Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Савченко Л. Г._Російсько-український словник словосполучень. Труднощі перекладу

.pdf
Скачиваний:
276
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
2.19 Mб
Скачать

в пре

31

в смы

в преклонном возрасте у похило-

 

в свободное время на дозвіллі

 

му віці

 

в свое оправдание щоб виправда-

в принудительном порядке у при-

 

тись

мусовому порядку

 

в свое удовольствие делать собі на

в присутствии свидетеля у присут-

 

втіху робити

ності свідка

 

в своем кругу поміж своїми

в продолжение недели протягом

 

в своем роде у своєму роді

тижня

 

в своем уме сповна розуму

в противном случае інакше

 

в свою очередь своєю чергою

в противовес мнению на протива-

 

в свою пользу собі на користь

гу думці

 

в связи с изложенным у зв’язку

в противоположность на протилеж-

 

з викладеним­

ність

 

в связи с потерей кормильца через

в процентном отношении у відсотках­

 

утрату годувальника

в прошлом году торік

 

в связи с создавшимся положени-

в прошлый раз минулого разу

 

ем у зв’язку зі становищем, що

в пылу гнева розгнівавшись

 

склалося

в пять часов ровно саме о п’ятій

 

в семье не без урода у сім’ї не без

годині­

 

виродка

в рабочее время у робочий час

 

в сердцах говорить спересердя

в рабочем порядке решать у робо-

 

говорити­

чому порядку вирішувати

 

в сжатые сроки у стислі терміни

в равной мере однаково

 

в сидячем положении сидячи

в равном количестве в однаковій

 

в силах быть здужати

кількості

 

в силе оставаться чинним бути

в разгар лета у розпалі літа

 

в силу изложенного зважаючи на

в рассрочку покупать на виплат

 

викладене

купувати

 

в силу обстоятельств через обста-

в растрепанных чувствах быть не

 

вини

в собі­ бути

 

в сиянии славы у сяйві слави

в расход пускать розстрілювати

 

в скобках отмечать у дужках заува-

в расчете на помощь розраховуючи

 

жувати

на допомогу

 

в скором времени незабаром

в розницу продавать на роздріб

 

в следующем году наступного року

продавати

 

в следующий раз наступного разу

в рот не идти у горло не лізти

 

в случае вашего согласия якщо

в рубашке родиться у сорочці

 

ваша згода

народитися

 

в случае досрочного выбытия у разі

в ружье! до зброї!

 

дострокового вибуття

в рядах противника у ворожих лавах

 

в случае необходимости у разі

в самом деле справді

 

потреби

в самый раз подходить якраз під-

 

в случае несоответствия у разі

ходити

 

невідповідності

в самый раз приходить вчасно при-

 

в случае неуплаты у разі несплати

ходити

 

в случае неявки заявителя у разі,

в свете лампы у світлі лампи

 

коли не з’явиться заявник

в свете последних событий у світлі

 

в смысле поддержки у розумінні

останніх подій

 

підтримки

в соб

32

в усл

всобственность получать у власність одержувати

всобственные руки у власні руки

всовершенстве владеть досконало володіти

всогласии жить у злагоді жити

всообществе с другими государствами разом з іншими державами

всоответствии с графиком згідно

зграфіком

всоответствии с планом згідно

зпланом­

всопровождении у супроводі

всоставе делегации у складі делегації

всостоянии войны находиться у

стані війни бути

всостоянии опьянения у стані сп’яніння­

всостоянии претендовать спроможний претендувати

вспешном порядке негайно

всписках не значиться у списках не бути

всрок выполнять вчасно виконувати

встарину у давні часи

встесненных обстоятельствах быть

у скрутному становищі бути

встоимостном выражении у вартісному виразі

встоячем положении стоячи

встрогом соответствии с требованиями у суворій відповідності

звимогами­

вструю попадать у струмінь потрапляти

всудебном порядке у судовому порядку

всумерках возвращаться смерком повертатися

всущности представлять по суті являти

всчет будущих платежей у платіж надалі

всчет зарплаты за рахунок заробітної плати

втабак стереть на порох стерти

втайне хранить у таємниці зберігати

втайниках души у тайниках душі

втаком виде у такому вигляді

втаком роде щось подібне

втаком случае у такому разі

втакую даль так далеко

втакую рань поднялся! так рано прокинувся!

