димчастий кварц,

; -ом

 

 

 

; -ом

душевная тревога душевна триво-

 

 

дырокол офисный дірокол офісний

га, ; -ою

 

 

дырявая голова дірява голова,

душевно вам преданный щиро до

 

 

 

; -ою

вас прихильний

 

 

дыхание весны подих весни

душевное равновесие душевна рів-

 

 

дыхание затаивать подих затамо-

новага, ; -ою

 

 

 

вувати

душевные болезни душевні хворо-

 

 

дыхание искусственное дихання

би, -об; -ами

 

 

 

штучне

душевный недуг душевна недуга,

 

 

дыхательная гимнастика дихальна

; -ою

 

 

 

гімнастика, ; -ою

душевный человек щиросерда

 

 

дыхательные пути дихальні шляхи,

людина, ;-ою

 

 

 

-ів; -ами

душераздирающая сцена жахлива

 

 

дышать злобой дихати вогнем

сцена, ; -ою

 

 

дышать полной грудью дихати на

души не чаять душі не чути

 

 

 

повні груди

душистый горошек запашний горо-

 

 

дьявольски уставший страшенно

шок, -шку; -шком

 

 

 

втомлений

душистый луг запашні луки, лук;

 

 

дьявольский план диявольський

луками

 

 

 

план, ; -ом

душить в объятиях душити в обіймах

 

 

дядя родной дядько рідний

Евр

83

еже

Е

Еврейская автономия Єврейська

 

единообразные формы учета одна-

 

автономія,­ ; -єю

 

кові форми обліку

европейские страны європейські

 

единственно возможный способ

країни, -їн; -ами

 

єдино можливий спосіб, -собу;

египетская казнь єгипетська кара,

 

-собом

; -ою

 

единственное число однина, ; -ою

египетская тьма єгипетська пітьма,

 

единственный в своем роде свого

; -ою

 

роду єдиний

египетский труд єгипетська праця,

 

единственный раз єдиний раз, ; -ом

; -ею

 

единственный сын єдиний син, ; -ом

его величество случай його велич-

 

единство взглядов спільність

ність випадок, -дку; -дком

 

поглядів

едва ли интересный навряд чи

 

единство противоположностей

цікавий

 

єдність протилежностей

едва лишь рассвело як тільки роз-

 

единый налог єдиний податок,

виднілось

 

-тку, -тком

едва уловимый аромат ледь відчут-

 

единый фронт єдиний фронт, ; -ом

ні пахощі, -ів; -ами

 

едкая ирония дошкульна іронія,

едва успевать ледве встигати

 

; -єю

единая цель єдина мета, ; -ою

 

едкий дым їдкий дим, ; -ом

единица измерения одиниця вимі-

 

едкое замечание ущипливе заува-

рювання

 

ження, ; -ям

единица хранения одиниця зберігання

 

еж ушастый їжак вухатий

единовременное пособие одноразо-

 

ежевечерние прогулки прогулянки

ва допомога, ; -ою

 

щовечора

единогласное избрание одноголос-

 

ежегодный отпуск щорічна від-

не обрання, ; -ям

 

пустка, ; -ою

единогласное мнение одностайна

 

ежедневное присутствие щоденна

думка, ; -ою

 

присутність, -ості; -істю

единогласное решение одноголосна

 

ежедневные заботы повсякденні

ухвала, ; -ою

 

клопоти, -ів; -ами

единодушное пожелание одностай-

 

ежемесячное пособие щомісячна

не побажання, ; -ям

 

допомога, ; -ою

единое информационное простран-

 

ежемесячный взнос щомісячний

ство єдиний інформаційний

 

внесок, -ску; -ском

простір, -тору; -тором

 

ежемесячный журнал щомісячник,

единожды в жизни раз у житті

 

; -ом

единоличное мнение одноособова

 

еженедельный журнал щотижне-

думка, ; -ою

 

вик, ; -ом

единоличное хозяйство одноосібне

 

еженедельный отчет щотижневий

господарство, ; -ом

 

звіт, ; -ом

еже

 

84

 

ест

ежесуточное потребление воды

 

 

ерунды наговорить дурниць наго-

 

 

щодобове споживання води

 

 

 

ворити

ежиться от холода щулитися від

 

 

ерш полосатый йорж смугастий

холоду

 

 

если бы еще ще коли б

ездить по гостям їздити у гості

 

 

если вас не затруднит! якщо вам

ездить по дороге їздити дорогою

 

 

 

не важко!

