Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Upstream booklet.doc
Скачиваний:
37
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
844.29 Кб
Скачать

1) Answer the teacher’s questions on the text using the Active Vocabulary and Vocabulary of the Unit.

2) Hold a discussion/debate on the following issue based on the information from the text and on your background knowledge and experience:

Which of the two – convenience shops or supermarket chains – has more market potential and flexibility?

Make use of the relevant communication strategies and vocabulary.

Find English equivalents in Text 2 for the suggested phrases:

циники, разбирающиеся в средствах массовой информации; умудренные потребители; невероятно стильные рекламные ролики; разительно отличаются от; круглосуточная реклама; получать шквал информации о быстро меняющемся ассортименте товаров; вышколенные, выдрессированные потребители; олицетворять собой отношение; эта тенденция стала более явной; требовать участия, вовлеченности в процесс.

1) Answer the teacher’s questions on the text using Active Vocabulary and Vocabulary of the Unit.

2) Hold a discussion/debate on the following issue based on the information from the text and on your background knowledge and experience:

Speak in favour of or against advertising, specifying your reasons.

Make use of the relevant communication strategies and vocabulary.

Idioms:

cost an arm and a leg, tighten one’s belt, foot the bill, earn one’s bread and butter, save for a rainy day, make ends meet, keep one’s head above water, be one’s meal ticket, have a nest egg, go from rags to riches.

Exercise 3. Translate the sentences using the idioms.

1. В твоем возрасте я работал день и ночь, чтобы заработать себе на хлеб.

2. Джек Лондон часто вспоминал свое детство как самые голодные годы – семья едва сводила концы с концами.

3. Многие считают, что любое состояние можно промотать, если не откладывать деньги на черный день.

4. Сейчас тяжелые времена: меня понизили в должности, так что придется потуже затянуть пояс.

5. Его расточительная жена скупила весь ассортимент в дорогом бутике, а он теперь оплачивает расходы.

6. Эндрю Карнеги – блестящий пример того, как можно выбиться из бедняков в люди.

7. Недавно я купил последнюю модель «Ягуара», и это стоило баснословно дорого.

8. Для молодой, никому не известной старлетки известный продюсер послужил путевкой в жизнь.

9. У расчетливого человека всегда будет небольшая сумма, припрятанная на черный день.

10. Акции его компании обесценились, но он как-то старается держаться на плаву.

Fixed phrases:

carry the world on one’s shoulders, carry sth. too far; cash and carry; carry a lot of weight; carry a motion; carry an illness.

Exercise 4. Translate the sentences using the phrases with ‘carry’.

1. Он такой важный, как будто на нем держится весь мир.

2. Современные рекламодатели часто прибегают не к самым лучшим методам, но порой они заходят слишком далеко в своем стремлении привлечь покупателей.

3. Я думаю, что если состоится голосование по поводу закона о цензуре на рекламу, то большинство голосующих его примет.

4. Капитаны индустрии, такие как Рокфеллер и Карнеги, имели большое влияние и в политических кругах.

5. Не стоит есть сырую рыбу: говорят, некоторые виды рыбы заражены болезнью, которая может передаваться и людям.

6. Очень удобно отовариваться в крупных гипермаркетах, единственной неудобство, что там нужно расплачиваться только наличными.

Phrasal verbs:

call off; call upon; draw sb. in on; draw on; draw out; draw up; call in on; call for.

Exercise 5. Translate the sentences using the phrasal verbs.

1. Во время сидячих забастовок в 30-е годы в Америке рабочие требовали увеличения заработной платы и сокращения рабочего дня.

2. По дороге домой я заскочил к другу, чтобы забрать материалы к докладу.

3. Боюсь, нам придется отложить наш поход по магазинам, у меня сейчас туго с деньгами.

4. Мы призываем всех покупателей сообщать о попытках кражи в магазине.

5. Понятия не имею, как я дал втянуть себя в эту авантюру!

6. Для создания такого успешного ролика креативной команде пришлось использовать весь свой накопленный опыт.

7. В песнях, звучащих в рекламных роликах, последние слова обычно растягиваются для более сильного воздействия.

8. Мой адвокат сейчас готовит все необходимые документы по делу.

Find English equivalents in the texts for the suggested phrases.

A) Text “Gazumping: What options do you have?”

Вымогать дополнительную плату после сделки, связанной с покупкой дома; отказаться от соглашения; не одобрять; быть оставленным в тени; нести расходы; считаться обязательным по закону; отпугивать, держать на расстоянии; эксклюзивное соглашение.

  • Answer the teacher’s questions on the text using the Active Vocabulary and Vocabulary of the Unit.

B) Text “Women in Debt.”

Публиковать статистику/данные; растущие долги; сразу же; пуститься в растраты; быть особенно уязвимым.

  • Answer the teacher’s questions on the text using the Active Vocabulary and Vocabulary of the Unit.

C) Text “The Myth of Secure E-Shopping.”

Пройти без сучкa и задоринки; несанкционированные расходы; алчный покупатель; покрывать липовые издержки.

  • Answer the teacher’s questions on the text using the Active Vocabulary and Vocabulary of the Unit.

Listen to the tape and answer the teacher’s questions, using the suggested phrases.

A. Task 1c, p. 218.

  • Preview the questions in the Book and study the phrases in the Booklet:

to hotfoot it over for an interview, do someone no good whatsoever, to be hit by bankruptcy, to take over a shop, return custom, to pressurise, to inspire awe, to pluck up courage.

  1. Answer the teacher’s questions.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]