втвердой валюте сталою валютою

втекущем году цього року

втени ветвистого дерева у тіні гіллястого дерева

втени отдыхать у затінку відпочивати

втесной зависимости у близькій залежності

втечение года упродовж року

вто время, как тим часом як

вто же время у той самий час

втом-то и беда! то-то бо й лихо!

втом-то и дело! отож-бо й є!

втот вечер того вечора

втот день того дня

втот же миг тієї ж миті

втот же срок у той же термін

втри шеи гнать гнати втришия

втройном размере у потрійному розмірі

втрубу вылететь у трубу вилетіти

вту же минуту тієї ж хвилини

вугоду руководству на догоду керівництву

вузком смысле вузько розуміючи

вуме ли ты? чи при розумі ти?

вупор встречаться віч-на-віч зустрічатися

вупор не видеть аж ніяк не бачити

вупор подойти упритул підійти

вупор смотреть прямо у вічі диви­ тися

вупор сталкиваться віч-на-віч стикатися

вупор стрелять упритул стріляти

вускоренном темпе пришвидшеним темпом

вусловленное время як умовлено

в уст

33

вар

вустановленном порядке заведеним порядком

входе эксперимента під час експерименту

вхолодном поту просыпаться у холодному поту прокидатися

вхорошем расположении духа у гуморі

вхороших отношениях у добрих стосунках

вхорошую минуту під добру руку

вхудшем случае у найгіршому разі

вцелости и сохранности (о вещах)

цілий і неушкоджений

вцелости и сохранности (о людях)

живий і здоровий

вцелях предотвращения із метою запобігання

вчастности зокрема

вчем дело? у чому річ?

вчем мать родила у чому мати народила

вчем только душа держится тільки живий та теплий

вчерном теле держать у чорному тілі тримати

вчерте города у межах міста

вчисле присутствующих серед присутніх

вчужом пиру похмелье з чужого похмілля голова болить

вширину три метра завширшки три метри

вшироком смысле широко розу­ міючи

вшутку сказать жартома сказати

вщепки разносить ущент розбивати

вэто время тим часом

вэтом гвоздь вопроса у цьому головне

вэтом отношении із цього погляду

вэтом роде щось подібне

вюности увлекаться замолоду захоплюватися

вяблоках конь у яблуках кінь важная особа поважна особа,

; -ою

важная шишка значна персона,

; -ою

важно само по себе важливо само з себе

важное событие важлива подія, -ї; -єю важный вид поважний вигляд, ; -ом

важный участок работы важлива ділянка роботи

вакантная должность вакантна посада, ; -ою

валить вину на брата звертати на брата

валиться с ног от усталости падати з ніг від утоми

валкость судна хиткість судна валовая выработка валовий виро-

біток, -тку; -тком

валовая прибыль валовий прибуток, -тку; -тком

валовая продукция валова продукція, ; -єю

валом валить плавом плисти

вальяжный господин поважний пан, ; -ом

валютная оговорка валютне застереження, ; -ям

валютная окупаемость валютна окупність, -ості; -істю

валютная операция валютна операція, ; -єю

валютные ограничения валютні обмеження, ; -ень

валять дурака клеїти дурня валять по снегу качати по снігу валять с боку на бок перевертати

з боку на бік

валяться в ногах валятися в ногах валяться в постели вилежуватися ванька-встанька расписной іван-

покиван розмальований

варежки шерстяные рукавички вовняні

вареные бобы варені боби, -ів;

-ами

варить обед готувати обід варить трубы зварювати труби

вариться в собственном соку варитися у власному соку

вас

34

вда

василек луговой волошка лугова василистник вонючий рутвиця

смердюча

вахтенный журнал вахтовий журнал, ; -ом

ваш покорный слуга відданий вам ваша песенка спета! вам кінець!