ездовая дорога проїжджа дорога,

 

 

если можно так выразиться якщо

; -ою

 

 

 

можна так висловитися

ездовые собаки їздові собаки,

 

 

если позволит время якщо буде коли

-ак; -ами

 

 

если таковые имеются якщо такі є

еле двигать ногами ледве перестав-

 

 

если уж на то пошло коли вже на

ляти ноги

 

 

 

те пішло

еле доходить насилу доходити

 

 

естественная история природнича

еле ноги носят насилу ноги носять

 

 

 

історія, ; -єю

еле ноги уносить ледве ноги

 

 

естественная убыль природні

виносити

 

 

 

втрати, -ат; -ами

еле ощутимый ледь відчутний

 

 

естественное воспроизводство при-

еле передвигаться ледве пересову-

 

 

 

родне відтворення, ; -ям

ватися

 

 

естественное дело природна річ,

еле-еле душа в теле тільки живий

 

 

 

речі; річчю

та теплий

 

 

естественные богатства при-

еле-еле сводить концы с концами

 

 

 

родні багатства, багатств;

ледве зводити кінці з кінцями

 

 

 

багатствами

еле-еле терпеть ледве-ледве

 

 

естественные границы природні

терпіти

 

 

 

межі, меж; межами

елейные речи улеслива розмова,

 

 

естественные науки природничі

; -ою

 

 

 

науки, наук; науками

елико возможно наскільки можливо

 

 

естественный вывод природний

елка новогодняя ялинка новорічна

 

 

 

висновок, -вку; -вком

елки-палки, как обидно! чорт заби-

 

 

естественный отбор природний

рай, яка прикрість!

 

 

 

добір, добору; добором

еловая голова дурна голова,

 

 

естественный порядок вещей при-

; -ою

 

 

 

родний порядок речей

елочные насаждения ялинові наса-

 

 

естественный рубеж природний

дження, -ень; -ями

 

 

 

рубіж, рубежу; рубежем

елочные украшения ялинкові при-

 

 

естественный цвет лица натураль-

краси, -ас; -ами

 

 

 

ний колір обличчя

емкая фраза містка фраза, ; -ою

 

 

естественным образом природно

емкий сосуд містка посудина, ; -ою

 

 

есть глазами їсти очима

емкость конденсатора ємність кон-

 

 

есть досыта їсти досхочу

денсатора

 

 

есть основание думать є підстава

емкость рынка місткість ринку

 

 

 

гадати

емкость с водой посудина з водою

 

 

есть от чего в отчаянье прийти!

емкость сосуда 10 л місткість

 

 

 

є з чого удатися у відчай!

посудини 10 л

 

 

есть поедом їсти поїдом

ерошить волосы куйовдити волосся

 

 

есть так, что за ушами трещит

ерунда на постном масле дурниця,

 

 

 

уминати, аж за вухами лящить

; -ею

 

 

есть такое дело! так!

ест

85

еще

есть, товарищ командир! єсть, товаришу командире!

есть три раза у день їсти тричі на день ехать в направлении к городу їхати

у напрямі міста

ехать верхом їхати верхи ехать галопом їхати учвал

ехать на велосипеде їхати велосипедом

ехать по железной дороге їхати залізницею

ехать по морю пливти морем ехать рысью їхати риссю ехать шагом їхати ходою

ехидно подсмеиваться єхидно підсміюватися

еще бы! ще б пак!

еще чего! ще чого!

