- •Introduction
- •2. They can all serve as a metaphor for the media
- •Chapter 2
- •Chapter 3
- •Chapter 5
- •Chapter 6
- •Chapter 7
- •Chapter 8
- •Broadcast journalism: the world’s town crier
- •Ex. 2 Complete the following words and word combinations:
- •Broadcast vocabulary
- •Безответственный контроль сми со стороны частных организаций
- •Ex. 3 Complete the following words and word combinations:
- •Chapter 14
- •4. Complete the sentences using the list of vocabulary units in exercise 2, some words can be used more than once:
- •4. Complete the sentences using the list of vocabulary units in exercise 2, some words can be used more than once:
- •5. Match the following words and collocations with their synonyms from exercise 2:
- •7. Study the meaning of phrasal collocations with the verb “put” and the following particles: across, down, off, out, forward, down to. Then fill in the gaps in the sentences:
- •3. Match the following definitions with the words and expressions from exercise 2:
- •4. Match the following words and collocations with their synonyms from exercise 2:
- •5. Complete the sentences using the list of vocabulary units in exercise 2, some words can be used more than once:
- •There are many ways to lead and every leader has his or her own style. Some of the more common styles include autocratic, bureaucratic, democratic, and laissez-faire.
- •8. In chapter 16 the author uses the word “admission”. Explain the difference in the usage of the words “admission” and “admittance” by filling in the gaps with the suitable option:
- •11. Translate the sentences into English in writing paying special attention to the use of vocabulary units:
- •Keys to excerses (chapter 17)
- •Chapter 5
- •Chapter 6
- •Chapter 7
- •Chapter 8
- •Broadcast journalism: the world’s town crier
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary:
- •Broadcast vocabulary
- •VIII. Solve the crossword:
- •IX. Interview quiz. Choose the variant(s) that best completes the statement or answers the question:
- •XII. Translate the following text from English into Russian Безответственный контроль сми со стороны частных организаций
- •XIII. Translate the following text from Russian into English
- •Chapter 13
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary:
- •XII. Translate the following text from English into Russian
- •XIII. Translate the following text from Russian into English:
- •Chapter 14
- •6. In chapter 14 the author uses the expression “historical feature”. Explain the difference in the usage of the words “historic” and “historical” and then fill in the gaps with the suitable option.
- •Chapter 15 Ex. 1Translate all the words into Russian
- •7. Study the meaning of phrasal collocations with the verb “put” and the following particles: across, down, off, out, forward, down to. Then fill in the gaps in the sentences:
- •Chapter 16 Ex. 1Translate into Russian
- •There are many ways to lead and every leader has his or her own style. Some of the more common styles include autocratic, bureaucratic, democratic, and laissez-faire.
- •8. In chapter 16 the author uses the word “admission”. Explain the difference in the usage of the words “admission” and “admittance” by filling in the gaps with the suitable option:
- •Chapter 17
6. In chapter 14 the author uses the expression “historical feature”. Explain the difference in the usage of the words “historic” and “historical” and then fill in the gaps with the suitable option.
In a historic vote, the Church of England decided to allow women to become priests. (important)
She specializes in historical novels set in eighteenth-century England. (connected with history)
It is important to look at the novel in its historical context. (relating to the past)
Was King Arthur a real historical figure? (existed in the past)
Annecy is an historic town of cobbled streets, tiled roofs and beautiful canals. (important and interesting)
The area also benefits from various historic landscapes which the Council is keen to safeguard. (important because it’s old and interesting).
Preservation of historical records is the duty of a museum. (connected with history and the past)
This is a truly historic moment for the UK. (that will be recorded in history)
If you were able to spend an hour with one dead, historical figure, who would it be and what would you ask them? (connected with history and the past)
Every historian worth their salt will tell you that there is no such thing as historical accuracy.
Find out about the historic landmarks in your area. (important)
The book gives a historical survey of five major topics, with an overview of the relevant research.