ваших лет вашого віку

ваять из глины ліпити з глини ваять из мрамора висікати з мар-

муру

вбивать в голову товкти в голову вбивать гвоздь в стену забивати

цвях у стіну

вбивать себе в голову брати собі в голову

вблизи города поблизу міста вблизи населенного пункта поблизу

населеного пункту

вброд перейти реку убрід перейти річку

введение в действие закона надання чинності законові

введение в действие пуск, ; -ом введение в должность призначення

на посаду

введение в ошибку призведення до помилки

введение в языкознание вступ до мовознавства

введение во владение уведення до володіння

введение закона упровадження закону

введение к поэме вступ до поеми ввернуть словцо докинути слівце вверх выходить тропинкой нагору

виходити стежкою

вверх дном лететь шкереберть летіти

вверх дном ставить догори дном ставити

вверх животом голічерева вверх лицом горілиць вверх ногами (о вещах) догори

дриґом

вверх ногами (о людях) догори ногами

вверх по реке угору рікою вверх по течению проти течії вверх смотреть угору дивитися вверх тормашками шкереберть

вверять свою судьбу товарищу зв’я­ зувати свою долю з товаришем

ввиду вышеизложенного зважаючи на викладене вище

ввиду издания постановления

у зв’язку з виданою постановою

ввиду изложенного зважаючи на сказане

ввиду противоречия показаний зважаючи на суперечність свідчень

ввиду того, что через те, що

вводить в грех доводити до гріха

вводить в действие механизм пускати механізм

вводить в действие постановление

уводити в дію постанову

вводить в заблуждение уводити в оману

вводить в курс дела ознайомлювати зі справою

вводить в обиход уводити в обіг вводить в соблазн спокушати

вводить в состав уводити до складу

вводить в убыток призводити до втрат

вводить запрет забороняти вводить пошлину запроваджувати

мито вводная статья вступна стаття,

; -ею

вводное отверстие увідний отвір,

отвору; отвором

вводное слово вставне слово, ; -ом

ввозная пошлина увізне мито,

; -ом

вгонять в гроб зводити в могилу

вгонять в краску примушувати червоніти

вгонять в расход призводити до витрат

вгонять в слезы доводити до сліз

вдаваться в лес заходити у ліс вдаваться в подробности удаватися

в подробиці

вда

35

вен

вдали от Родины далеко від Батьківщини

вдоволь отдыхать досхочу відпочивати

вдогонку бросаться наздогін кидатися

вдоль берега понад берегом

вдоль и поперек знать уздовж і впоперек знати

вдохновлять на подвиг надихати на подвиг

вдребезги разбивать на друзки розбивати

вегетарианский стол вегетаріанський стіл, столу; столом

ведать не ведаю! сном і духом не знаю!

ведать хозяйством господарювати

ведение дела провадження справи

ведомое колесо ведене колесо,

; -ом

ведомость на выплату денег відомість на виплату грошей

ведомственная принадлежность відомча належність, -ості; -істю

ведомство иностранных дел відомство закордонних справ

ведомый самолет ведений літак,

; -ом

ведущая отрасль промышленности

провідна галузь промисловості ведущая роль провідна роль,

; -ллю

ведущее колесо ведуче колесо,

; -ом

ведущий на телевидении ведучий на телебаченні

ведущий самолет головний літак,

; -ом

ведущий специалист провідний спеціаліст, ; -ом

ведь надо же! і треба ж!

