- •Федеральное агентство морского и речного транспорта
- •1.Общие определения.
- •2.Организация «аварийных партий/групп».
- •2.1. Функции аварийных партий.
- •2.1.1. Группа руководства борьбой за живучесть.
- •2.1.2. Аварийная партия машинного отделения.
- •2.1.3. Аварийная партия
- •2.1.4. Группа поддержки
- •2.2.Обязанности аварийных партий.
- •2.2.1.Группа руководства.
- •2.2.2.Аварийная партия машинного отделения.
- •2.2.3.Группа поддержки.
- •2.3.Места сбора аварийных партий.
- •2.3.1.Группа руководства.
- •2.3.2.Аварийная партия машинного отделения.
- •2.3.3.Аварийная партия палубной команды.
- •2.3.4.Группа поддержки.
- •2.4.Связь.
- •2.5.Тестирпвание аварийной сигнализации.
- •2.6.Расписание по тревогам.
- •3.Организация связи во время аварийно-спасательных операциях между судном и береговыми службами.
- •3.1.Процедура извещения.
- •4.Проведение аварийно-спасательных операций на судне.
- •4.4.Обязанности командира шлюпки.
- •4.5.Процедура спуска шлюпок с помощью шлюпбалок.
- •5.Пожары и взрывы.
- •5.1.Общия определения.
- •5.2.Открытый огонь.
- •5.3.Инициирование тревоги.
- •5.4.Пожарная тревога.
- •5.5.Доклад о возгорании
- •5.8.Поиск и эвакуация пострадавших.
- •5.9.Большие пожары.
- •5.10.Пожар в жилых помещениях.
- •5.11.Пожары в кладовых помещениях.
- •5.12.Пожар в каюте
- •5.13.Вентиляция (проветривание).
- •5.13.1.Вертикальная вентиляция.
- •5.13.2.Горизонтальная вентиляция.
- •5.14.Пожар в машинном отделении.
- •5.15.Вход в помещение после использования системы объёмного тушения.
- •5.17.Горение в районе бункеровочного манифольда.
- •5.19.Пожар в камбузе.
- •5.21.Возгорание электрического оборудования.
- •5.22.Основные обязанности капитана при организации борьбы с пожаром
- •5.23.Формат первоначального сообщения:
- •5.24.Пожар на судне в порту.
- •5.25.Действия экипажа при аварийной ситуации в порту.
- •6.Посадка на мель / касание дна корпусом
- •6.2.Влияние посадки на мель на остойчивость судна.
- •6.3.Влияние дополнительной силы, возникшей после посадти на мель на
- •6.4.Действия экипажа после посадки судна на мель.
- •7.Столкновение.
- •7.1.Общие положения.
- •7.2.Рекомендуемый порядок действий.
- •7.3.Оценка ситуации.
- •8.Угроза загрязнения.
- •9.Человек за бортом.
- •9.1.Маневры для возврата судна к месту падения человека за борт.
- •9.2.Оценка маневров для поиска упавшего за борт человека, в зависимости от ситуации.
- •10.Опасный крен судна.
- •11.Тяжёлые повреждения судна из-за воздействия погодных условий.
- •11.1.Изменение курса/скорости.
- •11.2.Меры предосторожности, которые необходимо предпринимать во время штормовой погоды.
- •12.Отрыв судна от причала/терминала.
- •13.Затопление.
- •13.1.Нарушение целостности корпуса.
- •13.2.Авария кингстонов.
- •13.3.Осушение мо после устранения аварии кингстонов.
- •15.Нарушение остойчивости, плавучести общей или местной прочности.
- •16.Отказ главного двигателя, системы энергообеспечения, рулевого управления, систем управления судном, гирокомпаса.
- •16.1.Общие положения.
- •16.2.Отказ главного двигателя.
- •16.3.Отказ систем энергообеспечения.
- •16.5.Отказ системы управления главным двигателем с мостика.
- •16.6.Отказ гирокомпаса.
- •17.Спасение или рказание помощи доугому судну.
- •17.1.Lloyds open form (l.O.F.)
- •17.2.Оказание поиощи другому судну.
- •17.3.Формат первоначального отчёта.
- •18.Выброс опасных газов в атмосферу.
- •18.1.Рекомендуемый порядок действий.
- •19.0.Безопасный вход и спасательные операции в ограниченном пространстве.
- •19.1.Вход в закрытые помещения.
- •19.2.Приоритеты и задачи обучения.
- •19.3 Перемещение человека, находящегося без сознания.
- •20.Серьезные телесные повреждения или смерть человека.
