- •Inhaltsverzeichnis
- •Abschnitt eins
- •Abschnitt zwei
- •Abschnitt drei
- •II. Wer regiert die Welt von morgen? Abschnitt vier
- •Ein ausblick auf die herausforderungen der zukunft Abschnitt eins globalisierung zwingt zur gründlichen reform des staates und der gesellschaft
- •3. Lesen Sie den nachstehenden Text durch und geben Sie den Sinn unterstrichener Wortpaare und Ausdrücke auf Russisch bzw. Auf Deutsch wieder. "Die Politik ist lerngestört"
- •4. Was wird im Text unter dem Begriff "Kassandra-Industrie" verstanden?
- •5. Wie wird im Text der Globalisierungsprozeß definiert?
- •Анатолий Адамишин*
- •11А. Nennen Sie sinnverwandte Wörter oder Ausdrücke der nachfolgenden russischen Wortpaare auf Russisch und dann finden Sie dafür passende Äquivalente auf Deutsch.
- •11B. Finden Sie passende deutsche Äquivalente für die darauffolgenden russischen Wortpaare und Wortgruppen.
- •1Lc. Kommentieren Sie den obenstehenden russischen Text auf Deutsch.
- •12. Lesen Sie den 2. Teil des Textes "Die Politik ist lerngestört" durch und geben Sie den Sinn der unterstrichenen Wortpaare und Wortgruppen auf Russisch wieder.
- •13. Nennen Sie für die nachfolgenden Wortpaare und Wortgruppen russische Äquivalente:
- •14. Übersetzen Sie die nachstehenden Satzkonstruktionen bzw. Sätze ins Russische:
- •15. Finden Sie im Text passende Antworten auf die nachfolgenden Fragen.
- •18А. Nennen Sie sinnverwandte Wörter oder Ausdrücke der nachstehenden russischen Wortpaare und Wortgruppen auf Russisch und finden Sie dafür passende Äquivalente auf Deutsch.
- •18B. Geben Sie passende Deutsche Äquivalente für die nachfolgenden russischen Wortpaare und Wortgruppen.
- •Взгляд со стороны Нормализация и партнерство
- •Поставить взаимное восприятие на новую основу
- •22. Kommentieren Sie den obenstehenden russischen Text auf Deutsch.
- •23. Übersetzen Sie den obenstehenden Text ins Deutsche. Abschnitt zwei Globalisierung erschließt ganz neue Entwicklungschancen in Europa
- •Von Manfred j.M. Neumann
- •2. Finden Sie im Text Antworten auf folgende Fragen.
- •3. Übersetzen Sie die nachfolgenden Satzkonstruktionen ins Russische:
- •Прудонизм и новопрудонизм
- •6А. Nennen Sie sinnverwandte Wörter oder Ausdrücke der nachfolgenden russischen Wortpaare und Wortgruppen auf Russisch und dann finden Sie dafür passende Äquivalente auf Deutsch.
- •6B. Finden Sie passende deutsche Äquivalente für die darauffolgenden russischen Wörter und Wortgruppen.
- •6С. Übersetzen Sie die darauffolgenden russischen Wortgruppen ins Deutsche, machen Sie dabei Gebrauch von erweiterten Attributen, wo es nötig ist.
- •6D. Finden Sie im obenstehenden russischen Text russische Äquivalente für die nachfolgenden deutschen Wortpaare und Wortgruppen.
- •7. Fassen Sie den obenstehenden russischen Text auf Deutsch zusammen.
- •10. Finden Sie für die nachstehenden Wortpaare und Wortgruppen russische Äquivalente:
- •14. Übersetzen Sie den obenstehenden 2. Teil des Textes "Globalisierung erschließt ganz neue Entwicklungschancen in Europa" schriftlich ins Russische.
- •10 Лет назад умер Андрей Сахаров
- •22. Übersetzen Sie diesen obenstehenden Text ins Deutsche vom Blatt.