веер из павлиньих перьев віяло з павиного пір’я

вежливое обращение ввічливе поводження, ; -ям

вежливый школьник ввічливий школяр, ; -ем

везде и всюду шнырять по всіх усюдах шастати

вездеходная техника всюдихідна техніка, ; -ою

везти как утопленнику щастити як утопленику

везучий человек щасливець, -вця;

-вцем

век двадцатый століття двадцяте век помнить завжди пам’ятати

вековечная вражда одвічна ворожнеча, ; -ею

вексель на предъявителя вексель на пред’явника

велеть явиться наказати прибути

велика важность велике діло великие державы великі держави,

-ав; -ами

великовозрастный оболтус дорослий бевзь, ; -ем

великодержавный шовинизм великодержавний шовінізм, ; -ом

великое множество безліч великолепный дворец розкішний

палац, ; -ом

величайшее сожаление превеликий жаль, ; -ем

величайший ученый найвидатніший учений, -ого; -им

величественный вид величний вигляд, ; -ом

величина математическая величина математична

величиною с кулак завбільшки з кулак

венгерский танец угорський танець, -нцю; -нцем

венерин башмачок зозулині черевички, -чок; -ами

венец достижений вінець досягнень

венец лавровый вінок лавровий

венец творения вершина творіння веник банный віник для лазні венский вальс віденський вальс,

; -ом

венчаться в церкви вінчатися у церкві

вер

 

36

 

вес

вербальная нота вербальна нота,

 

 

верный перевод правильний пере-

 

; -ою

 

 

 

 

 

клад, ; -ом

вербное воскресенье вербна неді-

 

 

верный помощник надійний поміч-

ля, ; -ею

 

 

 

 

 

ник, ; -ом

вереница журавлей ключ журавли-

 

 

верный проигрыш неминучий про-

ний

 

 

 

 

 

граш, ; -ем

вереница мыслей низка думок

 

 

верный путь правильний шлях, ; -ом

верительная грамота вірча грамо-

 

 

верный своему слову вірний своє-

та, ; -ою

 

 

 

 

 

му слову

верительное письмо вірчий лист,

 

 

верный себе вірний собі

; -ом

 

 

 

 

верный способ надійний спосіб,

верить в свою счастливую звезду ві-

 

 

 

-собу; -собом

рити у свою щасливу зірку

 

 

верным оставаться вірним залиша-

верить каждому слову вірити кож-

 

 

 

тися

ному слову

 

 

 

 

вероятный случай імовірний випа-

верить на слово вірити на слово

 

 

 

док, -дку; -дком

верная любовь вірна

любов,

 

 

верста коломенская верста чугуївська

; -в’ю

 

 

 

 

вертел острый ожен гострий

верная мысль правильна думка,

 

 

вертеться в голове крутитися в голові

; -ою

 

 

 

 

вертеться в обществе крутитися

верная опора надійна опора, ; -ою

 

 

 

серед людей

верная рука несхибна рука, ; -ою

 

 

вертеться как белка в колесе кру-

верная синхрокомбинация правиль-

 

 

 

титися як муха в окропі

на синхрокомбінація, ; -єю

 

 

вертеться как сорока на колу кру-

верная смерть неминуча смерть, ;

 

 

 

титися як сорока на тину

вернее всего найпевніше

 

 

вертеться на языке крутитися на

верно написано правильно напи-

 

 

 

язиці

сано

 

 

 

 

верх совершенства найвища доско-

верно с оригиналом згідно з оригі-

 

 

 

налість, -ості; -істю

налом

 

 

 

 

верхний этаж верхній поверх, ; -ом

верно служить віддано служити

 

 

верхняя одежда верхній одяг, ; -ом

верное поражение неминуча пораз-

 

 

верховая езда верхова їзда, ; -ою

ка, ; -ою

 

 

 

 

верховенство законов панування

верность до гроба вірність довічна

 

 

 

законів

верность инструмента правильність

 

 

верховой ветер горішній вітер,

інструмента

 

 

 

 

 

вітру; вітром

верность международным

 

 

верховье реки верхів’я річки

обязательствам­ вірність міжна-

 

 

вершина горы вершина гори

родним зобов’язанням­

 

 

