Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичні рекомендації з англ. мови для мед. ф-та 2 курс.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
27.02.2020
Размер:
3.68 Mб
Скачать

3. Цілі заняття:

3.1. Загальні цілі: ознайомити з медичною термінологією за професійним спрямуванням на базі опрацювання оригінальних та адаптованих медичних текстів англійською мовою та навчити навичками двостороннього перекладу; складанню анотацій та резюме наукових медичних публікацій англійською мовою, а також навичкам комунікацій у професійній сфері.

3.2. Виховні цілі: формувати професійну значущість підструктури особистості; актуальні аспекти деонтологічної, екологічної, правової, психологічної, патриотичної, професійної відповідальності

3.3. Конкретні цілі:

знати:

  1. базовий медичний вокабуляр

  2. нову лексику з розділу „ Захворювання ендокринної системи”

  3. терміноелементи греко-латинського походження

  4. вживання прийменників у медичних текстах

3.4. На основі теоретичних знань з теми:

вміти:

  1. Розвивати навички аналітичного і пошукового читання та перекладу.

  2. Розрізняти, розуміти і використовувати терміноелементи греко-латинського походження.

  3. Розпізнавати і аналізувати релевантні граматичні явища та моделі і включати їх в активне спілкування.

  4. Передавати зміст прочитаного.

  5. Резюмувати матеріал даної тематики з метою закріплення когнітивних цілей.

  1. Міждисциплінарна інтеграція.

п/п

Дисципліни

Знати

Вміти

1

Попередні дисципліни.

Граматика української мови

Особливості вживання прийменників у медичних текстах

Визначати структуру медичного терміну;

визначати словникову форму

2

Наступні дисципліни.

патофізіологія

Генеральні медичні терміни ( причини, симптоми, лікування) захворювання

Правильно вживати медичні терміни в словосполученнях та реченнях.

3

Внутрішньопредметна інтеграція.

Частотні греко-латинські терміноелементи

Основні частотні відрізки та їх значення

Правильно записувати найменування з частотними відрізками та розуміти їх значення

5. Зміст заняття.

4.1. перевірка домашнього завдання

4.2. фонетика: фонетичні вправи

4.3.повторення граматичного матеріалу Прийменники

4.4.самостійна робота: вправи 10, 13 (письмово)

4.5.знайомство та засвоєння нового лексичного матеріалу

4.6.робота з текстом «Цукровий діабет »

4.7. Підсумок заняття.

6. Матеріали щодо методичного забезпечення заняття.

6.1. Завдання для самоперевірки вихідного рівня знань-вмінь

Exercise 1. Insert proper prepositions:

I must have caught a flu on coming … an overheated cinema … the cold, damp air. I thought, judging … the symptoms, that it was only a cold, but when my temperature rose and my headache grew worse, I sent … a doctor. The doctor looked … my tongue, felt … my pulse. Listened … my heart and lungs and took my temperature. “It’s quite clear what’s wrong … you,” he said. You have got the flu. Stay … bed … few days and drink hot tea … lemon.”

відповіді: (out of, into, on, for, at,- , to, with, in, for, with)

6.2.Інформацію, необхідну для формування знань-вмінь можна знайти у підручниках:

- основна

  1. Методична розробка каф. іноз. мов ОНМедУ (стор. 93-98)

  • додаткова

  • Л.Г. Верба, Г. В. Верба Довідник з граматики англ. мови (стор.180)

6.3. Орієнтуюча карта щодо самостійної роботи з літературою з теми заняття:

№№

п.п.

Основні завдання

Вказівки

Відповіді

1

2

3

4

1.

Exercise 2.Translate into Ukrainian :

Insulin deficiency, gestational diabetes, treatable forms, the most common type, glucose absorption, a common complaint, rapid vision changes, inherited diabetes, gradual changes, subtle development, prolonged high blood glucose, suspected cases, to use properly, blurred vision, prescribed therapy, self-glucose monitoring.

Exercise 3. Open the brackets and put the verbs in the correct tense and voice.

  1. The patient (to suffer) from diabetes for 10 years.

  2. The cause of diabetes (to depend) on the type.

  3. Type 2 diabetes (to result) from insulin resistance.

  4. Diabetes (to suspect) in case of rapid vision changes.

  5. Symptomatic hyperglycemia (persist) for days or weeks.

  6. All patients (to instruct) in self-glucose monitoring.

  7. Treatment regimens (to differ).

  8. Insulin (to become) available in 1921.

  9. Lifestyle and genetics ( to cause) type 2 diabetes.

  10. One of the main Mr. Willis’s complaints (to be) blurred vision.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]