- •20.1.Задачи первостепенной важности при обнаружении пострадавшего
- •20.3.Признаки смерти.
- •20.4.Действия в случае кррстатации смерти.
- •20.5.Причина смерти.
- •21.Операции с вертолетом.
- •21.1.Выбор принципв проведения операции с вертолётом.
- •21.2.Выбор/подготовка зоны для высадки из вертолета с помощью лебёдочного троса.
- •21.3.Альтернативная высадка/посадка из вертолета с помощью лебёдочного троса
- •21.4.Оборудование.
- •21.5.Распределение обязанностей личного состава.
- •21.6. Навигация.
- •21.6.1. Определение местоположения судна.
- •21.6.2. Маневренность и изменение направления/скорости судном.
- •21.7. Подача сигналов
- •21.7.1 Международные сигналы
- •21.7.2.Подача вертолету визуальных сигналов вперед
- •Операция завершена
- •21.7.2.Сигналы при потери радиосвязи
- •21.7.3.Предупреждающий сигнал
- •21.7.4.Обеспечение пожарной безопасности танкеров – химовозов
- •21.7.5.Меры безопасности при нахождении на месте проведения опервций с вертолётом.
- •21.7.6.Эвакуация пострадавшего или больного.
- •21.7.7.Вызов вертолета.
- •21.7.8.Подготовка пострадавшего (больного).
- •Important notices
7.Столкновение.
7.1.Общие положения.
В случае столкновения двух судов, обязанность каждого из капитанов сделать всё возможное, при этом не подвергая опасности своё судно, команду и пассажиров (если таковые имеются), чтобы:
а. Оказать помощь капитану, команде и пассажирам (если таковые имеются) другого судна в пределах возможного, и оградить их от опасности, вызванной столкновением, оставаться рядом с другим судном до тех пор, пока не будет установлено, что никакая дополнительная помощь не требуется.
б. Предоставить капитану или ответственным лицам другого судна название своего судна, порт регистрации и другую необходимую информацию о судне.
7.2.Рекомендуемый порядок действий.
При столкновении вначале необходимо подать сигнал общесудовой тревоги.
Капитан должен быть немедленно вызван на мостик, и все окрестные суда должны быть оповещены о произошедшем (УКВ – канал 16).
Все члены экипажа должны занять места на своих аварийных постах. Это будет способствовать опознанию членов экипажа, выявлению любых жертв и определять отсутствующих членов экипажа, чтобы немедленно приступить к необходимым розыскным мероприятиям.
Двигатели должны быть остановлены, и машинное отделение должно быть извещено о произошедшем. Если суда сцеплены вместе, то, возможно, будет разумно не расцеплять их. Ни в коем случае капитан не должен приказывать уводить судно, предварительно не оценив ущерб, причиненный обоим судам.
Палубное освещение и огни «лишен возможности управляться» должны быть включены ночью, в дневное время выставлены соответствующие знаки, должны подаваться звуковые сигналы.
Герметичные двери рядом с повреждённой частью судна должны быть закрыты. Командиры аварийных партий должны произвести оценку повреждений и доложить капитану.
При отсутствии непосредственной опасности для своего судна оказать посильную помощь другому судну.
Оператор ГМССБ должен оставаться на судне рядом со станцией.
Следует сообщить о произошедшем судовладельцу и местным властям как можно скорее.
7.3.Оценка ситуации.
Необходимо проверить целостность всех танков и отделений, включая машинное.
Необходимо проверить, пробиты ли грузовые танки ниже или выше ватерлинии.
Следует принимать во внимания возможность затопления обоих судов при их расцеплении, особенно если судно понесло тяжёлые повреждения ниже ватерлинии.
Следует оценить манёвренность судов после их разъединения.
В исключительных случаях следует рассмотреть возможность сброса груза за борт для сохранения плавучести и остойчивости.
Следующие действия необходимо фиксировать в судовом журнале:
а. Регистратор работы главного двигателя и машинный журнал должны быть
сохранены.
б. Следует отметить курс, которым должно было двигаться судно.
в. Следует зафиксировать время столкновения.
г. Следует зафиксировать координаты судна, время на мостике и в машинном
отделении, а так же любую разницу в показаниях, если она есть.
д. Следует зафиксировать курс и скорость во время столкновения.
е. Следует зафиксировать угол, под которым столкнулись суда.
ж. Следует зафиксировать все звуковые сигналы, произведённые одним судном
и услышанные другим.
Кроме того:
Зафиксируйте наиболее полную информацию о судне, с которым произошло столкновение.
Получите письменные показания от вахтённого офицера и других свидетелей, а так же их имена и адреса.