вершина творчества вершина твор-

верность решения задачи правиль-

 

 

 

чості

ність розв’язання задачі

 

 

вершить дела орудувати справами

верность цветопередачи правиль-

 

 

вершить судьбы вирішувати долю

ність кольоропередавання

 

 

вершки хватать по верхах стрибати

верный глаз несхибний зір, зору;

 

 

вес иметь в обществе вагу мати

зором

 

 

 

 

 

у суспільстві­

верный друг відданий друг, ; -ом

 

 

вес удельный вага питома

верный ответ правильна відповідь,

 

 

веселую жизнь устраивать веселе

; -ддю

 

 

 

 

 

життя влаштовувати

вес

37

веч

весельная шлюпка веслова шлюпка, ; -ою

веселящий газ сміховий газ, ; -ом

весеннее равноденствие весняне рівнодення, ; -ям

веская древесина важка деревина,

; -ою

веские доказательства вагомі докази, -ів; -ами

веские основания вагомі підстави,

-ав; -ами

веский довод вагомий доказ,

; -ом

весна в разгаре весна вповні весной поздней весни пізньої весовые категории борцов вагові

категорії борців

вести беседу розмовляти вести борьбу боротися

вести войска в бой вести війська на бій

вести двойную игру грати подвійну гру

вести дело провадити справу

вести за собой последствия спричинятися до чого

вести замкнутую жизнь жити відлюдно

вести занятия проводити заняття

вести игру на повышение курса акций вести гру на підвищення курсу акцій

вести игру на понижение курса акций вести гру на зниження курсу акцій

вести к осложнениям вести до ускладнень

вести к ошибкам призводити до помилок

вести наблюдение спостерігати вести официальную переписку вес-

ти офіційне листування

вести переговоры провадити переговори

вести переписку листуватися вести разговор розмовляти вести разгульную жизнь жити роз-

гульно

вести себя должным образом поводитися належним чином

вести себя достойным образом поводитися гідно

вести собрание керувати зборами

вести торговые сношения провадити торгові зносини

вести удачно дело провадити вдало справу

вести учет вести облік

вести хозяйство хазяйнувати вести холостую жизнь парубкувати­

весы рычажные терези важільні

весы электронные ваги електронні весь внимание и слух весь увага весь день напролет цілісінький день весь состав членов цілий склад

членів

весьма внушительно досить переконливо

ветви власти гілки влади ветвь дерева гілка дерева ветвь железнодорожная вітка

залізнична

ветвь параболы вітка параболи ветер крепчающий вітер, що дужчає

ветреная весна вітряна весна, ; -ою

ветреное поведение легковажна поведінка, ; -ою

ветреный мальчик пустотливий хлопчик, ; -ом

ветряная мельница вітряк, ; -ом ветряная оспа вітрянка, ; -ою

Ветхий Завет Старий Заповіт, ; -ом

ветчинно-рубленая колбаса шинко­­ во-січена ковбаса, ; -ою

вечерние прогулки вечірні прогулянки, -нок; -ами

вечерние тени сутінки, -нок; -ами

вечерняя заря вечірня зоря, ; -ею вечная материя вічна матерія, ; -єю

вечная мерзлота вічна мерзлота,

; -ою

вечная память вічна пам’ять, ;

-ттю

вечная слава довічна слава, ; -ою вечное хранение довічне зберіган-

ня, ; -ям

веч

38

взд

вечный огонь вічний вогонь, вогню; вогнем

вечный покой довічний спокій,

-ою; -оєм

вешалка железная вішалка залізна вешать голову хнюпитися вешать лапшу на уши вішати лап-

шу на вуха

вешать нос хнюпитися

вешать собак чіпляти собак вешаться на шею чіплятися на шию вешние воды весняні води, вод; водами вещевой мешок речовий мішок,