- •23. Lesen Sie den darauffolgenden aus drei Teilen bestehenden Text durch und übersetzen Sie jeden Teil ins Russische vom Blatt.
- •Der ehemalige Bundeskanzler Helmut Schmidt wird 80 Jahre
- •24. Kommentieren Sie alle drei Teile des Textes auf Deutsch.
- •Globalisierung: Analysen einer zusammenrückenden Erdgemeinschaft
- •Von Jürgen Turek
- •2. Schreiben Sie die angeführten Definitionen des Begriffs - Globalisierung - aus dem Text aus. Kommentieren Sie diese Definitionen auf Deutsch.
- •3. Finden Sie im Text Antworten auf folgende Fragen:
- •4. Kommentieren Sie das Konzept der "Zweiten Moderne" von Ulrich Beck auf Deutsch.
- •5. Übersetzen Sie die nachfolgenden Sätze bzw. Satzkonstruktionen ins Russische:
- •6. Nennen Sie für die nachfolgenden Wortpaare und Wortgruppen russische Äquivalente:
- •7. Finden Sie im Text für die nachstehenden russischen Wortgruppen und Wörter deutsche Äquivalente:
- •10A. Nennen Sie sinnverwandte Wörter bzw. Ausdrücke der nachfolgenden russischen Wortgruppen auf Russisch und finden Sie dafür passende Äquivalente auf Deutsch.
- •Idealismus
- •13. Finden Sie im Text Antworten auf folgende Fragen:
- •14. Kommentieren Sie die Aspekte einer "internationalen Politik" der Globalisierung, die Professor für Politikwissenschaft an der Technischen Universität Braunschweig Ulrich Menzel aufgreift.
- •15. Kommentieren Sie die Grenzen nationalstaatlicher Politik, die ein Autorenkollektiv unter der Leitung von Dirk Messner unter die Lupe nimmt.
- •16. Nennen Sie russische Äquivalente für die nachfolgenden Wortpaare und Wortgruppen:
- •17. Übersetzen Sie die darauffolgenden Wortgruppen ins Russische:
- •18. Finden Sie in der nachfolgenden Gruppe von in diesem Text gebrauchten Verben Neubildungen – die sogenannten Modeverben. Übersetzen Sie diese ins Russische.
- •19. Nennen Sie deutsche Synonyme für die darauffolgenden Wörter und übersetzen Sie diese ins Russische.
- •22. Kommentieren Sie den obenstehenden Teil des russischenTextes auf Deutsch.
- •24. Übersetzen Sie den obenstehenden deutschen Text ins Russische schriftlich.
- •25. Lesen Sie den nachstehenden russischen Text durch und fassen Sie dessen Inhalt auf Deutsch zusammen. "переходный возраст современного мира"
- •Глобальный мир
- •26. Übersetzen Sie den obenstehenden russischen Text schriftlich ins Deutsche.
- •27. Übersetzen Sie die dritte "Berliner Rede" des Bundespräsidenten ins Russische vom Blatt. Rau warnt vor Überforderung der Menschen durch Globalisierung
- •Wer regiert die Welt von morgen?
- •Кто будет править миром завтра? jacques schuster die welt
- •Gefängnis statt Arbeit
- •2. Die Zukunft der Nationalstaaten Der Bremer Politikwissenschaftler Michael Zürn* entwirft eine globale Regierungslehre / von volker heins
- •Wer beschränkt künftig die Willkür der Regierungen und des Marktes?
- •3. Der "Dritte Weg" als Ziel
- •Von herbert kremp
- •"Wille, wo ist dein Weg? Atlantisch oder kontinental"
- •4. Der dritte Weg
- •Von Werner a. Perger
- •5. Die Gesetze der Globalisierung: Der weltweite Wettbewerb bringt Fusionen und Übernahmen Der Standort Deutschland und die Frage:
- •Vorreiter Deutsche Bank: Schon im letzten Jahrhundert international
- •Tiefgreifende Umbauprozesse in der deutschen Industrie
- •Auftrieb für innovative und forschungsintensive Branchen
- •"Shareholder Value" als ein tragendes Prinzip
Globalisierung: Analysen einer zusammenrückenden Erdgemeinschaft
l. Lesen Sie den nachfolgenden Text durch und geben Sie den Sinn unterstrichener Wörter und Ausdrücke auf Russisch bzw. auf Deutsch wieder.
