Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Юдина Л.Д.Политология.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
1.07 Mб
Скачать

13. Finden Sie im Text Antworten auf folgende Fragen:

  1. Wer ist Herausgeber der Bände "Politik der Globalisierung" und "Perspektiven der Weltgesellschaft"?

  2. Was thematisiert das letzte Buch?

2) Wofür steht der Begriff Weltgesellschaft?

3) Wohin gehören die sogenannten glokalen Fragen?

4) Wie lautet die grundlegende These von Ulrich Menzel?

Was versteht der Autor unter "der neuen Unübersichtlichkeit

der Welt"?

Was problematisiert damit Menzel? Was ist sein Hauptanliegen?

5) Wie heißt sein Credo? Welche Beweisstücke führt er dafür an?

6) Welche Politik könnte nach Menzel an die Stelle der klassischen Staatenpolitik in der Zukunft treten?

7) Was suchen die Autoren des von Dirk Messner herausgegebenen Bandes "Die Zukunft des Staates und der Politik"?

8) Wo läßt sich nach Dirk Messner die Globalisierungsdiskussion verorten?

14. Kommentieren Sie die Aspekte einer "internationalen Politik" der Globalisierung, die Professor für Politikwissenschaft an der Technischen Universität Braunschweig Ulrich Menzel aufgreift.

15. Kommentieren Sie die Grenzen nationalstaatlicher Politik, die ein Autorenkollektiv unter der Leitung von Dirk Messner unter die Lupe nimmt.

16. Nennen Sie russische Äquivalente für die nachfolgenden Wortpaare und Wortgruppen:

internationale und supranationale Organisationen

suprastaatliche Organisationen

eine transnationale Interaktion

transnationale Lebensformen (Konzerne, Organisationen)

nationalstaatliche Strukturen (Politik)

ethno-nationalistische Konflikte

internationale Steuersenkungswettläufe

institutionelle Strukturen

die institutionelle Einbettung der Finanzmärkte

das interdisziplinäre Koordinatensystem

soziologische Systemtheorie

gesellschaftliche Fragmentierung; der Trend zur Fragmentierung zivilisatorische Potentiale

das Weltklima, Weltprobleme, die Weltwirtschaft

weltweite Migrationsbewegungen

Weltgesellschaft der Zukunft Weltbürgergesellschaft

die Staatenwelt Gesellschaftswelt

in weltbürgerlicher Absicht

Weltbürger, eine Art Weltinnenpolitik

die entgrenzte Welt

"glokale" Fragen, die "glokale" Gesellschaft

17. Übersetzen Sie die darauffolgenden Wortgruppen ins Russische:

1) im Konzert mit transnationalen Organisationen...

2) das Global Governance* - System

3) unter der gleichen Prämisse

    1. das Zusammenleben der Ethnien, Nationalitäten und unterschiedlichen Temperamente

    2. die alles dominierende Ost-West-Konfrontation

    3. der alarmierende Befund

    4. eine Politik in der entgrenzten Welt

    5. das intellektuell aufgefächerte Panorama

    6. das territoriale Verständnis von Staat und Gesellschaft

18. Finden Sie in der nachfolgenden Gruppe von in diesem Text gebrauchten Verben Neubildungen – die sogenannten Modeverben. Übersetzen Sie diese ins Russische.

thematisieren

rekurrieren

problematisieren

alarmieren

reformieren

pointieren

operieren

19. Nennen Sie deutsche Synonyme für die darauffolgenden Wörter und übersetzen Sie diese ins Russische.

das Spannungsfeld

der Wettlauf

die Einbettung

eigenständig

pointiert

renommiert

entgrenzt

  1. Nennen Sie deutsche Äquivalente für die nachstehenden russischen Wörter und Wortpaare:

неправительственные организации

вспомогательные организации

независимые силы

актор

миропорядок

гражданин мира (космополит)

  1. Lesen Sie die nachfolgende Fortsetzung des russischen Textes "Европа применяет политику кнута" durch und übersetzen Sie die ins Deutsche, betrachten Sie dabei diese Übung als eine Art der Kontrollübersetzung.

На саммите в Хельсинки каждый из западных лидеров выбирал линию поведения исходя из собственных политических интересов. И абсолютно не принимал во внимание мнение "друга Бориса". Герхарду Шредеру, собственно, он и не друг. Новый канцлер Германии, едва придя к власти, поспешил покончить с "перекосами" Гельмута Коля на российском направлении. С Москвой в Берлине стали общаться подчеркнуто сдержанно и холодно.

С Жаком Шираком история иная. Отношение президента Франции к России едва ли изменилось, но он вынужден считаться с общественным мнением. А это мнение формируется французскими средствами массовой информации, которые освещают чеченский конфликт крайне односторонне - на грани истерики, сравнивают Ельцина и Путина с Милошевичем (спасибо еще, что не с Гитлером). Мог ли в такой ситуации президент, и без того теряющий популярность, поплыть против течения?

Итак, безрадостный вывод: у России в Европе сегодня союзников нет. Впадать в отчаяние от этого не стоит. Ничего страшного не произошло. Просто рассеялись иллюзии, с глаз спала пелена. И не скоро теперь возникнет желание конструировать сомнительные геополитические схемы, играть на противоречиях между ЕС и США, пытаться отколоть Европу от Америки. Самим бы не отколоться.

Саммит в Хельсинки должен не напугать, а отрезвить Россию, вернуть к суровой реальности. Европа нас не понимает. Но это не основание для того, чтобы отворачиваться от нее, самоизолироваться. Надо терпеливо доносить до европейцев нашу позицию, убеждать, доказывать. Не давать волю эмоциям, не впадать в обиду, ни в коем случае не прерывать диалог.

Один из этапов этого диалога - поездка Кнута Воллебека. И хорошо, что его визит на Северный Кавказ начался именно с Дагестана - с тех районов республики, которые в августе подверглись нападению Басаева и Хаттаба. А то в Европе об этих событиях уже почти забыли. И никак не могут понять, с чего это русские вдруг набросились на "маленькую свободолюбивую" Чечню и требуют, чтобы ее "законно избранный президент" выдал каких-то террористов.

По материалам газеты "Известия"