-шка; -шком

вещественная улика речовий доказ,

; -ом

вещественное доказательство речовий доказ, ; -ом

вещественное число дійсне число,

; -ом

вещественный мир матеріальний світ, ; -ом

вещное право речове право, ; -ом

вещь в себе річ у собі вещь изящная річ вишукана

вещь мелкая річ дріб’язкова

вещь ничтожная річ нікчемна веяние времени дух часу вживаться в роль уживатися

в роль

взаимная ответственность взаємна відповідальність, -ості; -істю

взаимное доверие взаємна довіра,

; -ою

взаимное понимание взаєморозуміння, ; -ям

взаимное согласие взаємна згода,

; -ою

взаимное соглашение взаємна згода, ; -ою

взаимное уважение взаємоповага,

; -ою

взаимные обиды взаємні образи,

-аз; -ами

взаимные уступки взаємні поступки, -пок; -ами

взаимный кредит обопільний кредит, ; -ом

взаимный отказ от наследства взаємна відмова від спадщини

взаимный расчет взаємний розрахунок, -нку; -нком

взаимовыгодное соглашение взаємовигідна угода, ; -ою

взаимоотношения в коллективе взаємини у колективі

взаимоотношения организаций взаємовідносини організацій

взаимопонимание сторон взаєморозуміння сторін

взаймы брать у друга позичати у друга

взаймы давать другу позичати другові

взаперти сидеть замкненим бути взапуски бегать наввипередки

бігати

взахлеб говорить захлинаючись говорити

взбегать на крыльцо вибігати на ґанок

взбредать на ум спадати на думку

взбучку задавать прочухана давати взваливать вину складати вину взваливать на плечи брати на плечі

взваливать работу на подчиненного

накидати роботу підлеглому

взвиваться в воздух злітати у повітря

взвинчивать цены піднімати ціни взводить курок зводити курок взгляд ласковый погляд лагідний взгляд ошибочный думка хибна взгляд потупленный очі опущені взгляд предвзятый думка упере­

джена

взгляды политические погляди політичні

взглядывать быстро поглядати швидко

взглядывать друг на друга поглядати один на одного

взглядывать исподлобья поглядати спідлоба

вздернутый нос кирпатий ніс, носа;

носом

взд

 

39

 

вин

вздор нести дурне молоти

 

 

взятка должностному лицу хабар

 

 

вздорить из-за пустяка сваритися

 

 

 

посадовій особі

через дурницю

 

 

взятки гладки нічого не візьмеш

вздорный характер сварлива вдача,

 

 

вибрационная болезнь вібраційна

; -ею

 

 

 

хвороба, ; -ою

вздувать цену піднімати ціну

 

 

вид внешний предмета вигляд

вздыматься волнами підніматися

 

 

 

зовнішній предмета

хвилями

 

 

вид внешний человека зовнішність

вздыхать облегченно зітхати полег-

 

 

 

людини

шено

 

 

вид глагола вид дієслова

взлетать выше облаков злітати над

 

 

вид из окна на горы гірський крає-

хмарами

 

 

 

вид із вікна

взлетать на воздух злітати

 

 

вид на жительство свідоцтво на

в повітря

 

 

 

проживання

взлетно-посадочная полоса злітно-­

 

 

вид на море морський краєвид,

посадкова смуга, ; -ою

 

 

 

; -ом

взлом печатей зламування печаток

 

 

вид помощи форма допомоги

взнос вступительный внесок вступ-

 

 

вид растений вид рослин

ний

 

 

видавший виды костюм старий

взнос на право участия внесок за

 

 

 

костюм, ; -ом

право­ участі

 

 

видавший виды человек бувала

взрослым становиться дорослим

 

 

 

людина, ; -ою

ставати

 

 

виданное ли это дело? де це бачено?

взрыв мины вибух міни

 

 

видать виды бувати в бувальцях

взрыв хохота вибух реготу

 

 

видеозаписывающее устройство ві-

взрывать мины підривати міни

 

 

 

деозаписувальний пристрій,

взрывать мост висаджувати в пові-

 

 

 

-рою; -роєм

тря мости

 

 

видеть во сне бачити уві сні

взрывная волна вибухова хвиля,

 

 

видеть насквозь бачити наскрізь

; -ею

 

 

видеть не могу! ані на очі!