жаб

86

жгу

Ж

жаба камышовая ропуха очеретяна

 

жариться на солнце пектися на

 

жадный сосед жадібний сусід, ; -ом

 

сонці

жажда денег жадоба до грошей

 

жаркие страны жаркі країни,

жажда жизни жадоба життя

 

-їн; -ами

жажда знаний жадоба знань

 

жаркие угли гаряче вугілля, ; -ям

жажда мучительная спрага нестерпна

 

жаркий бой запеклий бій, бою;

жажда славы прагнення до слави

 

боєм

жалеть деньги шкодувати грошей

 

жаркий поцелуй палкий поцілунок,

жалеть здоровье берегти здоров’я

 

-нку; -нком

жалеть о потерянном времени жал-

 

жаркий пояс жаркий пояс, ; -ом

кувати про втрачений час

 

жаркий спор палка суперечка,

жалкая одежда злиденний одяг,

 

; -ою

; -ом

 

жаркое из говядины печеня з яло-

жалкие гроши мізерні копійки,

 

вичини

-йок; -ами

 

жаркое лето спекотне літо, ; -ом

жалкие слова жалісні слова, слів;

 

жаровыносливые растения жарови-

словами

 

тривалі рослини, -ин; -ами

жалкий вид жалюгідний вигляд,

 

жаротрубный котел жаротрубний

; -ом

 

казан, ; -ом

жалкий плач жалісний плач,

 

жатва богатая жнива багаті

; -ем

 

жатвенная машина жниварка, ; -ою

жалко до слез аж плач бере

 

жатвенная пора жнива, жнив;

жалко смотреть жаль бере диви­

 

жнивами

тися

 

жать руку тиснути руку

жалкое зрелище жалюгідне видо-

 

жаться к стене тулитися до стіни

вище, ; -ем

 

жаться от холода щулитися від

жалкое подобие жалюгідна подо-

 

холоду

ба, ; -ою

 

жгучая боль пекучий біль, болю;

жалкое существование животіння,

 

болем

; -ям

 

жгучая крапива жалка кропива,

жалобная книга книга скарг

 

; -ою

жалобная песня жалібна пісня,

 

жгучая потребность нагальна по-

; -ею

 

треба, ; -ою

жаловаться в суд скаржитися до

 

жгучее солнце палюче сонце, ; -ем

суду

 

жгучие слезы палкі сльози, сліз;

жаловаться на судьбу нарікати на

 

слізьми

долю

 

жгучий брюнет жагучий брюнет,

жалостливый взгляд жалісливий

 

; -ом

погляд, ; -ом

 

жгучий вопрос болюче питання, ; -ям

жаль время тратить шкода часу

 

жгучий стыд пекучий сором, ; -ом

жара полуденная спека полуднева

 

жгучий холод лютий холод, ; -ом

жда

 

87

 

жес

ждать врача чекати на лікаря

 

 

железнодорожный узел залізнич-

 

 

ждать не дождаться чекати не

 

 

 

ний вузол, вузла; вузлом

дочекатися

 

 

железобетонные конструкции залі-

ждать у моря погоды чекати коло

 

 

 

зобетонні конструкції, -ій; -ями

моря погоди

 

 

железоуглеродные сплавы залізову-

жди беды! начувайся!

 

 

 

глецеві сплави, -ів; -ами

жевательная резинка жувальна

 

 

желтая пресса жовта преса, ; -ою

гумка, ; -ою

 

 

желторотый птенец жовтороте пта-

жевать жвачку (о животных)

 

 

 

шеня, -яти; -ям

ремиґати

 

 

желтуха хроническая жовтяниця

жевать жвачку (о людях) жувати

 

 

 

хронічна

жуйку

 

 

желудок больной шлунок хворий

жевать мочало жувати клоччя

 

 

желчный характер жовчна вдача,

жезл волшебный паличка чарівна

 

 

 

; -ею

жезл милицейский жезл міліцей-

 

 

жемчужная раковина перлова муш-

ський

 

 

 

ля, ; -ею

желание удовлетворять бажання

 

 

жена верная дружина віддана

задовольняти

 

 

женатый мужчина одружений чо-

желанная весть жадана звістка,

 

 

 

ловік, ; -ом

; -ою

 

 

женатый на моей сестре одруже-

желанный успех бажаний успіх,

 

 

 

ний із моєю сестрою

; -ом

 

 

женить сына одружувати сина

желательное решение бажане

 

 

жениться на деньгах одружитися

рішення, ; -ям

 

 

 

з грошима

желать добра бажати добра

 

 

жених на свадьбе молодий на ве-

желать познакомиться хотіти

 

 

 

сіллі

познайомитися

 

 

жених сестры наречений сестри

желать счастья бажати щастя

 

 

женская логика жіноча логіка,

желаю всего хорошего! на все добре!