Ein Begriff zwischen politischer Rhetorik und Gedankenimpuls
Von Jürgen Turek
D
ie Debatte um die Zukunft der "globalisierten Welt" gewinnt an Intensität. Kaum eine Chiffre erhitzt die Gemüter beständiger als jene der Globalisierung, und kaum ein Begriff ist umstrittener als dieser. So lassen sich optimistische wie pessimistische Akzente, aktive und passive Reaktionsmuster unterscheiden. Eine Gemeinsamkeit jedoch bleibt: Globalisierung schränkt nationalstaatliche Wirkungsmacht und ordnungspolitische Wirtschaftsstrukturen ein. Gefragt ist deshalb eine politische Ordnung der globalisierten Welt, die eine nachhaltige gesellschaftliche Organisation im nächsten Jahrhundert ermöglicht.
Vier Bezugsfelder der Globalisierung: Ökonomie, Politik, Gesellschaft und Kultur, bilden in der Bilanz der späten 90er Jahre das neue Koordinatensystem des 21. Jahrhunderts. In der Wirtschaft ist Globalisierung das Resultat der weltweit leichteren Verfügbarkeit von Arbeit, Kapital und Wissen. Begünstigt wird dieser Prozeß durch die fortschreitende Digitalisierung der Information. Die informationstechnologische Revolution bietet hierfür die technische Basis. Wie vormals durch die Soziale Frage der industriellen Revolution, entsteht so das - bedrohlich - Unbekannte: die Informations- und Wissensgesellschaft, die durch bahnbrechende bio- und gentechnologische Fortschritte weitere Akzente setzen wird und ihre sozialen Konsequenzen nur in Ansätzen erkennen läßt.
Triebkräfte
Die treibenden Faktoren von Globalisierung sind also ökonomischer und technischer Art. Daneben sind die kulturellen Effekte von großer Bedeutung. Globalisierung wird zu einer Bewegung von sozial- und kulturrevolutionärer Kraft. Sie hat die Tendenz, kulturelle Unterschiede zu verwischen und sie in regionalisierter und lokalisierter Form stärker denn je zu kompensieren.
Die Entwicklung der Grenzen sprengenden Verständigung, die durch die einheitliche Kommunikation mittels der englischen Sprache sowie übergreifender Kommunikationsnetze wie dem Internet gestützt wird, trägt zur Entstehung neuer r egionaler oder lokaler Zufluchtnischen bei. Zuflucht
avanciert zum menschlichen Reflex gegenüber neuer Undurchschaubarkeit und fürchtet die Risiken oftmals eher, als daß sie Chancen sieht.
Im deutschsprachigen Raum gehört der Münchner Soziologe Ulrich Beck zu den herausragenden und originellsten Denkern der globalisierten Welt. Früh schon hat er die gesellschaftlichen Konsequenzen der Globalisierung thematisiert und auf Gefahren, aber auch auf Chancen aufmerksam gemacht. In der Globalisierungsdebatte bezieht Beck deutlich Position. Die neoliberale Vorstellung vom Diktat des Weltmarktes ist für ihn ein antiquierter Ökonomismus. Vor diesem Hintergrund ist Beck seit gut einem Jahrzehnt der Anwalt einer verantwortlichen Gesellschaftspolitik, die den Zusammenbruch der Weltordnung als Chance für den Aufbruch in eine "Zweite Moderne" begreift.