Not many people read Sir Walter Scott’s historical novels these days. (based on people or events in the past)
Ex. 9 In chapter 14 you come across the word “ensure”, which has several confusables. Explain the difference between the words “ensure”, “assure” and “insure” and then fill in the gaps with the suitable option.
The airline is taking steps to ensure safety on its aircraft.
You should insure the painting for at least £100,000.
"Don't worry, your car will be ready tomorrow, " the mechanic assured him.
They refused to insure us because they said we're too old.
The Prime Minister assured the electorate (that) taxes would not be increased after the election.
Their 2-0 victory today has ensured the Italian team a place in the Cup Final.
You can rest assured that I shall be there as promised.
The house is insured for two million pounds.
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
All our household goods are insured against accidental damage.
Tim waited a moment to assure himself that he was not being followed.
Many companies won't insure new or young drivers.
Ex. 10. In chapter 14 you come across the word “to grab”, which has a number of synonyms. Explain the difference between the verbs “grab”, “seize”, “snatch” and “clutch” and then fill in the gaps with the suitable option.
I seized his arm and made him turn to look at me.
Let's grab something to eat before we go.
I knew that trying the alternative medicine was just clutching at straws.
He seized the chance/opportunity of a free flight with both hands
Vargas was snatched from his home by two armed men.
I have to go back in the house and grab my car keys.
Political instability helped the army to seize power.
He snatched the photos out of my hand before I had a chance to look at them.
Troops yesterday seized control of the broadcasting station.
He clutched at a pillar for support.
Why don't you go and grab some sleep?
When she saw his face, she was seized by fear.
The play grabs the audience from the opening scene.
Ex. 11 Translate the sentences into English in writing paying special attention to the use of vocabulary units.
Пора спуститься с небес на землюи понять, что мы оченьограничены во времении не успеваем завершить работу в срок.(comedowntoearth,constrainedbytime)
Такие простые вещи, как пользование общественным транспортом, общение с людьми и походы по магазинам, могут стать непреодолимымитрудностями в другой стране, особенно если путешествуешь один. (insurmountabledifficulties)
Принятие Конституции США стало одним из самых важныхсобытий в истории страны и положило начало новой эпохе. (pivotal)
Несмотря на его едкие комментарии к выборуглавной темыдля новой передачи, мы ничего не стали менять и не ошиблись, первые серии имели огромный успех. (poignant,subjectmatter)
Автор этой книги, посвященной жизни одного из самых известных ливанских телеведущих, напередний план выноситличные качества выдающегося деятеля СМИ. (TVhost,bringtothefore)
Повышениеплаты за коммунальные услуги усугубило и без того плачевноеположениебедных слоев населения. (hike,plight)
Принятие этого закона равносильносовершению преступления. (tantamount)
Ты не мог бы повторить концовкуанекдота, я так и не понял, в чем смысл и что в нем смешного. (punchline)
Он очень сложный человек, и абсолютно непредсказуем, поэтому необходимо быть осторожным, иначе можно оказаться в очень затруднительном положении. (aloosecannon)
Наш секретарь по-настоящему искусен врешении даже самых сложных проблем, для него это зачастуюсущий пустяк. (adept at, a piece of cake)
Творческий кризис, как правило,имеет негативные последствиядля популярности автора и его произведений, но к сожалению, даже самые выдающиеся писатели сталкиваются с этой проблемой. (writer’sblock,takesitstoll)
Многие начинающиесотрудники нашей компании совершают одну и ту жеклассическуюошибку: они забывают, чтонеотъемлемым элементомуспеха является терпение и труд. Они хотят подняться по карьерной лестнице слишком быстро и поэтому не могут достичьощутимых результатов. (rookieemployees,classicmistake,anintegralelement,tangibleresults)
Твоя речь должна быть краткойи строгоотноситься к делу, иначе никто не захочет ее слушать. (concise, be pertinent to)
Интересно, что же им движет, почему он так яростно борется за этот титул? (what makes him tick, contend for)
Перелет через несколько часовых поясов очень сильно на меня влияет, потом нужно обязательно отхватить пару часов сна, иначе не придешь в себя. (jet lag, grab some sleep)