взрывное устройство вибуховий

 

 

видеть собственными глазами бачи-

пристрій, -рою; -роєм

 

 

 

ти на власні очі

взрывные звуки проривні звуки,

 

 

видимая смерть видима смерть,

-ів; -ами

 

 

 

;

взрывные работы підривні роботи,

 

 

видимый издалека видний здалеку

робіт; роботами

 

 

видимый успех очевидний успіх,

взрывчатая смесь вибухова суміш,

 

 

 

; -ом

; -шшю

 

 

видите ли бачите

взыскание в виде выговора стяг-

 

 

видная роль визначна роль, ; -ллю

нення у вигляді догани

 

 

видный деятель видатний діяч,

взыскивать неустойку стягувати

 

 

 

; -ем

неустойку

 

 

виды на будущее плани на май­бутнє

взыскивать предоставленную ссуду

 

 

виды на урожай перспективи на

стягувати надану позику

 

 

 

врожай

взыскивать с ответчика стягувати

 

 

виды сделок форми операцій

з відповідача

 

 

вилять хвостом крутити хвостом

взыскивать штраф стягувати

 

 

винительный падеж знахідний від-

штраф

 

 

 

мінок, -нка; -нком

вин

винная ягода винна ягода, ; -ою

виноватый взгляд винуватий погляд, ; -ом

виновная сторона винна сторона,

; -ою

виновник торжества винуватець свята

винокуренный завод винокурний завод, ; -ом

винтовая лестница кручені сходи,

-ів; -ами

винтомоторная установка гвинтомоторна установка, ; -ою

висеть на шее висіти на шиї

високосный год високосний рік,

року; роком

витать в облаках літати у хмарах

витая пара вита пара, ; -ою вить венок плести вінок вить веревки сукати мотузки вить гнезда мостити гнізда

вихрем летать вихором носитися

вишневый сад вишник, ; -ом

вклад денежный внесок грошовий

вкладыш в документ вкладка до документа

включать в повестку дня заносити до порядку денного

включать в себя містити в собі включать мотор заводити мотор включать чайник вмикати чайник вкравшаяся ошибка помилка, яка

закралася

вкратце пересказывать стисло переказувати

вкус дурной смак поганий вкусная еда смачна їжа, ; -ею

вкуснее делаться смачнішати вкусовые качества смакові якості,

-ей; -ями

вкусовые свойства пищи смакові властивості їжі

вкушать плоды науки користуватися плодами науки

влага живительная волога живлюща

владеть иностранными языками

знати іноземні мови

40

вме

владеть на правах личной собственности володіти на правах особистої власності

владеть собой панувати над собою владыка мира володар світу влажность воздуха вологість по­вітря

власти местные влада місцева властитель дум володар дум власть государственная влада дер-

жавна

власть иметь владу мати

власть имущие можновладці, -ів; -ями

власть исполнительная влада виконавча

власть судебная влада судова

власть тьмы влада темряви

влачить жалкое существование животіти

влезать без очереди в автобус залазити без черги в автобус

влезать в долги боргувати влеплять двойку уліпляти двійку влеплять пощечину давати ляпаса влечь ответственность тягти відпо-

відальність

влияние оказывать впливати

влияние приобретать

впливу набувати

влияние солнечных лучей вплив сонячного проміння

влияние среды вплив середовища

влиятельные круги впливові кола,

кіл; колами

влиятельный человек впливова людина, ; -ою

влиять на ход дела впливати на перебіг справи

влюбляться без памяти закохуватися до нестями

влюбляться с первого взгляда закохуватися з першого погляду

вменяемое состояние осудний стан,

; -ом

вменять в вину ставити за провину

вменять в обязанность зобов’я­зу­­ вати

вместе держаться купи триматися вместе с тем разом із тим