Das Konzept der "Zweiten Moderne" mündet in der zentralen Frage: Wie sehen die Herausforderungen, Widersprüche und Chancen in der alltäglichen Lebensführung, aber auch in Wirtschaft, Kultur und Politik aus, in einer Welt, in der die Nationalökonomien in den Sog der Globalisierung geraten, in der über die Grenzen von Betrieben, Branchen, Nationen hinweg Produktion, Arbeit und Steuern neu verteilt bzw. vorenthalten werden? In der "Zweiten Moderne" wird Globalisierung hierbei sowohl zur politischen Rhetorik als auch zum Gedankenimpuls einer neuen zivilisatorischen "großen Erzählung vom Transnationalen".
Schlüsselfiguren
In der von Beck herausgegebenen Edition Zweite Moderne* versammelt er regelmäßig Schlüsselfiguren aus unterschiedlichen Sachgebieten und Weltregionen, um Prozesse der "Zweiten Moderne" zu analysieren. Gleich mit zwei Bänden zu den Perspektiven der Weltgesellschaft und der Politik der
Ulrich Beck (Hrsg.), Politik der Globalisierung. Edition Zweite Moderne.
Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M. 1998; 421 S.
Ulrich Beck (Hrsg.), Perspektiven der Weltgesellschaft. Edition Zweite Moderne.
Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M. 1998; 435 S.
Globalisierung werden Beck und seine Autoren - darunter Jürgen Habermas, Ralf Dahrendorf, Niklas Luhmann, Fritz W. Scharpf, Oskar Lafontaine und Michael Zürn - zu gewichtigen Stichwortgebern für Gesellschaft und Politik.
Die Politik der Globalisierung wird nach Beck im wesentlichen durch das neue Paradigma des Transnationalen herausgefordert, indem es die grundlegenden Ordnungsprinzipien moderner Staaten (Territorial-, Souveränitäts- und Legalitätsprinzip) aushebelt. Die Schlüsselerfahrung der modernen Gesellschaft ist die "Entterritorialisierung des Sozialen". Dieser "Begriffscontainer" meint: Der Raum der Gesellschaft wird nicht mehr durch Anwesenheit von Akteuren an einem Ort definiert oder begrenzt. Eine Politik der Globalisierung wird mit einer transnationalen Verflechtung von Netzwerken konfrontiert. Globalisierung eröffnet ein sozialräumliches, dreidimensionales Gesellschaftsbild, das nicht eindeutig, wie früher, lokal, national und territorial fixiert ist. Mit anderen Worten: Die Menschen landen in einem globalen Zeitalter mit ihrer noch Unvertrauten, unerforschten, sozialräumlichen Ordnung, mit ihren neuartigen transnationalen Machtspielen, Lebensformen, Kulturlandschaften, Managementeliten, grenzübergreifenden Bewegungen sowie Regierungsmöglichkeiten jenseits des Nationalstaats. Die "glockale Gesellschaft", global und lokal zugleich, wird zum Ordnungsmuster der neuen Zeit.
In der neuen Epoche übersteigt der Einfluß internationaler Akteure die Macht von Staaten und klassischen politischen Organisationen (transnationale Entzugsmacht). Nicht die Prioritäten der Machtbalance, sondern die Bilanzen der Wirtschaft werden für den Erfolg staatlichpolitischer Akteure ausschlaggebend (Souveränitätsdilemma). Die territorial gebundene parlamentarische Demokratie verliert an Substanz, während die Gestaltungsmacht transnationaler Politik ohne demokratische Legitimation wächst (Demokratie-Dilemma). Es entstehen neuartige Formen des Regierens ohne Regierung. Neue Akteure regieren mit ihren Werten und Zielen in die ehemals inneren Angelegenheiten anderer Staaten hinein (Regieren jenseits des Nationalstaats). Nicht Konvergenz oder Verwestlichung, sondern Differenz wird zum Universalismus der "Zweiten Moderne" (Dialektik kultureller Globalisierung).
По материалам еженедельника "Das Parlament"