Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичні рекомендації з англ. мови для мед. ф-та 2 курс.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
27.02.2020
Размер:
3.68 Mб
Скачать
    1. Матеріали для самоконтролю

3.5.1. Тестові завдання для самоконтролю (додаток №1)

Методичні рекомендації склала викл. Грудіновкер Г.О.

ОДЕСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ МЕДИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра іноземних мов

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

з вивчення теми:

«Препарати ЦНС та ССС» (2 год.)

(для студентів ІI курсу медичного факультету)

Затверджено

на методичній нараді кафедри

”____” ____________ 20__ р.

Протокол № _______

Зав. кафедри ______________

доц. Єрьомкіна Г.Г.

Одеса – 20___ р.

  1. Тема заняття: «Препарати цнс та ссс» - (2 год.)

2. Актуальність теми: підготовка майбутніх фахівців до спілкування англійською мовою в усній і письмовій формах передбачає необхідність оволодіння цими видами мовної діяльності, яка визначається соціальними замовленнями нашого суспільства. Основною сферою застосування як усної, так і письмової мови є спілкування з іноземною аудиторією, колегами, пацієнтами тощо.

Вивчення теми необхідно для того, щоб оволодіти базовими медичними знаннями. Знання теми має значення для подальшого поглибленого вивчення медичної термінології.

3. Цілі заняття:

3.1. Загальні цілі: ознайомити з медичною термінологією на базі опрацювання адаптованих медичних текстів англійською мовою та навчити навичками двостороннього перекладу; вести дискурс на ситуативно зумовлену та загально фахову тематику, розпізнавати та диференціювати складні граматичні явища і моделі за формальними ознаками.

3.2. Виховні цілі: формувати професійну значущість підструктури особистості; актуальні аспекти деонтологічної, екологічної, правової, психологічної, патриотичної, професійної відповідальності

3.3. Конкретні цілі:

знати:

  1. базовий медичний вокабуляр

  2. нову лексику з розділу „ Фармакологія та стоматологія ”

  3. терміноелементи греко-латинського походження

  4. граматичні явища Active and Passive Voice

3.4. На основі теоретичних знань з теми:

вміти:

  1. Розвивати навички аналітичного і пошукового читання та перекладу.

  2. Розрізняти, розуміти і використовувати терміноелементи греко-латинського походження.

  3. Розпізнавати і аналізувати релевантні граматичні явища та моделі і включати їх в активне спілкування.

  4. Передавати зміст прочитаного.

  5. Резюмувати матеріал даної тематики з метою закріплення когнітивних цілей.

  1. Міждисциплінарна інтеграція.

Дисципліни

Знати

Вміти

1

Попередні дисципліни.

Граматика української мови

Способи відмінювання дієслів

Визначати структуру медичного терміну; визначати словникову форму;

узгоджувати іменники з дієсловами

2

Наступні дисципліни.

фармакологія

Загальні медичні та фармацевтичні терміни.

Правильно вживати медичні терміни в словосполученнях та реченнях, робити усне повідомлення про вживання лікарських засобів

3

Внутрішньопредметна інтеграція. Частотні греко-латинські терміноелементи

Основні частотні відрізки та їх значення

Правильно записувати найменування з частотними відрізками та розуміти їх значення

5. Зміст заняття.

5.1. перевірка домашнього завдання

5.2. фонетика: фонетичні вправи

5.3.повторення граматичного матеріалу: граматичні явища Active and Passive Voice.

5.4.самостійна робота: вправи 13, 14, 15 (письмово)

5.5.знайомство та засвоєння нового лексичного матеріалу

5.6.робота з текстом «Препарати ЦНС та ССС»

5.7. Підсумок заняття.

6. Матеріали щодо методичного забезпечення заняття.

6.1. Завдання для самоперевірки вихідного рівня знань-вмінь

Exercise II. Study the following combining forms ad their meanings. Do you know any other words formed with their use?

Combining form

Definitions

Term

pharmac-

drug

pharmacology

chem-

drug

chemotherapy

tox-

poison

toxic, toxicology

contra-

against

contraindication

cras-

disease

dyscrasia

derm-

skin

hypodermic

lingu

tongue

sublingual

6.2. Інформацію, необхідну для формування знань-вмінь можна знайти у підручниках:

- основна

  1. Maslova A.M. Essential English for Medical Students. ( стор. 295)

  2. Методична розробка для студентів IІ курсу медичного факультету з англійської мови (впр. 2 стор. 259 )

  • додаткова

  1. Л.Г. Верба, Г. В. Верба Довідник з граматики англ. мови (стор.113)

6.3. Орієнтуюча карта щодо самостійної роботи з літературою з теми заняття:

№№

Основні завдання

Вказівки

Відповіді

1

2

3

4

1.

Exercise V. Match the following Ukrainian words and word combinations with the English ones:

1. to constrict muscle fibers

a) знеболююче, що викликає звикання

2. habit-forming analgesics

b) сприяти виділенню рідини

3. to produce loss of pain sensation

c) лікувати серцеву недостатність

4. to promote excretion of fluid

d) викликати втрату відчуття болю

5. to produce unconsciousness

e) запобігати формуванню тромбів

6. to produce restlessness and insomnia

f) продукувати несвідомий стан

7. to treat heart failure

g) скорочувати м’язові волокна

8. to prevent the formation of clots

h) спричиняти занепокоєння та безсоння

Exercise VII. Match the words and word-combinations with their definitions:

1. anesthetics

a. mild purgative (promoting defecation)

2. antacids

b. drugs producing the loss of sensation like lidocaine

3. antibiotic

c. drugs relieving nausea and vomiting

4. vasodilators

d. drugs used to prevent or abolish seizures

5. anticonvulsant agents

e. drugs inhibiting the growth of bacteria

6. antiemetics

f. drugs relieving constipation

7. purgatives

g. drugs neutralizing acids in the stomach

8. laxatives

h. relax the muscles of vessel walls

Exercise VIII. Translate the words given in italics:

1. Opium is знеболююче, що викликає звикання.

2. Stimulants are administered to produce тимчасове відчуття гарного самопочуття.

3. This drug лікує серцеву недостатність.

4. If you take this drug у надмірних дозах it may cause restlessness.

5. Anesthetics продукують несвідомий стан and enable the performance of other medical interventions.

6. Судинорозширювальні препарати relax muscle walls and low blood pressure.

7. The patient was administered anticoagulants щоб запобігти формуванню тромбів.

8. Anesthesia is a unique medical intervention which продукує втрату відчуття болю.

Exercise IX. Find synonyms to the text to the phrases given below:

Loss of the appreciation of pain, sleeplessness, to relieve convulsions, anxiety, to soothe and calm down, loss of consciousness, adverse effects, illness, additive, to increase blood pressure, to decrease the volume of blood.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]