 

 

 

; -ою

желаю всех благ! зичу всього най-

 

 

женский пол жіноча стать, ;

кращого!

 

 

 

-ттю

желаю здравствовать! бувайте здо-

 

 

женский род жіночий рід, роду; ро-

рові!

 

 

 

дом

железная дорога залізниця, ; -ею

 

 

женственная натура жіночна нату-

железнодорожная магистраль заліз-

 

 

 

ра, ; -ою

нична магістраль, ; -ллю

 

 

женщина легкого поведения жінка

железнодорожная сеть залізнична

 

 

 

легкої поведінки

мережа, ; -ею

 

 

жертвовать собой ради других

железнодорожное направление

 

 

 

жертвувати собою заради інших

залізничний напрям, ; -ом

 

 

жестами объясняться на мигах по-

железнодорожный билет залізнич-

 

 

 

казувати

ний квиток, -тка; -тком

 

 

жесткая вода тверда вода, ; -ою

железнодорожный переезд заліз-

 

 

жесткая кожа шкарубка шкіра,

ничний переїзд, ; -ом

 

 

 

; -ою

железнодорожный путь залізнична

 

 

жесткая конструкция жорстка кон-

колія, ; -єю

 

 

 

струкція, ; -єю

железнодорожный служащий заліз-

 

 

жесткая ткань цупка тканина, ; -ою

ничник, ; -ом

 

 

жесткая трава шорстка трава, ; -ою

жес

88

жид

жесткие волосы жорстке волосся,

; -ям

жесткие меры жорсткі заходи,

-ів; -ами

жесткие сроки жорсткі терміни,

-ів; -ами

жесткие условия жорсткі умови,

умов; умовами

жесткий вагон твердий вагон, ; -ом жесткий ветер жорсткий вітер,

вітру; вітром

жесткий матрац твердий матрац,

; -ом

жесткое мясо тверде м’ясо, ; -ом

жестокая месть люта помста, ; -ою жестокая необходимость крайня

потреба, ; -ою

жестокая обида тяжка образа, ; -ою

жестокие слова жорстокі слова,

слів; словами

жестокий мороз лютий мороз, ; -ом жестокий человек жорстока люди-

на, ; -ою

жестоко ошибаться прикро помилятися

жестокое наказание сувора кара,

; -ою

жестокое обращение жорстоке поводження, ; -ям

жестокое разочарование тяжке розчарування, ; -ям

жестяные изделия бляшані вироби,

-ів; -ами

жив курилка! ще живий! живая изгородь живопліт,

-лоту; -лотом

живая легенда жива легенда, ; -ою живая материя жива матерія, ; -єю живая натура жвава натура, ; -ою живая сила жива сила, ; -ою

жив-здоров до сих пор живийздоровий досі

живо интересоваться дуже цікавитися

живое воспоминание живі спогади,

-ів; -ами

живое доказательство живий доказ, ; -ом

живое предание жива легенда,

; -ою

живое слово живе слово, ; -ом живой вес жива вага, ; -ою живой взгляд жвавий погляд, ; -ом живой восторг жваве захоплення,

; -ям

живой интерес жвавий інтерес, ; -ом живой образ живий образ, ; -ом живой портрет правдивий портрет,

; -ом

живой ребенок жвава дитина, ; -ою

живой свидетель живий свідок,

-дка; -дком

живой укор живий докір, докору;

докором

живой ум жвавий розум, ; -ом живой язык жива мова, ; -ою

живокость садовая сокирки садові живописная местность мальовнича

місцевість, -ості; -істю

живописная техника техніка живопису

живописный портрет живописний портрет, ; -ом

живородящая ящерица живородна ящірка, ; -ою

живорыбный садок рибник, ; -ом живот плоский живіт плаский животноводческая ферма тварин-

