Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
_Айви А.Е., Айви М.Б., Саймэк-Даунинг Л., Психологическое консультирование и психотерапия.doc
Скачиваний:
181
Добавлен:
12.02.2016
Размер:
2.32 Mб
Скачать

Зеркальное отражение невербального поведения

Одним из способов достичь сбалансированного контроля за невербальными проявлениями клиента —это зеркальное отражение. Иногда вы не замечаете вербального языка, иногда он вас просто не затрагивает —все это увеличивает дистанцию между вами и клиентом. Чтобы научиться лучше понимать другую личность, полезно имитировать или зеркально отражать его невербальные реакции. Скопируйте позу клиента, прислушайтесь к своим ощущениям —и вы обнаружите, что изменения в позе клиента влекут за собой желание изменить и вашу позу. Эти “электрические потенциалы”, заметные во время зеркального отражения, могут привести к повышению уровня эмпатии.

Изучение фильмов и видеокассет свидетельствует о существовании таких четких стереотипов невербальной коммуникации. В успешном, плавно протекающем интервью между клиентом и консультантом обычно возникают согласованные и симметричные движения.Клиент прервется на середине фразы, консультант кивнет головой —и клиент оканчивает ее. Движение психолога и клиента протекают в одном ритме. Симметрия в движениях легко узнаваема. Психолог и клиент бессознательно принимают одну и ту же позу: они обычно глядят в глаза друг другу: их руки и ноги согласованно двигаются, будто танцуют. Симметрия в движениях может быть достигнута на ранних этапах интервью, если вы наблюдаете за позой клиента. Зеркальное отражение невербального поведения часто приводит терапевта к более глубокому пониманию чувств клиента.

Отсутствие согласованности и симметрии может служить пищей для размышления. Психолог может что-то сказать, и голова клиента дергается назад. Когда между психологом и клиентом возникают несимметричные телесные движения, это может свидетельствовать, что беседа пошла по непродуктивному пути. Твердое знание и понимание языка тела —необходимое условие для постоянного наблюдения этого типа поведения. Однако как только вы научитесь наблюдать данный тип зер­кального отражения, —это может стать для вас ценным инстру­ментом. Если вы начнете фиксировать основные паттерны телесного языка вашего клиента и в точности копировать его позу, вы войдете в более тесный и гармоничный контакт с клиентом. Многие поднимут на смех это предположение, однако, если вы начнете имитировать позы других, к вам придет обновленное понимание и коммуникация начнет развиваться. Не надо ис­пользовать этот инструмент для манипуляций. Используйте его для развития понимания и достижения новых уровней взаимного доверия.

Знание слов и речи в процессе интервью

Мировоззрение личности, его “Карта реальности” репрезентируется с помощью словесных и невербальных средств. Необ­ходимо осознать, что слова и предложения образуют сердцевину большинства концепций консультирования. В данном примере дается пример того, как изучение языка интервью помогает прояснить сущность процесса консультирования. Для начала мы покажем, как много может рассказать о психологе и клиенте грамматическое построение простых предложений. Затем мы проверим, как выбор слов в более сложных предложениях дает нам информацию о том, как индивид думает. И, наконец мы рассмотрим концепцию поверхностных и глубинных структур предложения и обсудим, с помощью каких специфических методов консультант может выявить более глубокие проблемы, чем те, с которыми пришел клиент.

Структура предложений.То, как люди строят предложения, является важным ключом к пониманию их восприятия мира. Обсудим следующие предложения, сказанные женщиной в начале консультации:

Консультируемая: Мой муж говорит, что мне следует делать, и я стараюсь делать это. Но у меня просто не получается.

Психолог: Как нужно было вести себя, чтобы ему понравилось?

К: Он хочет, чтобы я угождала ему. Я бы рада ему угодить.

В этом примере женщина отводит себе пассивную роль. Продвинутая, феминистская терапия наиболее желательна для попытки переведения клиентки в активную роль человека, отвечающего за свою жизнь.

П: Анна, чего лично вы хотите в данной ситуации?

Анна: Я здорово сержусь. Я так сердита, что иногда я даже не хочу ничего делать для него.

Переведение женщины в позицию действующего лицаизменило ее восприятие ситуации. В первом примере структура предложения, сказанного психологом, оставляет клиентку в пассивной роли и возобновляет старые, привычные стереотипы поведения.

Во втором примере построение предложения терапевтом ставит клиентку в сильную, активную позицию и помогает избавиться от пассивного образа мыслей и действий. Женщина, жалуясь на своего любимого, объясняла свою ситуацию, структурируя предложения определенным путем. Ту же самую ситуацию можно передать и другими способами. Например:

1.(Подлинное заявление.) Я так его люблю. Почему он не отвечает мне взаимностью? Я все для него делаю: я приношу домой деньги, я убираю в квартире. Что я еще могу сделать?

2.Он не обращает на меня внимания. Его не трогают мои заботы. Чтобы я сделала, ему все равно. Я попытаюсь еще.

3.Я собираюсь порвать с ним. Я делаю всю работу по дому, а он только валяется, пора его пнуть. Да, я люблю его, но он этого не стоит. ]

Можно было бы перечислять еще много примеров, но эти три дают достаточное представление о нашей проблеме. Клиент приходит на консультацию с несколькими ключевыми предложениями, объясняющими ситуацию. Часто эти предложения укладываются в стандартные паттерны. Задача психолога освободить клиента от этих штампов, чтобы он смог сформулировать качественно новые предложения. Если бы молодая женщина говорила так, как сказано в примере, можно предсказать, что следующие предложения будут результатом предыдущих психо­логических консультаций (проведенных с позиции женской дискриминации) и что в них она перейдет от пассивной, частично защитной позиции к полностью пассивной, традиционной женской роли. Филлис Чеслер в его книге “Женщина и .безумие” (1972)очень ярко и эмоционально доказал, как преобладание среди психологов белых мужчин сохраняет в их клиентках пассивную подчиненную установку.

Третий пример построения предложений ставит женщину в “защитную рамку”, где она принимает собственные решения. В своей речи она становится субъектом действия и на основе этих предложений она подготовлена к изменению своего невербального поведения. То, какими люди видят себя, всегда отражается вих речи.

Представьте себе, что вы выехали через пропускной пункт в Пенсильвании (пункт сбора пошлины) позавтракать. Когда вы вернулись на заставу, вы обнаружили, что билет, выскочивший из машины, порван, и у вас в руках только половина билета. Что вы скажете контролеру, стоящему на границе Пенсильвании и Огайо?

1.Билет порван.

2.Я порвал билет.

3.Машина порвала билет.

4.Что-то произошло.

Объяснение даже такого маленького события может послужить ключом к тому, как человек воспринимает себя и окружающий мир. Каждое из вышеприведенных предложений соответствует действительности, но каждое иллюстрирует различное мировоззрение. Первое предложение—просто описание того, что случилось; второе, демонстрирует человека, берущего ответственность на себя, и указывает на внутренний фокус контроля; третье репрезентирует внешнее управление, или “Я не делал этого”, и четвертое указывает на фаталистическое, даже мистическое мировосприятие.

Анализируя структуру предложений, мы можем прийти к важному выводу относительно психотерапевтического процесса: слова, которыми оперирует клиент, описывая события, часто дают о нем больше информации, чем само событие; грамматическая структура предложений (существительные, прилагательные, глаголы) тоже индикатор личностного мировоззрения.

Консультирование —в основном вербальный процесс, и систе­матический анализ языка —необходимое условие достижения понимания.