ницька ферма, ; -ою животное масло тваринне масло,

; -ом

животное царство тваринне царство, ; -ом

животный мир тваринний світ,

; -ом

животный страх звірячий страх,

; -ом

животрепещущий вопрос животрепетне питання, ; -ям

живые мощи живі мощі, -ей; -ами жидкие волосы рідке волосся,

; -ям

жидкие кристаллы рідкі кристали,

-ів; -ами

жидкие мускулы кволі м’язи,

-ів; -ами

жид

89

жит

жидкое состояние рідкий стан,

; -ом

жидкое топливо рідке паливо,

; -ом

жизненное начало життєва основа,

; -ою

жизненный водоворот життєвий вир, ; -ом

жизненный опыт життєвий досвід,

; -ом

жизненный путь життєвий шлях,

; -ом

жизненный уровень життєвий рівень, рівня; рівнем

жизни не рад світ немилий жизнь дорогая прожиток дорогий

жизнь замечательных людей життя видатних людей

жизнь моя! доле моя!

жилая площадь житлова площа,

; -ею

жилищная кооперация житлова кооперація, ; -єю

жилищное строительство житлове будівництво, ; -ом

жилищное управление житлове управління, ; -ям

жилищно-эксплуатационная контора житлово-експлуатаційна контора, ; -ою

жилищные условия житлові умови,

умов; умовами

жилищный вопрос житлове питання, ; -ям

жилищный фонд житловий фонд,

; -ом

жилой дом житловий будинок,

-нку; -нком

жилой массив житловий масив,

; -ом

жилье со всеми удобствами житло з усіма вигодами

жирная земля масна земля, ; -ею

жирное пятно масна пляма,

; -ою

жирность молока жирність молока

жирный блинчик масний млинець,

-нця; -нцем

жирный борщ жирний борщ,

; -ем

жирный котяра гладкий котяра,

; -ою

жировые образования жирові утворення, -ень; -ями

житейская мудрость життєва мудрість, -ості; -істю

житейский опыт життєвий досвід,

; -ом

житель лесной местности лісовик,

; -ом

житель предместья передміщанин,

; -ом

житель приграничный мешканець прикордоння

житель степной местности степовик, ; -ом

житель столицы мешканець столиці жить барином жити по-панськи жить безбедно жити в достатку жить бобылем жити самотньо

жить в большой квартире мешкати у великій квартирі

жить в долг жити в борг жить в достатке жити в достатку

жить в Киеве проживати у Києві жить в мире жити у злагоді

жить в нищете злидарювати жить в нужде бідувати

жить в памяти жити в пам’яті

жить в роскоши розкошувати жить в свое удовольствие жити

собі на втіху

жить в селе жити у селі жить в согласии жити в злагоді

жить взаперти жити відлюдно жить вчерашним днем жити вчо-

рашнім днем

жить жалованьем жити з платні жить за чужой счет жити чужим

коштом

жить на всем готовом жити на всьому готовому

жить на свои средства жити на свої кошти

жить на чужих хлебах жити на чужих хлібах

жит

90

жюр

жить не по средствам жити невідповідно до своїх статків

жить отдельно от родителей жити окремо від батьків

жить отшельником жити відлюдьком

жить припеваючи розкошувати жить с расчетом жити ощадливо жить своим трудом жити своєю

працею

жить своим умом жити своїм розумом

жить сегодняшним днем жити сьогоднішнім днем

житье-бытье привольное життябуття привільне

житья нет просвітку немає

жостер красильный жостір фарбувальний

жребий брошенный жереб кинутий

жребий судьбы жереб долі жребий тянуть жеребок тягти жрецы искусства жерці мистецтва

жужжать в уши туркотіти у вуха

журавль степной журавель сте­ повий

журчащие ручьи дзюркотливі струмки, -ів; -ами

жуткий мороз страшенний мороз,

; -ом

жуткий случай моторошний випадок, -дку; -дком

жуткое зрелище моторошне видовище, ; -ем

жуткое самочувствие жахливе самопочуття, ; -ям

жюри опытное журі досвідчене